- termicosas.it
Download
Report
Transcript - termicosas.it
Listino prezzi
Price list
2014 - 2015
Pompe di calore
Heat pumps
Generatori a pellet
Pellet heaters
Trattamento aria
Air handling
Ventilconvettori
Fan coil units
Impianti radianti
Radiant systems
Impianti solari
Solar systems
Centrale termica
Central heating
Efficienza energetica a 360°
Energy efficiency at 360°
La nostra esperienza al tuo servizio
Rossato Group opera da oltre 40 anni nel settore delle energie
rinnovabili. Nasce come azienda artigiana nei primi anni ’70 e si
specializza nell’installazione di impianti all’avanguardia.
L'esperienza pratica, la conoscenza delle problematiche
impiantistiche e l'attenzione all'evoluzione tecnologica ha
consentito alla famiglia Rossato di produrre da sé i propri sistemi.
Oggi Rossato Group offre un sistema impiantistico integrato,
completo e ad alta efficienza per riscaldamento, raffrescamento,
acqua sanitaria e trattamento aria, per applicazioni residenziali e
commerciali, compresi grandi complessi.
Ci poniamo così come interlocutore unico per la progettazione,
fornitura e manutenzione dell’intero sistema impianto.
Our experience at your service
Rossato Group works since more than 40 years in the
renewable energies field. It started as artisan firm in the first 70‘s
and specialized in installation of technologically advanced systems.
The practical experience, the knowledge of typical difficulties on
construction site and the attention at technological development
allowed Rossato family to manufacture its own systems by itself.
Today Rossato Group offers an integrated, complete and high
efficient system, for heating, cooling, domestic water and air
treatment, for residential and commercial applications.
We can be your single interlocutor for planning, supplying and
maintaining of your whole HVAC system.
Calore dall’aria, dalla terra e dall’acqua
Unsere Erfahrung für Sie
La gamma
pompe
di calore
Rossato
Group
Rossato di
Group
beschäftigt
sich
seit mehr
als comprende
40 Jahren mit
unità
aria-acqua
e geotermiche
riscaldamento,
erneuerbaren
Energien:
die Firma wirdper
Anfang
der 1970er Jahre
raffrescamento
e acqua gegründet.
calda sanitaria.
als Installationsbetrieb
Langjährige
handwerkliche
Erfahrung,
das
Wissen
um die
Le unità
aria-acqua
con accumulo
integrato
sono
specifiche
Probleme
in der Installationspraxis sowie eine genaue
per konkreten
l’acqua calda
sanitaria.
Kenntnis der technologischen Entwicklung ermöglichte es die
Scopri
i vantaggi
unità
e l’applicazione
più adatta
Familie
Rossato, di
ihreogni
eigenen
Systeme
herzustellen.
alle tue esigenze.
Heute bietet Rossato Group ein integriertes, vollständiges und
hocheffizientes System für Heizung, Kühlung, Trinkwasser und
zur Luftbehandlung für Wohnungs- und Gewerbebau.
Daher empfehlen wir uns als Ihr Ansprechpartner für Planung,
Lieferung und Wartung kompletter Systeme.
Η εµπειρία µας, στις υπηρεσίες σας!
Η Rossato Group λειτουργεί για περισσότερο από 40 χρόνια, στον
τοµέα των ανανεώσι µων πηγών ενέργειας . Ξεκίνησε ως τεχνική
εταιρία στις αρχές το ‘70 και πλέον ειδικεύεται στην εµ πορία και
εγκατάσταση, τεχνολογικά προηγµένων συστηµάτων.
Η εµπειρία µας, η γνώση των τυπικών δυσκολιών στον χώρο των
κατασκευών και η αφοσίωσή µας στην τεχνολογική εξέλιξη,
επέτρεψαν στους αδερφούς Rossato, να κατασκευάζουν µόνοι τους,
τα δικά τους συστήµατα.
Σήµερα, η Rossato Group προσφέρει ολοκληρωµένα συστήµατα
υψηλής απόδοσης για θέρµ ανση, ψύξη και ζεστό νερό χρήσης και
επεξεργασία του αέρα, για οικιακές και βιοµηχανικές εφαρµογές.
Μπορούµε να είµαστε ο µοναδικός σας συνεργάτης για το
σχεδιασµό, διάθεση και επισκευή το δικού σας συστήµατος HVAC!
Efficienza energetica a 360°
Energy efficiency at 360°
Comfort, semplicità e rispetto per l’ambiente
I sistemi Rossato Group sono progettati e realizzati tenendo conto
di tre aspetti fondamentali:
• comfort e risparmio, creando ambienti riscaldati o raffrescati
secondo necessità, con aria salubre e controllo dell’ umidità,
abbattendo sensibilmente i costi di gestione dell’impianto;
• semplicità e velocità di installazione e manutenzione, cura
nella progettazione e selezione dei componenti per garantire
affidabilità e durata nel tempo;
• rispetto dell’ambiente: i nostri sistemi sfruttano l’energia
gratuita e pulita proveniente dalla natura, riducendo il consumo
di energia elettrica ed evitando sprechi e dispersioni.
Comfortable, easy and environment-friendly
Rossato Group’s systems are planned and made taking into
account three basic aspects:
• comfort and saving, creating the right heating or cooling
conditions in the ambient, with clean air and humidity control,
reducing considerably the running costs;
• easy and fast installation and maintenance, accurate
planning and selection of components to supply reliable and
long-lasting systems;
• respect of the environment: our systems exploit free and
clean energy coming from the nature, reducing electric energy
consumptions and avoiding wastes.
Calore dall’aria, dalla terra e dall’acqua
Komfort, Einfacheit und Umweltfreundlichkeit
La gamma
di pompe
calore Rossato
Group comprende
Bei der Planung
unddiHerstellung
ihrer Systeme
stehen für die
unità
aria-acqua
geotermiche
per riscaldamento,
Rossato
Group dreieHauptaspekte
im Vordergrund:
raffrescamento e acqua calda sanitaria.
• Komfort und Einsparung: warme oder kühle Räume nach
Bedarf,
mit sauberer
Luft und integrato
Kontrolle der
Luftfeuchtigkeit,
Le unità
aria-acqua
con accumulo
sono
specifiche
was eine
beträchtliche
per l’acqua
calda
sanitaria.Kosteneinsparung ermöglicht;
Scopri
i vantaggiund
di ogni
unità eInstallation
l’applicazioneund
più adatta
• einfache
schnelle
Wartung,
alle tue
esigenze. Planung und Komponentenauswahl, um
aufmerksame
langlebige und zuverlässige Systeme zu liefern;
• Umweltschutz: unsere Systeme nutzen die freie und saubere
Energie aus der Natur, was den Energieverbrauch reduziert und
Verschwendung vermeidet.
Άνεση, ευκολία και σεβασµός στο περιβάλλον
Τα συστήµατα της Rossato Group σχεδιάστηκαν λαµβάνοντας υπ’ όψιν
µας τρεις βασικές πτυχές:
• άνεση και εξοικονόµηση, δηµιουργώντας την σωστή θέρµανση
ή ψύξη για το εκάστοτε έργο, µε καθαρό αέρα και έλεγχο της
υγρασίας, µειώνοντας το κόστος λειτουργίας του συστήµατος,
• εύκολη και γρήγορη εγκατάσταση και επισκευή, µε ακριβή
σχεδιασµό και σωστή επιλογή των υλικών, ώστε να παρέχουµε
αξιόπιστα σστήµατα µε µακροχρόνια οµαλή λειτουργία,
• σεβασµός προς το περιβάλλον: τα συστήµατά µας
εκµεταλλεύονται την ελεύθερη και καθαρή ενέργεια που έρχεται
από τη φύση , µειώνοντας την κατανάλωση της ηλεκτρικής
ενέργειας και την αποφυγή αποβλήτων.
Indice
Index
POMPE DI CALORE
HEAT PUMPS
Aria/acqua
- AIR INVERTER ............................................ 8
- AIR INVERTER CN ....................................... 10
- AIR INVERTER MAXI ................................... 12
Air/water
- AIR INVERTER ............................................8
- AIR INVERTER CN .......................................10
- AIR INVERTER MAXI ................................... 12
Idro-geotermiche
- ACTEA ...................................................... 14
- ACTEA SI .................................................. 16
- ACTEA MAXI .............................................. 18
Hydro-geothermal
- ACTEA ...................................................... 14
- ACTEA SI .................................................. 16
- ACTEA MAXI .............................................. 18
Bollitori in pompa di calore
- AIR COMBO 200 / 300 .................................20
- AIR COMBO 100 ......................................... 22
Heat pump water heater
- AIR COMBO 200 / 300 .................................20
- AIR COMBO 100 ......................................... 22
Accumuli
- PDC .......................................................... 24
- AR ........................................................... 25
Boilers
- PDC .......................................................... 24
- AR ............................................................ 25
CALDAIE E STUFE A PELLET
PELLET BOILERS AND STOVES
Caldaie
- NINFA ...................................................... 32
Boilers
- NINFA ...................................................... 32
Stufe
- CIRCE ....................................................... 33
Stoves
- CIRCE ....................................................... 33
Accessori
- Kit collegamento stufe e caldaie ................... 34
- Valvole ...................................................... 35
- Gruppo di pompaggio .................................. 35
Accessories
- Connection sets ..........................................34
- Valves .......................................................35
- Pump unit ................................................. 35
UNITA’ TRATTAMENTO ARIA
AIR HANDLING UNITS
Deumidificatori
- da incasso ECODRY IN+ .............................. 42
- da controsoffitto ECODRY CN+ ..................... 43
- con recuperatore ECODRY CN REC ................ 44
Dehumidifiers
- built-in ECODRY IN+ ................................... 42
- for ceiling ECODRY CN+ ............................. 43
- with heat recovery ECODRY CN REC .............. 44
Ventilazione meccanica controllata
- ALTAIR CP ................................................. 46
- ALTAIR HR - VR ..........................................48
- ALTAIR SM .................................................50
- controlli elettronici ......................................51
Controlled mechanical ventilation
- ALTAIR CP ................................................. 46
- ALTAIR HR - VR ..........................................48
- ALTAIR SM ................................................ 50
- electronic microprocessors ........................... 51
Sistema di distribuzione ............................... 52
Air distribution system ................................. 52
VENTILCONVETTORI
FAN COIL UNITS
Ventilconvettori
- IRIS ......................................................... 62
- IRIS IN ......................................................63
- IRIS CN .....................................................64
Fan coil units
- IRIS ......................................................... 62
- IRIS IN ..................................................... 63
- IRIS CN .................................................... 64
Accessori
- collettori e cassette .....................................65
- componenti per regolazione ......................... 66
Accessories
- manifolds and casings ................................. 65
- components for systems control ................... 66
IMPIANTI RADIANTI
RADIANT SYSTEMS
Pavimento
- ECOFLOOR ................................................ 70
- ECOFLOOR E .............................................. 72
- ECOFLOOR SLIM .........................................74
Underfloor
- ECOFLOOR ................................................ 70
- ECOFLOOR E .............................................. 72
- ECOFLOOR SLIM ........................................ 74
Parete/soffitto
- ECOWALL MT 10 ......................................... 76
- ECOWALL DRY ........................................... 78
Wall/ceiling
- ECOWALL MT 10 .........................................76
- ECOWALL DRY ........................................... 78
Accessori e componenti
- collettori e cassette .....................................80
- componenti per regolazione ......................... 82
- attrezzatura ............................................... 85
Accessories
- manifolds and casings ................................. 80
- components for systems control ................... 82
- mounting equipment ................................... 85
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
Indice
Index
IMPIANTI SOLARI
SOLAR SYSTEMS
Collettori solari piani
- FKA 240 .................................................... 92
- Stazioni Drain Box / Solbox .......................... 94
- FINO .........................................................96
Flat solar collectors
- FKA 240 .................................................... 92
- Drain Box / Solbox stations ..........................94
- FINO .........................................................96
Collettori solari sottovuoto
- T12 CPC .................................................... 98
Evacuated tube collectors
- T12 CPC ....................................................98
Accumuli e kit
- DS ............................................................100
- Kit ECONOMY & COMFORT LARGE ................. 101
- PS / PSR ................................................... 102
- Kit SOLAR COMBI ....................................... 103
- STRATUS ................................................... 104
- Kit SOLAR PRESTIGE ...................................106
Tanks and kits
- DS ............................................................100
- Kit ECONOMY & COMFORT LARGE ................. 101
- PS / PSR ................................................... 102
- Kit SOLAR COMBI ....................................... 103
- STRATUS ...................................................104
- Kit SOLAR PRESTIGE ...................................106
Accessori per accumuli
- resistenze elettriche ................................... 107
- kit sicurezza .............................................. 107
Accessories for boilers
- electric heaters .......................................... 107
- safety sets ................................................ 107
Stazioni ACS
- Modvfresh ................................................. 108
- Aqualda .................................................... 110
Fresh water station
- Modvfresh ................................................. 108
- Aqualda .................................................... 110
Centraline di regolazione TDC ....................... 112
TDC controllers .............................................112
Gruppi di pompaggio solari ........................... 114
Solar pump units .......................................... 114
Tubazione per alte temperature ....................116
Pipes resistant to high temperature ............. 116
Accessori
- miscelatore con deviatore ............................ 117
- vasi di espansione ...................................... 117
- liquido antigelo .......................................... 118
- dissipatori ................................................. 118
- stazione riempimento e sciacquo .................. 118
- disaeratore ................................................ 119
Accessories
- miscelatore con deviatore ............................117
- vasi di espansione ...................................... 117
- anti-freezing fuel ........................................118
- dissipators .................................................118
- filling and flushing station ............................118
- air separator ..............................................119
Raccordi ....................................................... 119
Fittings .........................................................119
COMPONENTI DI CENTRALE
COMPONENTS FOR CENTRAL HEATING
Centraline di regolazione
- HCC / XHCC ...............................................126
- sonde e accessori ....................................... 129
Controllers
- HCC / XHCC ...............................................126
- sensors and accessories .............................. 129
Gruppi di pompaggio
- riscaldamento ............................................ 130
- accessori ...................................................132
Pump units
- for heating systems .................................... 130
- accessories ................................................132
Contabilizzatori di calore .............................. 133
Heatmeters .................................................. 133
Collettori ...................................................... 134
Manifolds ......................................................134
Separatori idraulici .......................................136
Hydraulic switchers ...................................... 136
Scambiatori a piastre ....................................137
Plate heat exchangers .................................. 137
Valvole miscelatrici e servomotori ................ 138
Mixing valves and actuators ......................... 138
Vasi di espansione
- riscaldamento ............................................ 139
- sanitari ..................................................... 139
- accessori ...................................................139
Expansion vessels
- for heating systems .................................... 139
- for domestic hot water ................................ 139
- accessories ................................................139
Disaeratori e Defangatori ............................. 140
Air and dirt separators ................................. 140
Valvole deviatrici e di zona ........................... 142
Diverter and zone valves .............................. 142
Miscelatori e valvole di sicurezza ..................143
Thermostatic and safety valves .................... 143
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
Pompe di calore ad alta efficienza
High efficiency heat pumps
La soluzione vantaggiosa ed efficiente per
The advantageous and efficient solution for
Riscaldamento
Heating
Raffrescamento
Cooling
Acqua Calda Sanitaria
Domestic hot water
Riscaldamento piscine
Swimming pool heating
Installa le nostre pompe di calore:
è semplice e conveniente!
Install our heat pumps:
it’s easy and convenient!
Minimo ingombro Le nostre pompe di calore sono
monoblocco e complete di tutte i componenti necessari per
installazione interna o esterna.
Minimum space required Our heat pumps are made in a
single block and include all necessary components for
installation, both indoor or outdoor.
Manutenzione semplificata L’accesso a tutti i componenti
Easy maintenance Access to every components of the heat
della pompa di calore è molto semplice, smontando soltanto il
pannello frontale.
pump is very easy: in case of maintenance interventions it’s
only necessary to open the front panel.
Calore dall’aria, dalla terra e dall’acqua
Ridotti costi di installazione Tutti gli accessori sono già
La gamma
di pompe di calore
Rossato
Group comprende
collegati meccanicamente
e cablati
elettronicamente;
le unità
sonoaria-acqua
pronte per essere
messe subito inper
funzione.
unità
e geotermiche
riscaldamento,
raffrescamento e acqua calda sanitaria.
Impianto sicuro e conveniente senza gas Non c’è
Le unità
aria-acqua
con del
accumulo
integratosuisono
allacciamento
alla rete
gas, si risparmia
costispecifiche
di impianto,
per non
l’acqua
calda
sanitaria.
c’è canna fumaria e l’impianto è più sicuro.
Reduced installation costs All accessories are already
mechanically and electrically connected; thus the units are
ready to be plugged in and started up.
Safe and convenient plant without gas There is no
connection at the gas net, costs are saved in creating the plant,
there is no chimney and the system is safer.
Scopri i vantaggi di ogni unità e l’applicazione più adatta
Qualità e design made in Italy I dettagli costruttivi
alleaccuratamente
tue esigenze. studiati rendono le nostre pompe di calore
Quality and design made in Italy Accurately planned
constructive details make our heat pumps reliable, long lasting
and high efficient.
affidabili, durature ed altamente efficienti.
Rossato Group Srl - Listino 2012
1
Sistema integrato per l’efficienza energetica
Integrated system for energy efficiency
Impianto radiante. L’efficienza di una pompa di calore
migliora del 25% se abbinata ad un impianto radiante
rispetto ad un impianto a ventilconvettori.
Impianto solare. Pompa di calore e solare termico sono
Radiant system. The efficiency of a heat pump
Solar system. Heat pump and solar thermal are the
una combinazione ideale per la produzione efficiente di
acqua calda sanitaria, sia in estate che in inverno.
ideal combination to produce efficiently domestic hot
water, both in summer and in winter.
increases of 25% if combined with a radiant system, rather
than with fan coils.
Air Combo. Air Combo produce acqua calda quando la pompa
Scegli la soluzione per le tue esigenze
di calore non è attiva perchè non c’è necessità di riscaldamento.
Choose the solution for your own needs
Air Combo. Air Combo produces hot water when the heat
pump is not active because there’s no need of heating.
Air Inverter
Consumi ridotti con la tecnologia inverter
Calore dall’aria, dalla terra e dall’acqua
Reduced consumption with inverter technology
La gamma di pompe di calore Rossato Group comprende
unità aria-acqua e geotermiche per riscaldamento,
raffrescamento e acqua calda sanitaria.
Air Inverter CN
Canalizzazione per installazione interna
Le unità aria-acqua con accumulo integrato sono specifiche
per l’acqua calda sanitaria.
Canalization for indoor installation
Scopri i vantaggi di ogni unità e l’applicazione più adatta
alle tue esigenze.
Air Inverter Maxi
Alta efficienza per grandi utenze
High efficiency for big installations
Grandi vantaggi per l’utente
Big advantages for the user
Actea / Actea Maxi
Rese più stabili con la geotermia
Riscaldamento, raffrescamento, acqua sanitaria
Heating, cooling, domestic hot water
Steady output thanks to geothermics
Risparmio nei costi di gestione dal 30 al 70%
Saving on running costs from 30 to 70%
Air Combo 200 / 300
Pompa di calore e accumulo tutto in uno
Heat pump and storage tank all in one
Detrazioni fiscali (secondo le leggi vigenti)
Incentives or tax deductions (according to national law)
Air Combo 100
Silenziosissime, anche con installazione interna
Very silent, even if installed indoor
Scaldabagno in pompa di calore
Heat pump water heater
Rispetto per l’ambiente e ridotte emissioni di CO2
Respect for the environment and reduced CO2 emissions
Rossato Group Srl - Listino 2012
2
AIR INVERTER
pompa di calore aria/acqua - air/water heat pump
Pompe di calore aria-acqua con tecnologia inverter per
riscaldamento, raffreddamento e produzione acqua
calda sanitaria in abbinamento ad accumulo
- temperatura di mandata fino a 60°C
- funzionamento in riscaldamento fino a -20°C esterni
- funzionamento in raffreddamento fino a 45°C esterni
- compressori con tecnologia DC inverter
- circolatori elettronici, classe A di efficienza energetica
- ventilatori DC inverter a giri variabili con basso impatto
sonoro (solo per grandezze 17, 20, 26)
- centralina digitale di controllo e programmazione
- scambiatori con superficie di scambio maggiorata
- batteria alettata con speciale trattamento idrofilico
- gestione dinamica degli sbrinamenti
- sistema di protezione dal ghiaccio alla base della batteria
- regolazione con temperatura scorrevole
- gestione risorsa integrativa in riscaldamento
- produzione acqua calda sanitaria con kit opzionale
Air-water heat pumps with inverter technology for
heating, cooling and DHW production in combination to
a storage tank
- supply temperature up to 60°C
- running in heating with external air up to -20°C
- running in cooling with external air up to 45°C
- compressors with DC inverter technology
- electronic pumps with A class energetic efficiency
- variable speed inverter inverter fans with a very low noise
level (only for models 17, 20, 26)
- digital controller for setting and control
- exchangers with extended exchange surface
- finned battery with special hydrophilic treatment
- dynamic management of defrosting cycles
- freeze-protection system at the bottom of the battery
- regulation through fluctuating temperature
- management of supplementary heating source
- domestic hot water production with optional kit
Modello
Model
Potenza frigorifera*
Cooling power*
kW
EER
Potenza termica
Heating power
kW
COP
Alimentazione
Power supply
V
Codice
Code
Prezzo
Price
€
04 M
4,76
3,73
5,49
4,19
230/1/50
06ID01004
6.298,00
07 M
7,96
3,82
8,80
4,09
230/1/50
06ID01007
6.994,00
12 M
12,90
3,76
14,50
4,07
230/1/50
06ID01012
9.455,00
12 T
12,90
3,76
14,50
4,07
400/3/50
06ID01T12
8.950,00
17 T
19,40
3,53
19,60
3,76
400/3/50
06ID01T17
13.743,00
20 T
24,08
3,90
25,84
4,13
400/3/50
06ID01T20
14.570,00
26 T
29,10
3,59
31,55
3,91
400/3/50
06ID01T26
15.910,00
Data referred to the following conditions:
Cooling: A35/W18 (EUROVENT)
Heating: A7/W35 (EN 14511)
* cooling power calculated with compressor’s rotational speed at
90%
Condizioni di riferimento:
Raffreddamento: A35/W18 (EUROVENT)
Riscaldamento: A7/W35 (EN 14511)
* potenza frigorifera calcolata con velocità di
rotazione del compressore al 90%
Dimensioni U.M.
Dimensions
04 M
07 M
12 M
12 T
17 T
20 T
26 T
A
mm
378
378
410
410
629
629
629
B
mm
895
895
1038
1038
1685
1685
1685
H
mm
992
992
1234
1234
1137
1517
1517
kg
110
122
173
173
250
320
320
Peso
Weight
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
8
Pompe di calore ad inverter
Inverter heat pumps
Risparmio energetico con la tecnologia inverter
Il compressore inverter a corrente continua è il cuore delle pompe di
calore Air Inverter. Consente di modulare la potenza della pompa di
calore in base all'effettivo fabbisogno.
Ciò permette un’importante riduzione dei consumi ed un significativo
miglioramento dell’efficienza stagionale.
Energy saving with inverter technology
The direct current inverter compressor is the core of the heat pumps
Air Inverter. It allows to modulate the heat pump’s power according
to the actual need.
In this way energy consumption is significantly reduced and seasonal
efficiency increases.
Bassi consumi con il circolatore in classe A
Il circuito idraulico è completato dal circolatore inverter in classe A
con regolazione elettronica.
La portata d’acqua è modulata in funzione della richiesta e delle
perdite di carico dell'impianto, evitando sprechi e inutili sollecitazioni
alle tubazioni e agli altri componenti installati.
Low consumption with class A circulator
The hydraulic circuit is completed by the class A inverter circulator
with electronic control.
Water flow is modulated according to the request and pressure drops
in the system, avoiding wastes and useless stress to the other
installed components.
SEER
SCOP
Alta efficienza per tutto l’anno
Il criterio di misura per SEER e SCOP è molto affidabile e preciso.
SCOP fino a 5,19
Elevati coefficienti di efficienza stagionale indicano che la pompa di
calore lavora con alti COP ed EER per tutto l’anno, assicurando
ottime rese con bassi consumi di energia.
SEER fino a 5,44
High efficiency all year long
Measurement through SEER and SCOP is very reliable and precise.
High seasonal efficiency coefficients indicate that the heat pump
works with high COP and EER all the year long, so that very good
performances are guaranteed with low energy consumption.
Descrizione accessori e compatibilità
Accessories description and compatibility
04 M
07 M
12 M
Codice
Code
Prezzo
Price
€
Configurazione per produzione acqua calda sanitaria
Set up for domestic hot water production
05ID909AC
210,00
Centralina TDC1
TDC1 controller
02CS01023
210,00
Valvola di zona 3 vie 1’’1/4M con ritorno a molla
3-ways zone valve 1’’1/4M with spring-return
02VD02005
195,00
Valvola deviatrice 3 vie 1’’1/4
3-ways diverter valve 1’’1/4
02VD10005
102,40
Servomotore a 2 punti
2-points actuator
02MT01015
168,00
Resistenza elettrica 2 kW, 230V, 1’’1/2, 310 mm
Electric heater 2 kW, 230V, 1’’1/2, 310 mm
02AC11001
355,00
Controllo a distanza con termostato ambiente
Remote controller with room thermostat
06ID901CT
195,00
Kit gestione fino a 4 unità in parallelo
Kit for management of up to 4 units in parallel
06ID901GP
260,00
Set 2 tubi flessibili 1’’, 400mm
Kit of 2 flexible pipes 1’’, 400 mm
06ID901TF
46,00
Set 2 tubi flessibili 1’’1/4, 400mm
Kit of 2 flexible pipes 1’’1/4, 400 mm
06ID902TF
84,00
Antivibranti in gomma
Vibration dampers with rubber base
06ID900AV
125,00
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
9
12 T
17 T
20 T
26 T
AIR INVERTER CN
pompa di calore aria/acqua - air/water heat pump
Pompe di calore aria-acqua canalizzabile con tecnologia
inverter, per riscaldamento, raffreddamento e
produzione acqua calda sanitaria in abbinamento ad
accumulo
- temperatura di mandata fino a 60°C
- funzionamento in riscaldamento fino a -20°C esterni
- funzionamento in raffreddamento fino a 45°C esterni
- installazione interna con mandata e ripresa canalizzabili
- flangia per l’agevole collegamento del canale di ripresa
- compressori con tecnologia DC inverter
- circolatori DC inverter per una portata di acqua variabile
- valvola di espansione elettronica
- ventilatori plug-fan DC inverter ad alta prevalenza
- centralina digitale di controllo e programmazione
- scambiatori con superficie di scambio maggiorata
- batteria alettata con speciale trattamento idrofilico
- gestione dinamica degli sbrinamenti
- sistema di protezione dal ghiaccio alla base della batteria
- regolazione con temperatura scorrevole
- gestione risorsa integrativa in riscaldamento
- produzione acqua calda sanitaria con kit opzionale
Air-water ductable heat pumps with inverter technology
for heating, cooling and DHW production in combination
to a storage tank
-
supply temperature up to 60°C
running in heating with external air up to -20°C
running in cooling with external air up to 45°C
indoor installation with ductable supply and return
flange for easy connection of return duct
compressors with DC inverter technology
DC inverter circulatotion pumps for adjustable water flow
electronic expansion valve
DC inverter high head plug-fans
digital controller for control and setting
exchangers with high exchange surface
finned battery with special hydrophilic treatment
dynamic management of defrosting cycles
freeze-protection system at the bottom of the battery
regulation with fluctuating temperature
management of supplementary heating source
domestic hot water production with optional kit
Modello
Model
Potenza frigorifera*
Cooling power*
kW
EER
Potenza termica
Heating power
kW
COP
Portata aria
Air flow
m3/h
Alimentazione
Power supply
V
Codice
Code
Prezzo
Price
€
04 M
4,25
4,04
5,41
4,28
2350
230/1/50
05ID11004
7.835,65
07 M
8,07
3,96
8,70
4,17
3700
230/1/50
05ID11007
9.024,20
12 M
13,0
3,84
14,3
4,07
7190
230/1/50
05ID11012
11.443,30
12 T
13,0
3,84
14,3
4,07
7190
400/3/50
05ID11T12
10.997,45
17 T
19,4
3,95
21,6
4,25
8300
400/3/50
05ID11T17
14.778,00
20 T
25,4
4,02
26,3
4,28
10000
400/3/50
05ID11T20
15.091,70
26 T
32,1
3,61
32,6
3,93
11400
400/3/50
05ID11T26
16.645,85
Condizioni di riferimento:
Raffreddamento: W 23/18 °C AE35 °C
Riscaldamento: W 30/35 °C AE7 °C
Data referred to the following conditions:
Cooling: W 23/18 °C AE35 °C
Heating: W 30/35 °C AE7 °C
Dimensioni U.M.
Dimensions
04 M
07 M
12 M
12 T
17 T
20 T
26 T
A
mm
1107
1107
1256
1256
2016
2016
2016
B
mm
800
800
834
834
1150
1150
1150
H
mm
988
988
1234
1234
1137
1517
1517
kg
126
138
184
184
261
319
319
Peso
Weight
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
10
Pompe di calore ad inverter canalizzabili
Ductable inverter heat pumps
Indicazioni per la corretta installazione
• Installare in ambienti non abitabili e non riscaldati (garage, cantina)
• Favorire la ventilazione del locale di installazione per evitare la
formazione di condensa sulle parti fredde
• In corrispondenza dei passaggi in parete della canalizzazione
posare un isolante per evitare il raffreddamento delle pareti
• Installare griglie parapioggia a bassa perdita di carico
Modello
Model
Portata aria
Air flow
m3/h
Dimensioni Canalizzazioni
Ducts dimensions
mm
04 M
2350
450x300
07 M
3700
450x400
12 T/M
7190
600x550
17 T
8300
810x450
20 T
10000
810x550
11400
810x600
Recommendations for a correct installation
• Install in uninhabitable and unheated rooms (garage, cellar, etc.)
• Ensure ventilation in the installation room to avoid condensation on
cold parts
• Use an insulation layer where ducts are laid in the wall to avoid
walls to cool down
• Install low head drop grids against rain
26 T
Indicazioni per la canalizzazione dell’unità
• Attenersi alle prevalenze disponibili per le unità: perdite di carico
eccessive producono anomalie di funzionamento
• Le griglie di mandata indicate in tabella sono riferite a velocità
dell’aria di circa 6m/s e perdite di carico inferiori a 2Pa/m: queste
dimensioni, in installazioni standard (lunghezza <10m e max due
curve a 90°) evitano verifiche sulle perdite di carico complessive
• Per dimezzare la velocità dell’aria e ridurre la rumorosità, allargare
la sezione della griglia di espulsione
Recommendations for a correct ducting
• Consider available heads for each unit: high head drops may cause
anomalous operation
• Supply grids indicated in the table below refer to air speed of
about 6m/s and head drops lower than 2Pa/m: these sizes, in
standard installations (length <10m and max two 90°curves)
avoid to check global head losses
• To halve air speed and reduce noise, increase the section of
expulsion grid
Descrizione accessori e compatibilità
Accessories description and compatibility
04 M
07 M
12 M
Codice
Code
Prezzo
Price
€
Configurazione per produzione acqua calda sanitaria
Set up for domestic hot water production
05ID909AC
210,00
Centralina TDC1
TDC1 controller
02CS01023
210,00
Valvola di zona 3 vie 1’’1/4M con ritorno a molla
3-ways zone valve 1’’1/4M with spring-return
02VD02005
195,00
Valvola deviatrice 3 vie 1’’1/4
3-ways diverter valve 1’’1/4
02VD10005
102,40
Servomotore a 2 punti
2-points actuator
02MT01015
168,00
Resistenza elettrica 2 kW, 230V, 1’’1/2, 310 mm
Electric heater 2 kW, 230V, 1’’1/2, 310 mm
02AC11001
355,00
Controllo a distanza con termostato ambiente
Remote controller with room thermostat
06ID901CT
195,00
Kit gestione fino a 4 unità in parallelo
Kit for management of up to 4 units in parallel
06ID901GP
260,00
Set 2 tubi flessibili 1’’, 400mm
Kit of 2 flexible pipes, 1’’, 400 mm
06ID901TF
46,00
Set 2 tubi flessibili 1’’1/4, 400mm
Kit of 2 flexible pipes, 1’’1/4, 400 mm
06ID902TF
84,00
Antivibranti in gomma
Vibration dampers with rubber base
06ID900AV
125,00
Griglia di mandata
Inlet grid
05ID901GM
172,00
05ID902GM
195,00
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
11
12 T
17 T
20 T
26 T
AIR INVERTER MAXI
pompa di calore aria/acqua - air/water heat pump
Pompe di calore aria-acqua con tecnologia inverter, per
riscaldamento e raffreddamento e produzione acqua
calda sanitaria in abbinamento ad accumulo
-
temperatura di mandata fino a 60°C
funzionamento in riscaldamento fino a -20°C esterni
funzionamento in raffreddamento fino a 45°C esterni
possibilità di gestione in cascata fino a 4 unità in parallelo
dimensioni ridotte
compressori con tecnologia DC inverter
valvola di espansione elettronica
ventilatori con motore DC e tecnologia inverter
ventilatori alloggiati in boccagli con profilo aerodinamico
centralina digitale di controllo e programmazione
scambiatori con superficie di scambio maggiorata
batteria alettata con speciale trattamento idrofilico
gestione dinamica degli sbrinamenti
sistema di protezione dal ghiaccio alla base della batteria
regolazione con temperatura scorrevole
gestione risorsa integrativa in riscaldamento
produzione acqua calda sanitaria con kit opzionale
Air-water heat pumps with inverter technology for
heating and cooling and domestic hot water production
in combination to a storage tank
-
supply temperature up to 60°C
running in heating with external air up to -20°C
running in cooling with external air up to 45°C
possible cascade up to 4 units installed in parallel
compact dimensions
compressors with DC inverter technology
electronic expansion valve
fans with DC motor and inverter technology
fans housed in aerodynamic nozzles
digital controller for setting and control
exchangers with high exchange surface
finned battery with special hydrophilic treatment
dynamic defrosting management
freeze protection at the bottom of the battery
regulation through fluctuating temperature
management of supplementary heating source
domestic hot water production with optional kit
Modello
Model
Potenza frigorifera
Cooling power
kW
EER
Potenza termica
Heating power
kW
COP
Alimentazione
Power supply
V
Codice
Code
Prezzo
Price
€
26 T
35,0
3,91
32,9
3,95
400/3/50
05ID21T26
14.798,00
30 T
39,8
3,77
37,2
3,80
400/3/50
05ID21T30
15.958,00
35 T
45,4
3,82
43,9
3,80
400/3/50
05ID21T35
17.086,00
40 T
50,9
3,68
50,2
3,74
400/3/50
05ID21T40
18.794,00
Condizioni di riferimento:
Raffreddamento: A35/W18 (EUROVENT)
Riscaldamento: A7/W35 (EN 14511)
Data referred to the following conditions:
Cooling: A35/W18 (EUROVENT)
Heating: A7/W35 (EN 14511)
Dimensioni
Dimensions
U.M.
26 T
30 T
35 T
40 T
A
mm
1159
1159
1146
1146
B
mm
1341
1341
1341
1341
H
mm
1520
1520
1770
1770
kg
355
365
400
400
Peso*
Weight*
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
12
AIR INVERTER MAXI
pompa di calore aria/acqua - air/water heat pump
Funzionamento ultra silenzioso
Con i ventilatori inverter DC a controllo elettronico e velocità
variabile, Air Inverter Maxi è particolarmente silenziosa a carico
parziale.
I ventilatori sono alloggiati in boccagli sagomati aerodinamicamente,
per aumentare l’efficienza e minimizzare il livello sonoro, e sono
dotati di griglie antinfortunistiche.
Very silent running
With inverter DC fans with electronic control and variable speed, Air
Inverter Maxi is particularly silent with partial loads.
DB
dB
The fans are housed in aerodynamically shaped nozzles to increase
the efficiency and minimize the sound level and are equipped with
safety grids.
Protezione dal freddo e dal ghiaccio
Il sistema evoluto anti-ghiaccio (sotto-raffreddamento) previene la
formazione di ghiaccio alla base della batteria esterna, riducendo in
modo sensibile il numero dei cicli di sbrinamento ed evitando cali di
resa della pompa di calore.
Il risultato è un’efficienza stagionale molto elevata.
Protection from cold and ice
The advanced defrosting system (sub-cooling) prevents the external
battery from icing, reducing considerably the number of defrosting
cycles and avoiding decreases of the heat pump’s performance.
This results to a very high seasonal efficiency.
Gestione cascata fino a 4 unità in parallelo
Con un modulo accessorio, attivando da remoto 1° e 2° set-point, è
possibile gestire il funzionamento in cascata fino a 4 unità.
Ogni unità è collegata al modulo che ne abilita il funzionamento
tramite un contatto pulito.
Cascade management up to 4 units in parallel
With an optional module, activating remotely 1st and 2nd set-point,
it’s possible to manage up to 4 units in cascade.
Each unit is connected to the module that switches it on by means of
a free relay.
Descrizione accessori e compatibilità
Accessories description and compatibility
26 T
30 T
Codice
Code
Prezzo
Price
€
Configurazione per produzione acqua calda sanitaria
Set up for domestic hot water production
05ID909AC
210,00
Centralina TDC1
TDC1 controller
02CS01023
210,00
Valvola deviatrice 3 vie 1’’1/4
3-ways diverter valve 1’’1/4
02VD10005
102,40
Valvola deviatrice 3 vie 1’’1/2
3-ways diverter valve 1’’1/2
02VD10006
149,65
Servomotore a 2 punti
2-points actuator
02MT01015
168,00
Controllo a distanza con termostato ambiente
Remote controller with room thermostat
06ID901CT
195,00
Kit gestione fino a 4 unità in parallelo
Kit for management of up to 4 units in parallel
06ID901GP
260,00
Set 2 tubi flessibili 1’’1/4, 400mm
Kit of 2 flexible pipes, 1’’1/4, 400 mm
06ID902TF
84,00
Set 2 tubi flessibili 1’’1/2, 400mm
Kit of 2 flexible pipes, 1’’1/2, 400 mm
06ID903TF
123,00
05ID900GB
285,00
05ID901GB
323,00
Silenziatore
Silencer
05ID900SI
429,00
Antivibranti in gomma
Vibration dampers with rubber base
06ID900AV
125,00
Griglie di protezione batterie a pacco alettato
Protection grids for finned batteries
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
13
25 T
40 T
ACTEA
pompa di calore idro-geotermica - hydro-geothermal heat pump
Pompe di calore acqua-acqua ad alta efficienza per
riscaldamento, raffreddamento e produzione acqua
calda sanitaria in abbinamento ad accumulo, ideali per
installazione interna
- per impianti che sfruttano energia geotermica o idrotermica
- temperatura di mandata fino a 60°C in riscaldamento
- temperatura di mandata fino a 18°C in raffrescamento
- temperatura scorrevole per consumi energetici ridotti
- circolatore a giri variabili (per grandezze da 05 a 09)
- scambiatori con superficie di scambio maggiorata
- monitore di fase (solo per unità trifasi)
- set point dinamico per la salvaguardia del compressore
- gestione fonte integrativa in riscaldamento
- produzione acqua calda sanitaria con kit opzionale
- telaio rivestito con isolante termoacustico
- ridotto impatto sonoro
- campo di funzionamento esteso con valvola modulante
- gruppo idronico lato utilizzo completo, fornito di serie
- gestione impianti con doppia temp. di mandata (opzionale)
High efficiency water-water heat pumps for heating,
cooling and domestic hot water production in
combination to a tank. Suitable for indoor installation
-
for systems which exploit hydro-geothermal sources
heating supply temperature up to 60°C
cooling supply temperature up to 18°C
fluctuating temperature for low energy consumptions
variable flow circulator (for models from 05 to 09)
exchangers with extended exchange surface
phase monitor (only for triphase heat pumps)
dynamic set point for compressor’s protection
management of supplementary heating source
domestic hot water production (optional kit needed)
external covering with thermoacustic insulation
very low noise level
optional modulating valve for running range extension
complete hydronic group on the user’s side (included)
management of systems with double supply temp. (optional)
Modello
Model
Potenza frigorifera
Cooling power
kW
EER
Potenza termica
Heating power
kW
COP
Alimentazione
Power supply
V
Codice
Code
Prezzo
Price
€
05 M
8,26
5,94
7,05
5,10
230/1/50
05ID06005
7.608,90
05 T
8,26
5,94
7,05
5,10
400/3/50
05ID060T5
7.608,90
07 M
10,70
5,63
9,42
5,10
230/1/50
05ID06007
7.824,00
07 T
10,70
5,63
9,42
5,10
400/3/50
05ID060T7
7.824,00
09 M
13,90
5,99
12,10
5,10
230/1/50
05ID06010
7.885,00
09 T
13,90
5,99
12,10
5,10
400/3/50
05ID06T10
7.885,00
14 T
17,70
5,80
16,10
5,20
400/3/50
05ID06013
8.395,00
18 T
26,90
5,59
24,90
5,30
400/3/50
05ID06020
9.440,00
Condizioni di riferimento:
Raffreddamento: W35/W18 (EUROVENT)
Riscaldamento: W10/W35 (EN 14511)
Data referred to the following conditions:
Cooling: W35/W18 (EUROVENT)
Heating: W10/W35 (EN 14511)
Dimensioni
Dimensions
U.M.
05
M
05
T
07
M
07
T
09
M
09
T
14
T
18
T
A
mm
602
602
602
602
602
602
602
604
B
mm
402
402
402
402
402
402
402
573
H
mm
785
785
785
785
785
785
785
858
kg
81
81
86
86
90
90
98
129
Peso
Weight
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
14
Pompe di calore geotermiche
Geothermal heat pumps
Rese più stabili con la geotermia
Le Actea ricavano energia dal terreno oppure dall’acqua di falda e la
trasferiscono direttamente all’interno dell’abitazione.
Lo sfruttamento dell’energia geotermica permette di ottenere rese
più stabili, grazie alle ridotte oscillazioni termiche del sottosuolo.
Steadier output with geothermy
Actea heat pumps take energy from the ground or from groundwater
and transfer it directly indoor.
Exploitation of geothermal energy ensures more constant outputs,
thanks to minimal temperature fluctuations.
Termoregolazione intelligente
L’elettronica evoluta consente di adattare in modo automatico la
temperatura dell'impianto alla richiesta effettiva, evitando sprechi.
Permette, inoltre, una semplice gestione di elementi integrativi nell’
impianto, quali ad es. una caldaia a pellet o una resistenza elettrica.
Smart thermoregulation
The advanced electronics allows to adjust automatically the system’s
temperature according to the actual demand, without waste.
Moreover, it makes it easy to control any additional element in the
system, as for example a pellet boiler or an e-heater.
Dimensioni ridotte per installazione interna
78-86 cm
ACTEA è particolarmente apprezzata per le sue dimensioni
compatte: è alta come una lavatrice ed ha una larghezza massima di
57,3 cm.
I componenti e l’isolamento sono stati progettati per garantire bassi
livelli sonori e semplificare l’installazione e la manutenzione.
Small size for indoor installation
ACTEA is renowned for its compact size: it’s high as a washing
machine and its maximum width is only 57,3 cm.
All components and insulation have been accurately planned to
guarantee low sound levels and easy installation and maintenance.
Descrizione accessori e compatibilità
Accessories description and compatibility
05
M
05
T
07
M
07
T
Codice
Code
Prezzo
Price
€
SOFT-STARTER 230V
Dispositivo di riduzione corrente di spunto
Inrush current reduction device
05ID901SS
550,00
SOFT-STARTER 400V
Dispositivo di riduzione corrente di spunto
Inrush current reduction device
05ID907SS
1.043,00
Modulo ACS con funzione antilegionella (TDC1, valvola
deviatrice 3 vie 1’’1/4 con ritorno a molla e relay 4 contatti)
DHW module with anti-legionella function (TDC1, 3-ways
diverter valve 1’’1/4 with spring return and relay 4 contacts)
05ID904AC
445,00
Modulo ACS con funzione antilegionella (TDC1, valvola
deviatrice 3 vie 1’’1/4 e servomotore 2 punti)
DHW module with anti-legionella function (TDC1, 3-ways
diverter valve 1’’1/4 and 2 points actuator)
05ID906AC
480,40
Scheda di controllo telegestione MODBUS
Remote control card MODBUS
05ID901MB
165,00
05ID901GI
670,00
05ID902GI
754,00
Gruppo idronico lato sorgente
Hydraulic group on the source side
Valvola modulante lato sorgente
Modulating valve on source side
Antivibranti in gomma
Vibration dampers with rubber base
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
15
09
M
09
T
14
T
18
T
05ID903GI
1.069,00
05ID901VM
711,00
05ID902VM
906,00
05ID900AV
125,00
ACTEA SI
pompa di calore idro-geotermica ad inverter - hydro-geothermal inverter heat pump
Pompe di calore ad alta efficienza per riscaldamento,
raffreddamento e produzione acqua calda sanitaria con
accumulo integrato, ideali per installazione interna
-
per impianti che sfruttano energia idrotermica e geotermica
temperatura di mandata fino a 65°C in riscaldamento (HT)
circolatore lato utenza e lato sorgente inverter in classe A
scambiatori specifici per geotermia
valvola termostatica elettronica
struttura completamente isolata acusticamente
ampia modulazione della potenza erogata (20-100%)
gestione resistenza elettrica integrativa
ridotto impatto sonoro
accumulo inerziale integrato
gestione impianti con doppia temperatura
controllore con display touch screen a colori
High efficient heat pumps for heating, cooling and
domestic hot water with integrated storage tank, ideal
for indoor installation
- for systems which exploit hydro-geothermal sources
- supply temperature up to 65°C in heating (HT)
- class A inverter circulation pump on user side and on source
side
- specific exchangers for geothermical applications
- electronic thermostatic valve
- completely acoustically insulated structure
- wide modulation of provided power (20-100%)
- management of additional electrical heater
- reduced noise impact
- integrated inertial storage tank
- management of double temperature systems
- control with coloured touch screen display
Modello
Model
Potenza frigorifera
Cooling power
kW
EER
Potenza termica
Heating power
kW
COP
Accumulo inerziale
Inertial tank
l
Alimentazione
Power supply
V
Codice
Code
Prezzo
Price
€
MT 08M
9,5
5,9
10
5,3
75
230/1/50
05ID07008
9.728,00
HT 08M
9,5
6
10
5,5
75
230/1/50
05ID07H08
10.464,00
MT 14T
14
5,8
15
5,2
75
400/3/50
05ID07014
11.776,00
HT 14T
14
5,9
15
5,5
75
400/3/50
05ID07H14
12.544,00
MT 18T
19
5,8
21
5,3
75
400/3/50
05ID07018
14.048,00
HT 18T
19
6
21
5,5
75
400/3/50
05ID07H18
15.168,00
Condizioni di riferimento:
Raffreddamento: W35/W18 (EUROVENT)
Riscaldamento: W10/W35 (EN 14511)
Data referred to the following conditions:
Cooling: W35/W18 (EUROVENT)
Heating: W10/W35 (EN 14511)
Dimensioni
Dimensions
U.M.
MT
08M
HT
08M
MT
14T
HT
14T
MT
18T
HT
18T
A
mm
792
792
792
792
792
792
B
mm
492
492
492
492
492
492
H
mm
1118
1118
1118
1418
1418
1418
kg
95
105
115
125
128
135
Peso
Weight
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
16
Pompe di calore geotermiche
Geothermal heat pumps
Risparmio energetico con la tecnologia inverter
Il compressore inverter a corrente continua è il cuore delle pompe di
calore. Consente di modulare la potenza della pompa di calore in
base all'effettivo fabbisogno.
Ciò permette un’importante riduzione dei consumi ed un significativo
miglioramento dell’efficienza stagionale.
Energy saving with inverter technology
The direct current inverter compressor is the core of the heat
pumps. It allows to modulate the heat pump’s power according to the
actual need.
In this way energy consumption is significantly reduced and seasonal
efficiency increases.
Bassi consumi con il circolatore in classe A
Il circuito idraulico è completato dal circolatore inverter in classe A
con regolazione elettronica.
La portata d’acqua è modulata in funzione della richiesta e delle
perdite di carico dell'impianto, evitando sprechi e inutili sollecitazioni
alle tubazioni e agli altri componenti installati.
Low consumption with class A circulator
The hydraulic circuit is completed by the class A inverter circulator
with electronic control.
Water flow is modulated according to the request and pressure drops
in the system, avoiding wastes and useless stress to the other
installed components.
Acqua calda sanitaria gratuita
Il sistema opzionale di recupero energetico totale consente di
recuperare in raffreddamento il 100% del calore di condensazione
disponibile, altrimenti smaltito sulla sorgente termica esterna.
Il calore così recuperato viene utilizzato per produrre acqua calda
sanitaria senza consumare altra energia.
Free domestic hot water
The optional system of total energy recovery allows to recover 100%
of available heat produced through condensation in cooling mode.
Usually this heat is expelled at the external thermal source.
The recovered heat is used to produce domestic hot water without
absorbing other energy.
Alta efficienza per tutto l’anno
Il criterio di misura per SEER e SCOP è molto affidabile e preciso.
SEER
SCOP
Elevati coefficienti di efficienza stagionale indicano che la pompa di
calore lavora con alti COP ed EER per tutto l’anno, assicurando
ottime rese con bassi consumi di energia.
High efficiency all year long
Measurement through SEER and SCOP is very reliable and precise.
High seasonal efficiency coefficients indicate that the heat pump
works with high COP and EER all the year long, so that very good
performances are guaranteed with low energy consumption.
Descrizione accessori e compatibilità
Accessories description and compatibility
MT
08M
HT
08M
MT
14T
Codice
Code
Prezzo
Price
€
Kit 3 resistenze (1500Wx3)
Kit 3 resistances
05ID901KR
360,00
Secondo circolatore ad alta prevalenza lato sorgente
Second high head circulator on source side
05ID901SC
525,00
05ID901DS
1.435,00
05ID902DS
1.540,00
05ID903DS
1.680,00
Desurriscaldatore con circolatore elettronico
Desuperheater with electronic circulator for total energy
recovery
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
17
HT
14T
MT
18T
HT
18T
ACTEA MAXI
pompa di calore idro-geotermica - hydro-geothermal heat pump
Pompe di calore acqua/acqua ad alta efficienza per
riscaldamento, raffreddamento e produzione acqua
calda sanitaria, installazione interna
-
due compressori scroll con 3 gradini di potenza
scambiatori specifici per geotermia
gestione in cascata fino a 6 unità
temperatura in riscaldamento fino a 60°C
COP fino a 5.55
EER fino a 5.77
valvola termostatica elettronica
struttura completamente isolata acusticamente
centralina di gestione montata a bordo
temperatura scorrevole
Optional:
- recupero energetico totale
- gruppo idronico lato sorgente con inverter
- pompe lato utenza ad inverter
High efficiency water-water heat pumps for heating,
cooling and domestic hot water production, indoor
installation
-
two scroll compressors with 3 power steps
specific exchangers for geothermy
cascadable up to 6 units
heating temperature up to 60°C
COP up to 5.55
EER up to 5.77
electronic thermostatic valve
acoustically insulated structure
controller on board
fluctuating temperature
Optional:
- total energy recovery
- inverter hydronic group on the source side
- inverter pump on user side
Modello
Model
Potenza frigorifera
Cooling power
kW
EER
Potenza termica
Heating power
kW
COP
Alimentazione
Power supply
V
Codice
Code
Prezzo
Price
€
26
40,5
5,93
34,8
5,67
400/3/50
05ID16026
16.691,00
30
47,3
5,70
42,0
5,74
400/3/50
05ID16030
17.275,00
36
58,6
5,53
47,8
5,52
400/3/50
05ID16036
18.582,00
43
64,9
5,10
55,7
5,46
400/3/50
05ID16043
19.408,00
50
77,4
5,32
66,1
5,44
400/3/50
05ID16050
21.969,00
60
92,7
5,38
79,0
5,58
400/3/50
05ID16060
23.014,00
73
109,0
5,62
93,4
5,58
400/3/50
05ID16073
24.697,00
93
141,0
5,30
121,0
5,50
400/3/50
05ID16093
35.875,00
Condizioni di riferimento:
Raffreddamento: W35/W18 (EUROVENT)
Riscaldamento: W10/W35 (EN 14511)
Data referred to the following conditions:
Cooling: W35/W18 (EUROVENT)
Heating: W10/W35 (EN 14511)
Dimensioni
Dimensions
U.M.
26
T
30
T
36
T
43
T
50
T
60
T
73
T
93
T
A
mm
1200
1200
1200
1200
1200
1200
1200
1966
B
mm
689
689
689
689
689
689
689
980
H
mm
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2175
kg
612
630
656
704
744
756
767
1288
Peso
Weight
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
18
Pompe di calore geotermiche per grandi utenze
Geothermal heat pumps for big installations
Alta efficienza ai carichi parziali
I due compressori scroll di taglia diversa consentono di fornire solo
l’energia effettivamente necessaria. Si ottiene così un aumento
dell’efficienza del 50% nel funzionamento a carico parziale.
La valvola termostatica di espansione elettronica ed il circolatore
inverter sul lato sorgente aumentano l’efficienza di Actea Maxi.
High efficiency at partial load
The two scroll compressors of different size make it possible to supply
only the needed energy. In this way the efficiency increases of 50%
when operating at partial load.
The thermostatic electronic expansion valve and inverter pump on
the source side increase the efficiency of Actea Maxi.
Acqua calda sanitaria gratuita
Il sistema opzionale di recupero energetico totale consente di
recuperare in raffreddamento il 100% del calore di condensazione
disponibile, altrimenti smaltito sulla sorgente termica esterna.
Il calore così recuperato viene utilizzato per produrre acqua calda
sanitaria senza consumare altra energia.
Free domestic hot water
The optional system of total energy recovery allows to recover 100%
of available heat produced through condensation in cooling mode.
Usually this heat is expelled at the external thermal source.
The recovered heat is used to produce domestic hot water without
absorbing other energy.
Descrizione accessori e compatibilità
Accessories description and compatibility
26
T
30
T
36
T
43
T
50
T
SOFT-STARTER 400V
Dispositivo di riduzione corrente di spunto
Inrush current reduction device
Versione per applicazione geotermica
Geothermal application version
Recupero energetico totale + Gruppo idronico
lato recupero con una pompa inverter
Total energy recovery + Hydronic group
recovery side with inverter pump
Valvola modulante lato sorgente
Modulating valve on source side
Gruppo idronico lato sorgente con una pompa
inverter
Hydronic group source side with one inverter
pump
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
19
60
T
73
T
93
T
Codice
Code
Prezzo
Price
€
05ID915SS
1.492,00
05ID916SS
1.807,00
05ID917SS
2.475,00
05ID901VG
1.515,00
05ID902VG
1.488,00
05ID903VG
1.099,00
05ID904VG
1.258,00
05ID905VG
252,00
05ID906VG
785,00
05ID907VG
1.234,00
05ID908VG
709,00
05ID901RT
4.632,00
05ID902RT
4.597,00
05ID903RT
4.847,00
05ID904RT
5.089,00
05ID907RT
5.414,00
05ID905RT
6.083,00
05ID906RT
6.669,00
05ID908RT
9.876,00
05ID913VM
732,00
05ID914VM
811,00
05ID915VM
838,00
05ID906VM
968,00
05ID901SI
1.583,00
05ID902SI
1.909,00
05ID903SI
2.412,00
05ID904SI
3.132,00
AIR COMBO
bollitore a pompa di calore - heat pump water heater
Bollitori con pompa di calore integrata per produzione
acqua calda sanitaria. Preassemblato e pronto all’uso
- produzione acqua calda sanitaria fino a 65°C
- compressore ad alta efficienza a gas ecologico R134a
- condensatore in alluminio fissato alla parete esterna
- superficie di scambio del condensatore maggiorata
- isolamento in PU schiumato ad alta densità (>75mm in alto)
- trattamento di vetrificazione 2 mani (DIN4753-3 e UNI10025)
- predisposizione per canalizzazione aria
- possibile installazione in cascata
- termoregolazione a microprocessore con display a LED
- programmazione cicli di sterilizzazione antilegionella
In più nella versione AIR COMBO PLUS:
- rendimento ottimizzato per temperature -10÷50°C
- scambiatore ausiliario di integrazione con solare termico
- dispositivo di sbrinamento a gas caldo
- secondo set-point per abbinamento ad impianti fotovoltaici
Heat pump water heaters for domestic hot water
production. Pre-assembled and ready to use.
- domestic hot water production up to 65°C
- high efficiency compressor with ecological gas R134a
- alluminium condenser fixed to the external wall
- condenser coil with high heat exchange surface
- high density polyurethane foam insulation (>75mm on top)
- double internal vitrification (DIN4753-3 and UNI10025)
- air ducting predisposition
- possible cascade installation
- microprocessor control with LED display
- program of antilegionella sterilization cycles
Moreover in the version AIR COMBO PLUS:
- optimized operation for temperatures of -10÷50°C
- auxiliary coil for combination with solar thermal systems
- hot gas defrost system
- second set-point for connections with photovoltaic systems
Modello
Model
Capacità
Capacity
l
Potenza termica
Heating power
kW
COP
Temperatura esercizio Serpentino ausiliario Alimentazione
Running temperature
Auxiliary coil
Power supply
°C
m2
V
Codice
Code
Prezzo
Price
€
E 200
220
3,23
3,5
-10 ÷ 35
-
230/1/50
02AC5220E
2.570,00
PLUS 200
220
3,23
3,5
-10 ÷ 50
-
230/1/50
02AC5220P
2.850,00
E 300
285
3,23
3,5
-10 ÷ 35
1,2
230/1/50
02AC5231E
3.000,00
PLUS 300
285
3,23
3,5
-10 ÷ 50
1,2
230/1/50
02AC5231P
3.300,00
Condizioni di riferimento:
Aria ambiente: 15°C | Umidità: 71% | Temperatura dell’accumulo: 55°C
D1
D
Data referred to the following conditions:
External air: 15°C | Humidity: 71% | Tank temperature: 55°C
D1
H
Descrizione accessori e compatibilità
Accessories description and compatibility
Dimensioni
Dimensions
U.M.
200
300
D
mm
650
650
H
mm
1750
1870
D1 Øe
mm
160
160
Peso
Weight
kg
107
118
Air Combo 200
Codice
Code
Prezzo
Price
€
Kit di sicurezza*: vaso espansione ACS 12l, miscelatore 1/2’’ Kvs 1,6,
portasonda TH100
Safety kit*:DHW expansion vessel 12l, mixer 1/2’’ Kvs 1,6, sleeve TH100
02KT01001
255,00
Kit di sicurezza*:vaso espansione ACS 24l, miscelatore 3/4’’ Kvs 1,8,
portasonda TH100
Safety kit*:DHW expansion vessel 24l, mixer 3/4’’ Kvs 1,8, sleeve TH100
02KT01002
295,00
*kit fornito non assemblato / *the kit is not supplied preassembled
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
20
Air Combo 300
Pompe di calore per acqua calda sanitaria
Heat pump water heaters
Pompa di calore e accumulo tutto in uno
Abitazioni
Houses
Lo scaldacqua Air Combo combina una pompa di calore aria-acqua ad
alta efficienza ed un accumulo per acqua sanitaria in un unico
dispositivo, permettendo di ridurre al minimo gli ingombri.
Centri benessere
SPAs
Adatto per abitazioni da 2 a 7 persone, è installabile in cascata per
elevati fabbisogni di acqua calda, per parrucchieri, palestre, ecc.
Heat pump and storage tank all-in-one
Ristoranti
Restaurants
The water heater Air Combo combines a high efficiency air-water
heat pump and a storage tank for domestic hot water in one device,
so that a lot of space indoor is saved.
Centri sportivi
Sport centers
Suitable for houses from 2 to 7 people, it can be installed in cascade
to satisfy higher demands, for hairdressers, fitness clubs, etc.
Parrucchieri
Hair dressers
Piccolo come un frigorifero
Air Combo occupa lo spazio di un frigorifero: può essere sistemato in
cantina, in un locale lavanderia e, in generale, in ambienti umidi in
cui si può sfruttare vantaggiosamente l’effetto di deumidifica dovuto
al funzionamento della pompa di calore.
Grazie al ventilatore autoregolante, è canalizzabile fino a 10 m.
Small as a fridge
Air Combo has similar dimensions as a normal fridge: it can be
placed in a cellar, in a laundry and, generally, in all humid rooms
where it’s possible to exploit the dehumification effect resulted from
heat pump’s operation.
Thanks to the self-regulating fan, it can be ducted up to 10 m.
Acqua calda gratis col fotovoltaico
Tramite relé dedicato (contatto autoconsumo) Air Combo PLUS
sfrutta al massimo l'impianto fotovoltaico, utilizzando parte
dell'energia elettrica prodotta per riscaldare l'acqua nell'accumulo.
L'acqua calda accumulata è così disponibile anche nelle ore serali/
notturne, senza ulteriore assorbimento di energia elettrica dalla rete.
Free hot water with photovoltaics
Through a dedicated relay (self-consumption relay), Air Combo
PLUS exploits at most the photovoltaic plant, using part of the
produced electricity to warm up water in the storage tank.
The stored warm water is available also during evening/night,
without an extra absorption of electricity from the net.
Air Combo E
Air Combo PLUS
-10 ÷ 35°C
-10÷50°C
Sonda accumulo / Tank probe
1
2 (basso e alto/ top and bottom)
Sbrinamento / Defrosting
-
Gas caldo / Hot gas
2° Set point per fotovoltaico / 2nd set point for PV
-
Campo di lavoro / Operation range
Serpentino solare / Solar coil
Air Combo E 300
ON/OFF remoto / Remote ON/OFF
Air Combo PLUS 300
-
Gestione velocità ventilatore / Fans speed management
Costante con impostazione manuale/
Constant with manual setting
3 livelli secondo evaporazione/condensazione
3 levels according to evaporation/condensation
ON/OFF
Cronoprogramma settimanale/
Weekly program
Gestione cicli antilegionella / Antilegionella cycles management
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
21
AIR COMBO
scaldabagno a pompa di calore - heat pump water heater
Scaldabagni a pompa di calore
- caldaia in acciaio vetroporcellanata con metodo flow-coating
(850°C)
- anodo di magnesio anticorrosione
- rivestimento esterno in lamiera verniciata con polveri
epossidiche (colore bianco)
- coibentazione in poliuretano espanso (PU) ad alto spessore
esente da CFC e HCFC,
- raccordi idraulici posizionati nella parte inferiore
- staffe di ancoraggio al muro
- resistenza elettrica integrata da 1,2 kW 230V~
- resistenza elettrica post riscaldamento dell’aria in uscita dal
gruppo frigo da 1 kW 230V~
- controllo elettronico con pannello comandi e display
indicatore di temperatura
- fluido refrigerante ecologico R134a
- dispositivi di sicurezza per alta e bassa pressione circuito
frigorifero
- compressore rotativo per la massima silenziosità di
funzionamento
- ventilatore assiale
- evaporatore a lamelle di elevata potenza
Heat pump water heaters
- glass porcelain lining with flow-coating method (850°C)
- magnesium anode against corrosion
- outer coating in epoxy powder coated metal sheet (white
color)
- high density expanded polyurethane (PU) insulation without
CFC and HCFC
- hydraulic connections placed at the bottom
- wall anchor brackets
- integrated electric resistance 1,2 kW 230V~
- electric resistance to warm up outlet air 1 kW 230V~
- electronic control with control board and temperature
indicator display
- ecologic refrigerant fluid R134a
- safety device for high and low pressure of cooling circuit
- rotary compressor for very silent running
- axial fan
- high-power blade evaporator
Capacità Temp. pompa di calore Temp. resistenza elettrica Pressione max di esercizio Attacchi Alimentazione
Capacity
Temp. with heat pump
Temp. with e-heater
Max working pressure
Connections Power supply
l
°C
°C
bar
V
100
56
65
6
1/2’’
A: 1135 mm
B: 605 mm
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
22
230/1/50
Codice
Code
Prezzo
Price
€
02AC51110 1.650,00
Pompe di calore per acqua calda sanitaria
Heat pump water heaters
Scaldabagno in pompa di calore
Lo scaldabagno Air Combo è una pompa di calore con accumulo
integrato, preassemblato e pronto all’uso, utilizzato per la produzione
di acqua calda sanitaria.
E’ dotato di una resistenza elettrica integrativa per il post
riscaldamento dell’aria in uscita dal gruppo frigo.
Heat pump water heater
The water heater Air Combo is a pre-mounted and ready-to-use heat
pump with integrated storage tank, used to produce domestic hot
water.
It is standard equipped with an electric heater to heat the air that
goes out from refrigeration circuit.
Display di semplice utilizzo
Air Combo ha integrato un display di utilizzo molto semplice ed
intuitivo.
E’ costituito da quattro tasti di comando per gestire le diverse
funzioni ed è completo di indicatore di temperatura e indicatore
luminoso di funzionamento pompa calore e resistenza elettrica.
Easy-to-use display
The control display mounted on board of Air Combo is very easy
and intuitive to use.
It’s made of four control buttons to manage different functions and
it’s complete with temperature gauge and status lights to indicate
when the heat pump and the e-heater are running.
Ecologico, sicuro e silenzioso
Air Combo utilizza fino al 70% di energia rinnovabile, non immette
CO2 in ambiente e impiega gas refrigerante non inquinante.
E’ silenziosissimo e garantisce la massima sicurezza: nessun liquido
infiammabile o sostanze tossiche, nessun allacciamento di gas e un
sistema antilegionella attivo 24 ore su 24.
Ecologic, safe and silent
Air Combo exploits up to 70% of renewable energy, it does not put
CO2 in the atmosphere and uses not-polluting refrigerant gas.
It’s very silent and guarantees the maximum safety: no inflammable
liquid or toxic substances, no gas connection and an antilegionella
system active 24 hours a day.
Sostituisce il tradizionale scaldabagno
Air Combo è piccolo e compatto con un ingombro pari a quello di un
normale scaldacqua elettrico.
E’ leggero e semplice da installare e si presta al montaggio sia in
impianti nuovi che in sostituzione di caldaie esistenti: il tutto in pochi
minuti e senza bisogno di interventi di muratura.
Replacement of traditional water heater
Air Combo is small and compact and occupies a similar space as a
normal water heater.
It’s light and easy-to-install and can be mounted both in new houses
or to replace existing boilers: the installation takes very few time and
does not require masonry works.
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
23
Accumuli ACS per pompe di calore
DHW storage tanks for heat pumps
Accumuli ACS per pompe di calore
Accumulo per produzione di acqua calda sanitaria, specifico per
pompe di calore. Indicato per utenze monofamiliari, impianti
centralizzati condominiali, industriali e per comunità.
Caldaia in acciaio con doppia vetrificazione secondo DIN 4753.
Boccaporto di ispezione frontale Ø 134 mm. Predisposto per
inserimento serpentino supplementare. Anodo magnesio
anticorrosione. Serpentino con elevata superficie per il
massimo scambio termico. Attacco per resistenza elettrica
ausiliaria. Raccordi idraulici sistemati nella parte posteriore.
Attacco per ricircolo. Coibentazione in poliuretano espanso λ
0,024 W/m-K iniettato ad alto spessore esente da CFC e HCFC.
Rivestimento esterno in ABS rigido bianco.
DHW storage tanks for heat pumps
Domestic water heater, specific for heat pumps. Ideal for onefamily houses, central, industrial and big residential systems.
Steel boiler with double vitrification according to DIN 4753.
Frontal inspection hatch Ø 134 mm. Predisposed for additional
coil. Anti-corrosion magnesium anode. High surface coil for the
utmost heat exchange. Connection for additional electric
heater. Hydraulic connections in the back side. Connector for
recirculation. Insulation in foamed expanded polyurethane λ
0,024 W/m-K with high thickness free from CFC and HCFC.
External casing in rigid white ABS.
Modello
Type
Capacità
Capacity
l
Serpentino
Coil
m2
Pressione max di esercizio
Max working pressure
bar
Temp. max di esercizio
Max working temp.
°C
Codice
Code
Prezzo
Price
€
PDC 200
212
3,0
10
95
02AC11021
1.762,00
PDC 300
291
4,0
10
95
02AC11031
2.064,00
PDC 500
500
6,0
10
95
02AC11051
2.692,80
PDC 800
765
7,0
10
95
02AC11081
3.709,00
PDC 1000
935
8,0
10
95
02AC11101
4.286,00
Modello
Type
Serpentino spiralato stagnato
Flat-rolled coil
H
ØD
Ød
mm
mm
mm
Peso
Weight
Kg
PDC 200
1215
600
500
120
PDC 300
1615
600
500
160
PDC 500
1690
750
650
220
PDC 800
1845
990
790
280
PDC 1000
2105
990
790
320
Dimensioni
Dimensions
m2
mm
1,21
115
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
24
Ø
Codice
Code
Prezzo
Price
€
02AC12000
364,50
Accumuli inerziali per riscaldamento e condizionamento
Inertial storage tanks for heating and cooling
AR - Accumuli inerziali compatti per acqua refrigerata
Accumuli inerziali per riscaldamento e raffrescamento con
attacchi filettati F.
- serbatoio di accumulo in acciaio al carbonio
- coibentazione con funzione anticondensa
- isolamento in elastomero a celle chiuse altamente flessibile e
con elevata resistenza alla diffusione del vapore
- per applicazioni in ambito residenziale e terziario
AR - Compact inertial storage tanks for cold water
Inertial storage tanks for heating and cooling with threaded
female connections.
- carbon steel storage tanks
- anti-condensation insulation
- insulation in closed cell elastomeric foam: very flexible and
high resistant to steam diffusion
- suitable for use in residential and commercial applications
500 - 800 - 1000 - 1500L
Modello
Type
100 - 200L
80L
Capacità Pressione max di esercizio Temp. max di esercizio Isolamento PU iniettato Isolamento PEXL
Capacity
Max working pressure
Max working temp.
Injected PU insulation
PEXL insulation
l
bar
°C
mm
mm
Codice
Code
Prezzo
Price
€
AR 80
80
6
95
50
-
02IN01008
627,00
AR 100*
126
6
95
20
-
02IN01010
495,00
AR 200
203
6
95
20
-
02IN01020
735,00
AR 500
483
6
95
50
-
02IN01050 1.118,00
AR 800
732
3
95
-
30
02IN01080 1.827,00
AR 1000
855
3
95
-
30
02IN01100 1.946,00
AR 1500
1449
3
95
-
30
02IN01150 3.308,00
* con predisposizione per fissaggio a parete / brackets for wall installation included
Modello
Type
80L
100 - 200L
500L
800 - 1000 - 1500L
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
25
H
ØD
mm
Peso
Weight
mm
Kg
AR 80
620
650
50
AR 100
1100
510
35
AR 200
1395
550
45
AR 500
1840
700
100
AR 800
1725
850
170
AR 1000
1975
850
190
AR 1500
2090 1060
240
Pompe di calore ad alta efficienza
High efficiency heat pumps
Impianto monovalente in pompa di calore per
riscaldamento e acqua calda sanitaria
Univalent system with heat pump for heating and
domestic hot water
Impianto combinato per riscaldamento e produzione acqua calda
sanitaria con pompa di calore aria-acqua in funzionamento
monovalente.
Combined system for heating and domestic hot water with air-towater heat pump, operating as unique generator (univalent
operation).
L’accumulo inerziale della gamma AR, in serie all’impianto di
riscaldamento, garantisce il corretto contenuto d’acqua alla
pompa di calore evitando frequenti e dispendiosi ON-OFF.
The inertial storage tank model AR, in series connected to the
heating system, guarantees the right water content flowing to the
heat pump avoiding frequent and expensive ON-OFF.
Il passaggio dal modo riscaldamento al modo sanitario avviene
tramite la valvola deviatrice, pilotata dalla centralina di
regolazione del KIT ACS, appena la temperatura nel bollitore
acqua calda sanitaria scende sotto il set-point impostato.
The switch from heating to domestic water mode for the heat
pump occurs through the diverter valve, driven by the controller
of DHW kit, as soon as the temperature in domestic water tank
drops below the setpoint.
Dimensionamento dell’accumulo inerziale
Sizing the inertial storage tank
Per un ottimale funzionamento della pompe di calore
garantire il corretto volume efficace di acqua: 20 l/kw.
To get the best heat pump’s operation it’s important to
guarantee the right effective water volume: 20 l/kw.
Se il volume dell’impianto non è sufficiente, integrare il
If system’s volume is not sufficient, integrate the
missing volume with the inertial tank
volume mancante con l’accumulo inerziale.
Vaccumulo =
Vtank =
Vefficace - Vimpianto
Veffective
Vefficace = 20 l * KW di potenza nominale
=
Veffective - Vsystem
20 l * KW of nominal power
Choose the corresponding inertial tank from AR range.
Scegliere l’accumulo inerziale della serie AR
corrispondente.
Rossato Group Srl - Listino 2012
1
Efficienza energetica a 360°
Energy efficiency at 360°
Impianto monovalente in pompa di calore per
riscaldamento e acqua calda sanitaria stand-alone
Univalent system with heat pump for heating and
stand-alone system for domestic hot water
Impianto con pompa di calore aria-acqua in funzionamento
monovalente per solo riscaldamento: il dimensionamento non
tiene conto del fabbisogno per acqua calda sanitaria.
System with air-to-water heat pump with univalent operation for
heating only: sizing does not take into account the demand for
domestic hot water.
L’accumulo inerziale della serie AR, in serie all’impianto di
riscaldamento, garantisce il corretto contenuto d’acqua alla
pompa di calore evitando frequenti e dispendiosi ON-OFF.
The inertial storage tank model AR, in series connected to the
heating system, guarantees the right water content flowing to the
heat pump avoiding frequent and expensive ON-OFF.
La pompa di calore con accumulo integrato, della serie Air
Combo, per produzione di acqua calda sanitaria semplifica la
configurazione e la gestione dell’impianto rendendo indipendente
la produzione di ACS dal restante impianto termico.
The heat pump for domestic hot water with integrated storage
tank, model Air Combo, makes it easy to configurate and
manage the system because domestic hot water production is
independent from the rest of the heating plant.
Come scegliere Air Combo
How to choose Air Combo
Il dimensionamento di Air Combo si basa sulla
copertura del fabbisogno giornaliero di acqua calda
sanitaria. Per il settore residenziale:
Sizing of Air Combo is based on daily demand of
domestic hot water. For residential applications,
following there is an average calculation:
Numero utenti
2-4
4-6
Number of users
2-4
4-6
Pompa di calore
Air Combo 200
Air Combo 300
Heat pump
Air Combo 200
Air Combo 300
For higher demands and different uses from residential
one it is possible to install several Air Combo in cascade.
Per fabbisogni maggiori ed applicazioni diverse dal
residenziale si possono installare più Air Combo in cascata.
Rossato Group Srl - Listino 2012
2
Pompe di calore ad alta efficienza
High efficiency heat pumps
Pompa di calore aria-acqua per riscaldamento piscina tramite scambiatore esterno
Air-water heat pump for swimming pool heating through external exchanger
Pompa di calore per riscaldamento, raffrescamento e ACS con solare termico mediante accumulo a stratificazione
Heat pump for heating, cooling and DHW with solar thermal system through stratified storage tank
Rossato Group Srl - Listino 2012
1
Efficienza energetica a 360°
Energy efficiency at 360°
Pompa di calore aria/acqua per riscaldamento
e raffrescamento casa di legno in abbinamento
con impianto radiante e Air Combo per ACS.
Air/water heat pump for heating and cooling in
wooden house combined with radiant system
and Air Combo for DHW.
Impianto combinato con pompe di calore aria/
acqua e pannelli solari termici per riscaldamento,
raffrescamento e ACS in casa di riposo.
Combined system with air/water heat pump and
solar thermal collectors for heating, cooling and
DHW in a nursing home.
Impianto di riscaldamento piscina olimpionica
in centro sportivo con pompe di calore aria/
acqua installate in cascata.
Heating system for olympic-sized swimming
pool in a sport center with air/water heat
pumps installed in cascade.
Rossato Group Srl - Listino 2012
2
Caldaie e stufe a pellet
Pellet boilers and stoves
La soluzione vantaggiosa ed efficiente per
The advantageous and efficient solution for
Acqua Calda Sanitaria
Domestic hot water
Riscaldamento
Heating
Da interno
Indoor
Per centrale termica
For central heating
Installa i nostri impianti a pellet:
è semplice e conveniente!
Install our pellet systems:
it’s easy and convenient!
Kit idraulico interno Il kit idraulico è preinstallato e
precablato all’interno delle unità, rendendo molto più rapida,
semplice ed economica l’installazione.
Internal hydraulic kit The hydraulic kit is installed inside
the unit and already electrically connected. In this way the
installation is faster, easier and more economic.
Elettronica evoluta Il display integrato gestisce in modo
semplice ed intuitivo tutta la programmazione dell’impianto.
Sono disponibili programmi preconfigurati.
Advanced electronics The integrated display manages in
an easy and intuitive way the whole running schedule of the
system. Pre-setted programs are available.
Calore dall’aria, dalla terra e dall’acqua
Semplicità di installazione Tutti gli accessori sono già
La gamma
di pompe di calore
Rossato
Group comprende
collegati meccanicamente
e cablati
elettronicamente;
le unità
sonoaria-acqua
pronte per essere
messe subito inper
funzione.
unità
e geotermiche
riscaldamento,
raffrescamento e acqua calda sanitaria.
Impianto sicuro e conveniente senza gas Non c’è
Le unità
aria-acqua
integratosui
sono
allacciamento
alla con
rete accumulo
del gas, si risparmia
costispecifiche
di impianto
per el’acqua
calda
sanitaria.
l’impianto è più sicuro.
Easy installation All accessories are already mechanically
and electrically connected; thus the units are ready to be
plugged in and started up.
Safe and convenient plant without gas There is no
connection at the gas net, costs are saved in creating the plant
and the plant is safer.
Scopri i vantaggi di ogni unità e l’applicazione più adatta
Caricamento automatico pellet Consente di dosare in
allemodo
tue esigenze.
preciso le quantità di combustibile. Le unità funzionano
Automatic pellet charge system It allows to dose
precisely fuel quantity. Thus the units work better and safer and
don’t stop.
meglio, in modo più sicuro e non vanno in blocco.
Rossato Group Srl - Listino 2012
3
Sistema integrato per l’efficienza energetica
Integrated system for energy efficiency
Integrazione con impianti esistenti Caldaie e stufe
a pellet sono integrabili con qualsiasi sistema di
riscaldamento: radiatori, impianti radianti, fan coils.
Impianto solare L’abbinamento con un impianto solare
Integration with existing systems Pellet boilers
Solar system The connection with a solar thermal
and stoves can be combined with every heating system:
radiators, radiant systems, fan coils.
system reduces costs due to heating and domestic hot
water.
termico riduce i costi di riscaldamento e per la produzione
di acqua calda sanitaria.
Air Combo Per avere acqua calda soprattutto in estate e nelle
Scegli la soluzione per le tue esigenze
mezze stagioni quando la stufa/caldaia non è in funzione.
Choose the solution for your own needs
Air Combo To get hot water above all in summer and in
warm seasons, when the boiler/stove does not run.
CIRCE
Stufa a pellet
Calore dall’aria, dalla terra e dall’acqua
Pellet stove
La gamma di pompe di calore Rossato Group comprende
unità aria-acqua e geotermiche per riscaldamento,
raffrescamento e acqua calda sanitaria.
NINFA 18-25
Caldaia a pellet
Le unità aria-acqua con accumulo integrato sono specifiche
per l’acqua calda sanitaria.
Pellet boiler
Scopri i vantaggi di ogni unità e l’applicazione più adatta
alle tue esigenze.
NINFA 35
Caldaia a pellet grandi richieste
Pellet boiler for big installations
Scopri tutti i vantaggi
Discover all the advantages
Componenti / Components
Silos per pellet
Naturale, pulito e confortevole
Natural, clean and comfortable
Silos for pellet
Abbinamento con termosifoni
Combination with radiators
Gruppi di pompaggio / Pump groups
Gruppi pompaggio per combustibili solidi
Pump groups for solid fuel boilers
Risparmio energetico
Energy saving
Accessori / Accessories
Caricamento automatico del pellet
Pellet automatic charge
Valvole anticondensa e a scarico termico
Anti-condensation and thermal relief valves
Accensione automatica in base al fabbisogno
Automatic switch-on according to needs
Rossato Group Srl - Listino 2012
4
NINFA
caldaia a pellet - pellet boiler
Caldaie a pellet, per installazione interna ed esterna
- display LCD con sistema autodiagnosi
- innovativo sistema di caricamento pellet
- capiente cassetto ceneri (autonomia fino a 7 giorni per Ninfa
18 e 25; fino a 4 settimane per Ninfa 35)
- gestione elettronica della combustione
- elevata autonomia grazie al serbatoio 110Kg
- sistema plug & play
- circolatore inverter in Classe A
- accensione automatica in base al fabbisogno
- modulazione della potenza dal 100% al 15%
- polmone di espansione: 8L
- pressione di esercizio: 1,2 bar
Ninfa 18 - 25
Pellet boilers for indoor or outdoor installation
- LCD display with self test feature
- innovative pellet charge system
- big ash drawer (automony up to 7 days for Ninfa 18 and 25;
up to 4 weeks for Ninfa 35)
- electronic combustion management
- high autonomy thanks to a 110kg reservoir
- plug-&-play system
- class A inverter pump
- automatic switch-on according to needs
- power modulation from 100% to 15%
- expansion lung: 8L
- operating pressure: 1,2 bar
Ninfa 35
Modello
Model
Potenza termica
Heating power
kW
Capacità serbatoio
Reservoir capacity
kg
Ø uscita fumi
ø smoke outlet
mm
Rendimento globale Consumo orario pellet
Global performance Pellet hour consumption
kg/h
Codice
Code
Prezzo
Price
€
18
18
110
80
91%
0,9 - 4
07PL02018
4.870,00
25
25
110
80
91%
1-5
07PL02025
5.160,00
35
35
120
100
94%
1,3 - 6,5
07PL02035
7.060,00
Dimensioni U.M.
Dimensions
32
25
35
A
mm
1300
1300
1454
B
mm
766
766
853
C
mm
665
665
546
kg
200
200
220
Peso
Weight
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
18
CIRCE
stufa a pellet - pellet stove
Stufe a pellet
-
display LCD con sistema autodiagnosi
innovativo sistema di caricamento pellet
capiente cassetto ceneri: autonomia fino a 7 giorni
gestione elettronica della combustione
sistema plug & play
circolatore inverter in Classe A
accensione automatica in base al fabbisogno
design moderno e elegante
modulazione della potenza dal 100% al 15%
vaso di espansione: 8L
pressione di esercizio: 1,2 bar
Pellet stoves
-
LCD display with self-test feature
innovative pellet charge system
big ash drawer: automony up to 7 days
electronic combustion management
plug-&-play system
class A inverter pump
automatic switch-on according to needs
modern and elegant design
power modulation from 100% to 15%
expansion vessel: 8L
working pressure: 1,2 bar
Modello
Model
Potenza termica
Heating power
kW
Capacità serbatoio
Reservoir capacity
kg
ø uscita fumi
ø smoke outlet
mm
Rendimento globale
Global performance
Consumo orario pellet
Pellet hour consumption
kg/h
Codice
Code
Prezzo
Price
€
25
25
40
80
94%
1-5
07PL01025
5.790,00
Dimensioni U.M.
Dimensions
A
mm
1007
B
mm
580
C
mm
612
kg
175
Peso
Weight
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
33
CIRCE 25
Accessori per stufe e caldaie a pellet
Accessories for pellet stoves and boilers
Sistema di stoccaggio e trasferimento pellet per stufe e
caldaie
- silo da 650 kg in acciaio zincato
- kit traferimento pneumatico pellet, motore ad alta efficienza
e bassa usura
- pannello a microprocessore con programmazione settimanale
- presa pneumatica per autopulizia filtro ciclica
- kit prolunga silo da 375 kg in acciaio zincato, con flangia
Pellet storage and transfer systems for stoves and
boilers
- zinc-coated steel silo - 650 kg
- kit for pneumatic pellet transfer, high efficient and low wear
motor
- microprocessor panel with weekly planning
- connection for pneumatic pipe for cyclic filter self cleaning
- kit 375 kg extension silo in zinc-coated steel with flange
Componente
Component
CIRCE
25
NINFA
18 - 25 - 35
Codice
Code
Prezzo
Price
€
07PL09010
284,40
07PL09011
672,00
07PL09012
678,00
Motore aspiratore pneumatico
Pneumatic aspiration motor
07PL09020
1.815,30
Tubo per andata pellet e ritorno aria pneumatico
Pneumatic pipe for pellet supply and air return
07PL09030
24,95/m
Presa di aspirazione pellet da big bag
Connection for pellet aspiration from big bag
07PL09050
788,00
Silo da 1m3 autoportante in lamiera zincata
Self-holding silo 1m3 in zinc-coated metal sheet
07PL09040
1.618,50
Espansione da 0,5m3 per silo in lamiera zincata
0,5 m3 expansion for silo in zinc-coated metal sheet
07PL09041
670,00
Kit fondo di estrazione pellet
Kit for pellet extraction
Clessidra per scarico pellet
Funnel for pellet unloading
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
34
Accessori per generatori a legna e pellet
Accessories for wood and pellet boilers
Valvola di scarico termico
- corpo in ottone
- sensore di temperatura ad immersione
Thermal discharge safety valve
- brass body
- immersion temperature sensor
Fil.
Thread
Temperatura
Temperature
°C
Pressione max
Max pressure
bar
Codice
Code
Prezzo
Price
€
3/4’’ F
95
10
02VS05001
128,40
Valvola anticondensa con controllo termostatico per
caldaie a combustibili solidi
- PN 10
- max temperatura di lavoro: 100°C
Anti-condensation valve with thermostatic control for
solid fuel boilers
- PN 10
- max operating temperature: 100°C
Codice
Code
Prezzo
Price
€
3,5
02MX06045
66,00
60
3,5
02MX06060
64,00
1’’ F
45
7,2
02MX06160
87,00
1’’ F
60
7,2
02MX06260
87,00
Fil.
Thread
Temperatura
Temperature
°C
Kvs
m3/h
3/4’’ F
45
3/4’’ F
Stazioni di pompaggio per generatori a combustibili solidi
Pump units for solid fuel boilers
Gruppi anticondensa ad alta efficienza
-
Termometri
Valvola miscelatrice a punto fisso
Valvole a sfera
Valvola di ritegno
Coibentazione
High efficiency anti-condensation units
-
Thermometers
Fixed temperature mixing valve
Ball valves
Check valve
Insulation
Pompa
Pump
Connessioni
Connections
Temperatura
Temperature
°C
Kvs
m3/h
Wilo Yonos Para 25/1-6
1’’ F
60
3,0
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
35
Isolamento
Insulation
Codice
Code
Prezzo
Price
€
EPP
02GP55061
568,20
Caldaie e stufe a pellet
Pellet boilers and stoves
Impianto combinato per riscaldamento ed acqua
calda sanitaria con integrazione solare
Combined system for heating and domestic hot
water with solar integration
Impianto con caldaia a pellet Ninfa per riscaldamento ad alta
temperatura e produzione acqua calda sanitaria con integrazione
solare termica.
System with pellet boiler Ninfa for high temperature heating and
domestic hot water production with integration with a solar
thermal system.
La condensa è evitata con una valvola miscelatrice termostatica
che mantiene la temperatura di ritorno in caldaia sempre al di
sopra dei 45°C.
Condensation formation is avoided through a thermostatic mixing
valve that maintains the return temperature to the boiler always
over 45°C.
L’accumulo a doppio serpentino della serie DS, per la produzione
di acqua calda sanitaria, consente l’agevole collegamento sia
all’impianto solare che alla caldaia. La valvola tre vie comandata
dal termostato bollitore devia il flusso verso l’impianto al
raggiungimento della temperatura impostata nell’accumulo.
The double coil storage tank model DS for domestic hot water
production can be easily connected both to the solar system and
to the boiler. The three-ways valve driven by thermostat function
through the sensor in the tank deviates the flow toward the plant
when the setted temperature in the tank is reached.
Caratteristiche del combustibile
Characteristics of the fuel
Per un corretto ed ottimale funzionamento della caldaia
si consiglia di utilizzare pellet di primaria qualità con
diametro 6 mm e lunghezza compresa tra 10 e 25 mm.
To let the boiler work in a right and correct way it is
suggested to use pellet of first quality with a diameter
of 6 mm and length between 10 and 25 mm.
Generatore
Consumo orario pellet (kg/h)
Circe 25
1,0 - 5,0
Circe 25
1,0 - 5,0
Ninfa 18
0,9 - 4,0
Ninfa 18
0,9 - 4,0
Ninfa 25
1,0 - 5,0
Ninfa 25
1,0 - 5,0
Ninfa 35
1,3 - 6,3
Ninfa 35
1,3 - 6,3
Generator
Rossato Group Srl - Listino 2012
3
Pellet hour consumption (kg/h)
Efficienza energetica a 360°
Energy efficiency at 360°
Impianto per riscaldamento e acqua calda sanitaria
con integrazione solare
System for heating and domestic hot water with
solar integration
Impianto combinato per riscaldamento, a bassa e media
temperatura e produzione di acqua calda sanitaria con caldaia a
pellet Ninfa e pannelli solari termici.
Combined system for low and medium temperature heating and
domestic hot water production with pellet boiler Ninfa and solar
thermal collectors.
L’accumulo inerziale della serie PSR, completo di scambiatore
solare, garantisce l’integrazione di più fonti energetiche, lo
stoccaggio di energia termica a diversi livelli di temperatura ed un
maggior rendimento globale dell’impianto.
The inertial storage tank model PSR, complete with solar
exchanger, allows integration with several energy sources,
storage of thermal energy at different temperature levels and a
higher global performance of the system.
Il prelievo di acqua calda sanitaria avviene mediante produttore
esterno istantaneo tipo Modvfresh collegato direttamente
all’accumulo ed evitando fenomeni di contaminazione batterica.
Withdrawal of domestic hot water occurs through the external
fresh water station Modvfresh directly connected to the tank: this
avoids bacterial contamination phenomena.
Dimensionamento dell’accumulo inerziale
Sizing of the inertial storage tank
Gli accumuli inerziali sono importanti per ottimizzare il
funzionamento dei generatori a pellet. La formula
empirica per il dimensionamento dell’accumulo tiene
conto della potenza nominale del generatore:
The inertial tanks are important to optimize the
operation of pellet generators. The empirical formula to
size the tank takes into account the generator’s nominal
power:
Vaccumulo = 30 l * KW di potenza nominale
Vtank = 30 l * KW of nominal power
Il volume deve essere in ogni caso verificato di volta in
volta in funzione del tipo di impianto e delle ore di
autonomia desiderate.
The volume should be verified anytime in function of
the type of the system and the wished number of hours
of autonomy.
Rossato Group Srl - Listino 2012
4
Caldaie e stufe a pellet
Pellet boilers and stoves
Caldaia a pellet per riscaldamento e ACS con solare termico mediante accumulo di acqua potabile
Pellet boiler for heating and DHW with solar therma system through drinkable water storage tank
Caldaia a pellet per riscaldamento e ACS mediante scaldacqua con accumulo in pompa di calore
Pellet boiler for heating and DHW through heat pump water heater
Rossato Group Srl - Listino 2012
3
Efficienza energetica a 360°
Energy efficiency at 360°
Caldaia a pellet con silos di stoccaggio e
trasferimento pellet installato in un’ azienda.
Pellet boiler with pellet storage and transfer
system installed in a factory.
Impianto combinato con caldaia a pellet per
riscaldamento e Air Combo per ACS in applicazione
residenziale.
Combined system with pellet boiler for heating
and Air Combo for DHW in residential application.
Stufa a pellet installata in abitazione privata per
riscaldamento e acqua calda sanitaria.
Pellet stove installed in a private house for
heating and domestic hot water.
Rossato Group Srl - Listino 2012
4
Impianti di trattamento aria
Air handling systems
La soluzione vantaggiosa ed efficiente per
The advantageous and efficient solution for
Deumidifica
Dehumidification
Ricambio aria con recupero di calore
Air exchange with heat recovery
Canalizzabili
Ductable
Da incasso
Built-in
Installa i nostri impianti aria:
è semplice e conveniente!
Install our air systems:
it’s easy and convenient!
Blocca la muffa Gli edifici di nuova costruzione hanno un
Prevent the mold New buildings are built with a better and
isolamento sempre migliore. Ciò, tuttavia, facilita la creazione di
muffa rendendo necessario un buon sistema di deumidifica.
better insulation. However, this helps mold to grow and thus a
good dehumidification system is necessary.
Ridotti costi di installazione Sia le unità di ventilazione
Reduced installation costs Both ventilation and
che i deumidificatori sono preconfigurati e pronti per essere
messi subito in funzione.
dehumidification units are pre-configured and ready to be
plugged in and started up.
Calore dall’aria, dalla terra e dall’acqua
Regolazione evoluta E’ possibile la gestione programmata
La gamma
di pompe
di caloredella
Rossato
della ventilazione
in funzione
qualitàGroup
dell’ariacomprende
in ambiente,
grazie
al sistema diecontrollo
evoluto con
sensori
opzionali.
unità
aria-acqua
geotermiche
per
riscaldamento,
raffrescamento e acqua calda sanitaria.
Adeguamento alle normative Sia le normative attuali che
Le unità
aria-acqua
accumulo
integrato
sono specifiche
gli standard
di con
edilizia
ecologica
richiedono
sistemi di
per trattamento
l’acqua calda
sanitaria.
aria ad alta efficienza.
Advanced control A planned management of ventilation is
possible in function of room air quality, thanks to the advanced
control system with optional sensors.
Adaptation to standards In several european countries
both laws and standards of green bulding require high efficient
air handling systems.
Scopri i vantaggi di ogni unità e l’applicazione più adatta
Professionalità al tuo servizio Il nostro ufficio tecnico
allesupporta
tue esigenze.
nella progettazione e nel corretto dimensionamento di
Professionalism at your disposal Our technical
department supports you in planning and correct sizing air
handling systems with heat recovery.
impianti di trattamento aria con recupero di calore.
Rossato Group Srl - Listino 2012
5
Sistema integrato per l’efficienza energetica
Integrated system for energy efficiency
Impianto radiante La deumidifica è indispensabile in
un impianto di raffrescamento con pannelli radianti per
evitare la formazione di condensa.
Deumidifica e ventilazione Le unità Ecodry CN REC
Radiant system Dehumidification is necessary in a cooling
Dehumidification and ventilation Ecodry CN REC
consentono di mantenere il giusto livello di umidità e di
ricambiare l’aria recuperando energia dall’aria espulsa.
allows to reach the right humidity level and guarantees air
exchange, recovering energy from expelled air.
radiant panels system to avoid condensation.
Sistema di distribuzione aria I componenti per la
Scegli la soluzione per le tue esigenze
connessione e la distribuzione dell’aria garantiscono
massima silenziosità ed igiene all’intero sistema.
Choose the solution for your own needs
System of air distribution The components for
connection and air distribution guarantee a very silent
running and high hygiene to the whole system
Ecodry IN+
Deumidificatore da incasso
Calore dall’aria, dalla terra e dall’acqua
Wall built-in dehumidifier
La gamma di pompe di calore Rossato Group comprende
unità aria-acqua e geotermiche per riscaldamento,
raffrescamento e acqua calda sanitaria.
Ecodry CN+
Deumidificatore da controsoffitto
Le unità aria-acqua con accumulo integrato sono specifiche
per l’acqua calda sanitaria.
Ceiling dehumidifier
Scopri i vantaggi di ogni unità e l’applicazione più adatta
alle tue esigenze.
Ecodry CN REC
Deumidificatore con recupero di calore
Dehumidifier with heat recovery
Grandi vantaggi per l’utente
Big advantages for the user
Altair SM
Ventilazione per monolocale
Deumidifica e ricambio aria
Dehumidification and air exchange
Single room ventilation
Risparmio energetico con recupero di calore
Energy saving with heat recovery
Altair CP
Ventilazione per spazi ridotti
Ventilation for small spaces
Aumenta il valore dell’immobile
Increase the value of the house
Altair HR/VR
Migliora la classe energetica dell’edificio
Improve energy class of the building
Unità di ventilazione per abitazioni singole
Ventilation unit for individual flats
Aria pulita per ridurre allergie
Clean air to reduce allergies
Rossato Group Srl - Listino 2012
6
ECODRY IN+
deumidificatore da incasso - wall dehumidifier
Deumidificatori da incasso ad aria neutra o ad aria
raffreddata, ideali per impianti di raffrescamento a
pannelli radianti in applicazioni residenziali
-
capacità di deumidificazione 20,8 l/24h
funzionamento con temperature 10°C÷30°C U.R. 40%÷90%
apporto di aria neutra o di aria raffreddata nelle versioni DC
possibilità di funzionamento con deumidifica continua
compressori alternativi su supporti antivibranti
evaporatore e condensatore a bassa perdita di carico lato
aria
batterie di pre/post raffreddamento con alto fattore di
scambio termico
ventilatori con motori a tre velocità
visualizzazione dei parametri di funzionamento
carpenteria in lamiera preverniciata di colore bianco
installazione a parete ad incasso con apposita controcassa
mandata frontale standard (mandata superiore su richiesta)
griglia frontale bianca in legno o in lamiera preverniciata
Wall dehumidifiers with neutral or cold air. Suitable for
cooling radiant systems for residential purpose
-
dehumidification capacity 20,8 l/24h
running temperature 10°C÷30°C R.H. 40%÷90%
neutral air or cooled air in DC version
possible running with continuous dehumidification
reciprocating compressors on vibration dampers
low pressure drop evaporator and condenser on air side
pre- and post- cooling batteries with high thermal exchange
fans with three speeds motors
display of running parameters
structure in white varnished plate
wall built-in installation with appropriate outer casing
standard with inlet placed on side (upper inlet upon request)
white frontal grid made of wood or varnished plate
Deumidificazione l/g
Dehumidification l/d
T=25°C UR(RH)=55%
Acqua Water 15°C
Potenza assorbita
Absorbed power
W
Portata aria
Air flow
m3/h
Campo di lavoro
Running temperatures
°C
Potenza frigorifera
Cooling power
W
IN+ 300
20,8
320
250
10 ÷ 30
-
05DM05001 1.504,00
IN+ 300 DC
20,8
320
250
10 ÷ 30
1240
05DM05011 1.984,00
Modello
Model
Dimensioni
Dimensions
Griglia di mandata e ripresa
Grid for inlet and outlet air
Igrostato digitale
Digital hygrostat
Prezzo
Price
€
IN 300
IN 300 DC
Descrizione accessori e compatibilità
Accessories description and compatibility
Controcassa
Outer casing
Codice
Code
Dimensioni
Dimensions
mm
IN+ 300
Codice
Code
Prezzo
Price
€
750x657x30
05DM95002
352,00
725x632x230
05DM95001
176,00
125x75x30
05DM03001
150,00
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
42
IN+ 300 DC
ECODRY CN+
deumidificatore da controsoffitto - ceiling dehumidifier
Deumidificatori canalizzabili da controsoffitto ad aria neutra
o ad aria raffreddata, ideali per impianti di raffrescamento a
pannelli radianti in applicazioni residenziali
-
capacità di deumidificazione tra 20,8 e 48,2 l/24h
funzionamento con temperature 10°C÷30°C U.R. 40%÷90%
apporto di aria neutra o di aria raffreddata nelle versioni DC
possibilità di funzionamento con deumidifica continua
compressori alternativi su supporti antivibranti
evaporatore e condensatore a bassa perdita di carico lato aria
batterie di pre/post raffreddamento con alto fattore di
scambio termico
ventilatori con motori a tre velocità
ventilatori DC ad alta efficienza nei modelli da 600 m3/h
visualizzazione dei parametri di funzionamento
carpenteria in lamiera preverniciata di colore bianco
installazione orizzontale in controsoffitto
plenum completi di boccagli per la canalizzazione dell’unità
-
Ductable ceiling dehumidifiers with neutral or cooled air,
suitable for cooling radiant systems for residential purpose
-
dehumidification capacity between 20,8 and 48,2 l/24h
running temperature 10°C÷30°C R.H. 40%÷90%
neutral air or cooled air in DC version
possible running with continuous dehumidification
reciprocating compressors on vibration dampers
low pressure drop evaporator and condenser on air side
pre- and post- cooling batteries with high thermal exchange
fans with three speeds motors
high efficiency DC fan motors in models with 600 m3/h
display of running parameters
structure in white varnished plate
horizontal installation in false-ceiling
plenum with nozzles for unit’s canalization
Deumidificazione l/g
Dehumidification l/d
T=25°C UR(RH)=55%
Acqua Water 15°C
Potenza assorbita
Absorbed power
W
Portata aria
Air flow
m3/h
Campo di lavoro
Running temperatures
°C
Potenza frigorifera
Cooling power
W
CN+ 300
20,8
320
250
10 ÷ 30
-
05DM04001 1.504,00
CN+ 300 DC
20,8
320
250
10 ÷ 30
1240
05DM04011 2.080,00
CN+ 600
48,2
750
600
10 ÷ 30
-
05DM04002 2.784,00
CN+ 600 DC
48,2
750
600
10 ÷ 30
3230
05DM04022 3.360,00
Modello
Model
Dimensioni
Dimensions
Dimensioni
Dimensions
CN+ 300
Accessori per distribuzione aria
Accessories for air distribution
Codice
Code
300
300DC
Prezzo
Price
€
Plenum con 10 attacchi ø75
Plenum with 10 connections ø75
05DM9R012
120,00
Plenum con 2 attacchi ø180
Plenum with 2 connections ø180
05DM9R010
242,00
Igrostato digitale
Digital hygrostat
05DM03001
150,00
43
600DC
CN+ 600
Codice
Code
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
600
Prezzo
Price
€
ECODRY CN REC
deumidificatore con recuperatore di calore - dehumidifier with heat recovery
Deumidificatori canalizzabili da controsoffitto con
recuperatore di calore ad altissima efficienza, da installare in
abbinamento a sistemi radianti per deumidificazione,
raffrescamento e rinnovo aria con recupero di calore
- capacità di deumidificazione tra 20,1 e 48 l/24h
- funzionamento con aria interna 15°C÷30°C U.R. 40%÷90%
- funzionamento con aria esterna -20°C÷40°C
- versione IDRO priva di compressore per alimentazione acqua
refrigerata
- apporto di aria neutra o di aria raffreddata nelle versioni DC e IDRO
- recuperatore di calore in PET ad altissima efficienza >90%
- possibilità di funzionamento in solo ricircolo o in ricircolo e ricambio
- fasce orarie per l’impostazione del livello di ricambio aria
- ventilatori elettronici con motori brushless
- compressori alternativi su supporti antivibranti
- batterie di pre/post raffreddamento con alto fattore di scambio
termico
- struttura internamente rivestita con materiale fonoassorbente
- struttura con pannello amovibile per la manutenzione
- plenum completi di boccagli per la canalizzazione dell’unità
- terminale di interfaccia per la programmazione ed il controllo
Ductable ceiling dehumidifiers with very high efficient heat
recovery, suitable to be installed in combination with radiant
systems for dehumidifcation, cooling and air renewal with
heat recovery
- dehumidification capacity between 20,1 and 48 l/24h
- running with indoor air 15°C÷30°C R.H. 40%÷90%
- running with outdoor air -20°C÷40°C
- IDRO model without compressor supplied with cool water
- neutral air or cooled air in DC and IDRO version
- heat recovery unit in PET with very high efficiency >90%
- running with circulation only or circulation and air renewal
- renewal air level with time-slots setting
- electronic fans with brushless motors
- reciprocating compressors on vibration dampers
- pre- and post- cooling batteries with high thermal exchange
- internal structure with sound absorbing cover
- structure with removable panel for maintenance operations
- plenum with nozzles for unit’s canalization
- terminal interface for programming and control
Modello
Model
Deumidificazione l/g
Potenza
Portata aria Portata aria di
Dehumidification l/d
rinnovo
assorbita
Air flow
T=25°C UR(RH)=55% Absorbed power
Renewal air flow
m3/h
Acqua Water 15°C
m3/h
W
CN REC 300 IDRO
Potenza
Pressione
frigorifera
sonora
Cooling power Sound pressure
W
dB(A)
Codice
Code
Prezzo
Price
€
29
170
260
0-130
1920
38
05DM0RI03 4.480,00
CN REC 300
24,5
640
260
0-130
-
39
05DM0R003 5.024,00
CN REC 300 DC
24,5
640
260
0-130
1300
39
05DM0R033 5.568,00
CN REC 600 IDRO
58
255
520
0-250
3650
43
05DM0RI06 6.944,00
CN REC 600
48
1225
520
0-250
-
44
05DM0R006 7.584,00
CN REC 600 DC
48
1225
520
0-250
3230
44
05DM0R066 8.224,00
Dimensioni
Dimensions CN REC 300
Dimensioni
Dimensions CN REC 600
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
44
ECODRY CN REC
deumidificatore con recuperatore di calore - dehumidifier with heat recovery
Deumidifica e ventilazione tutto in uno
Ecodry CN REC è concepito per deumidificare, ricambiare e
raffrescare l’aria, in ambienti residenziali e commerciali.
Lo scambiatore di calore ad altissima efficienza recupera fino al 90%
dell’energia dell’aria espulsa,cedendola all’aria di rinnovo in ingresso,
evitando mescolamenti.
Deumidification and ventilation all in one
Ecodry CN REC is planned to dehumidify, change and cool air both in
residential and commercial spaces.
The high efficiency heat exchanger recovers up to 90% of energy
from expulsion air and gives it to fresh air going indoor, preventing
them to get mixed.
Climatizzazione estiva
Le unità con apporto frigorifero (DC) hanno un termostato interno
che consente all’unità di raffrescare l’ambiente quando la
temperatura ambiente supera il setpoint impostato (25°C di default).
Se la temperatura ambiente è al di sotto del setpoint, il
deumidificatore controlla soltanto l’umidità.
Summer cooling
The units with cooling function (DC) have an internal thermostat
that allows the unit to provide cool air when the room
temperature exceeds the set-point (default 25°C).
If the room temperature is below the set point, the dehumidifier
controls only humidity.
Accessori per distribuzione aria
Accessories for air distribution
Dimensioni
Dimensions
mm
300
300
DC
300
IDRO
600
600
DC
600
IDRO
Codice
Code
Prezzo
Price
€
Plenum di mandata con 10 attacchi ø75
inlet plenum with 10 connections ø75
580x232x170
05DM9R012
120,00
Plenum di mandata con 2 attacchi ø180
Inlet plenum with 2 connections ø180
-
05DM9R010
242,00
ø150
05DM9R007
175,00
ø180
05DM9R008
231,00
Comando remoto per utente
Remote control for user
-
05DM9R001
360,00
Pressostato segnalazione filtri sporchi*
Pressure switch for dirty filters alarm*
-
05DM9R002
144,00
-
05DM9R003
512,00
-
05DM9R011
560,00
-
05DM9R004
128,00
125x75x30
05DM03001
150,00
Plenum di ripresa con 2 attacchi
Outlet plenum with 2 connections
Serrande motorizzate a bordo macchina
Motorized roller shutters on board
Set filtri ad alta efficienza
High efficiency filters set
Igrostato digitale
Digital hygrostat
* disponibile solo in abbinamento al comando remoto / available only in combination with remote control
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
45
ALTAIR CP
unità per ventilazione individuale - individual ventilation unit
Unità di ventilazione meccanica con recuperatore di
calore sensibile ad alto rendimento con dimensioni
compatte ideali per applicazioni residenziali
-
due grandezze con portate nominali 100 - 200m3/h
dimensioni compatte ed altezza ribassata
installazione orizzontale a pavimento o a soffitto
scambiatore di calore in polipropilene a flussi incrociati
elevati rendimenti nel recupero di calore sensibile (fino a
95%)
ventilatori centrifughi con motori elettronici a bassissimo
consumo ready ERP
filtri di classe G2 per aria di estrazione
filtri di classe F6 a bassa perdita di carico per aria di rinnovo
connessione plug-n-play all’alimentazione di rete
funzione automatica di sbrinamento dello scambiatore
funzione di by-pass automatico
manutenzione facilitata dal pannello inferiore amovibile
Mechanical ventilation units with high efficiency heat
recovery, ideal for residential buidings through compact
dimensions
-
two models with nominal air flow 100 - 200m3/h
compact size and reduced height
horizontal installation on floor or ceiling
polypropylene counterflow heat exchanger
high efficiency of sensible heat recovery (up to 95%)
low consumption ready ERP centrifugal fans with electronic
motors
G2 filters for exhaust air
F6 low pressure drop filters for renewal air
plug-&-play connection
automatic exchanger defrost function
automatic by-pass function
easy maintenance operations thanks to the removable panel
Modello
Model
Portata aria
Air flow
m3/h
Alimentazione
Power supply
V
Potenza ventilatori*
Fans power
W
Efficienza di recupero
del calore sensibile
Sensible heat recovery
efficiency
%**
Peso
Weight
Kg
Codice
Code
Prezzo
Price
€
CP 100
100
230/1+N/50
21
93
23
01VM20C01
1.797,00
CPX 100
100
230/1+N/50
21
93
23
01VM20CX1
2.733,00
CP 200
200
230/1+N/50
40
91
33
01VM20C02
2.147,00
CPX 200
200
230/1+N/50
40
91
33
01VM20CX2
3.117,00
* Potenza totale assorbita alla portata nominale con 50 Pa di prevalenza utile
Total absorbed power at nominal flow with 50 Pa of useful head
** Aria ambiente 20°C U.R. 50% Aria esterna -5°C U.R. 80%
Indoor air 20°C R.H. 50% Outdoor air -5°C R.H. 80%
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
46
ALTAIR CP
unità per ventilazione individuale - individual ventilation unit
ARIA ESAUSTA
ARIA DI RINNOVO
exhausted air
renewal air
B
H
C
A
ARIA DI RINNOVO
ARIA ESAUSTA
renewal air
exhausted air
Dimensioni
Dimensions
U.M.
CP
100
CPX
100
CP
200
CPX
200
A
mm
850
850
1000
1000
B
mm
500
500
500
500
C
mm
80
80
80
80
H
mm
200
200
270
270
Descrizione accessori e compatibilità
Accessories description and compatibility
CP
100
CPX
100
Codice
Code
Prezzo
Price
€
Sensore di umidità
Humidity sensor
01VM92001
89,60
Sensore CO2
CO2 Sensor
01VM92002
464,00
Scheda seriale RS485
RS485 serial card
01VM92003
80,00
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
47
CP
200
CPX
200
ALTAIR HR - VR
unità per ventilazione individuale - individual ventilation unit
Unità di ventilazione meccanica con recuperatore di
calore sensibile ad alto rendimento, per applicazioni
residenziali
- VR per installazione verticale a parete, con portate nominali
400 - 600 m3/h
- HR per installazione orizzontale a pavimento o a soffitto, con
portate nominali 350 - 500 m3/h
- scambiatore di calore in polipropilene a flussi incrociati
- elevati rendimenti nel recupero di calore sensibile (fino a
95%)
- ventilatori radiali con motori elettronici a basso consumo
(ErP-2015)
- filtri di classe G4 per aria di estrazione
- filtri di classe F7 a bassa perdita di carico per aria di rinnovo
- connessione plug-n-play all’alimentazione di rete
- funzione automatica di sbrinamento dello scambiatore
- funzione di by-pass automatico
- regolazione standard con microprocessore CTR*
- regolazione evoluta con microprocessore CTRX touch screen*
- manutenzione facilitata con pannello amovibile
- VR configurabile in cantiere con attacchi superiori o inferiori
Mechanical ventilation units for residential buildings
with high efficiency heat recovery
- VR version for vertical installation on wall, with 400 - 600
m3/h nominal airflow
- HR version for horizontal installation on floor or ceiling, with
350 - 500 m3/h nominal air flow
- polypropylene counterflow heat exchanger
- high heat recovery efficiency (up to 95%)
- low consumption radial fans with electronic motors
(ErP-2015)
- G4 filters for exhaust air
- F7 low pressure drop filters for fresh air
- plug-&-play connection with electrical panel
- automatic exchanger defrost function
- automatic by-pass
- standard microprocessor control CTR*
- advanced microprocessor control CTRX touch screen*
- easy maintenance operations thanks to the removable panel
- VR can be configured on installation site with upper or lower
connections
Modello
Model
Portata aria Microprocessore* Alimentazione Potenza ventilatori
Microprocessor*
Power supply
Fans power
Air flow
V
W
m3/h
Efficienza di recupero
del calore sensibile
Sensible heat recovery
efficiency
%**
Peso
Weight
Kg
Codice
Code
Prezzo
Price
€
HR 300
350
CTR
230
71 x 2
>93
52
01VM10H03
2.904,00
VR 400
400
CTR
230
71 x 2
>93
43
01VM10V04
3.112,90
HR 500
500
CTR
230
200 x 2
>91
52
01VM10H05
3.149,00
VR 600
600
CTR
230
170 x 2
>91
45
01VM10V06
3.445,00
HRX 300
350
CTRX
230
71 x 2
>93
52
01VM10HX3
3.454,00
VRX 400
400
CTRX
230
71 x 2
>93
43
01VM10VX4
3.431,00
HRX 500
500
CTRX
230
200 x 2
>91
52
01VM10HX5
3.698,00
VRX 600
600
CTRX
230
170 x 2
>91
45
01VM10VX6
3.762,00
**Condizioni di riferimento: Tbs aria esterna -5°C; U.R. esterna 80%; Tbs ambiente 20°C; U.R. ambiente 50%; al 50% della portata aria nominale
**Data referred to following conditions: external air Dbt-5°C; external R.H. 80%; room Dbt 20°C; room R.H. 50%; 50% nominal air flow
* Vedere pag. 51 per la lista delle funzioni dei microprocessori
* See page 51 for microprocessors’ available functions
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
48
ALTAIR HR - VR
unità per ventilazione individuale - individual ventilation unit
VR - VRX
HR - HRX
Descrizione accessori e compatibilità
Accessories description and compatibility
Codice
Code
Prezzo
Price
€
ø 150
01VM90001
395,00
Sensore CO2/VOC di qualità dell’aria
CO2/VOC sensor for air quality
-
01VM90011
1.026,00
Sensore CO2
CO2 Sensor
-
01VM90012
360,00
Sensore di umidità
Humidity sensor
-
01VM90013
360,00
115x500x25
01VM90027
38,00
175x200x25
01VM90028
56,90
-
01VM90002
53,50
ø 150/160
01VM90004
14,50
ø 150/180
01VM90005
19,00
657x205x292
01VM90042
289,00
Riscaldatore elettrico con regolazione termostatica
per sbrinamento
Electric heater with thermostatic setting for defrosting
Filtro F9 opzionale
Optional F9 filter
Sifone
Siphon
Anelli in guarnilene
Polyethylene seal rings
Plenum X-AIR distribuzione e ripresa aria
Plenum X-AIR for inlet and outlet air
Dimensione
Dimensions
mm
HR
300
VR
400
HRX
300
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
49
VRX
400
HR
500
VR
600
HRX
500
VRX
600
ALTAIR SM
unità di ventilazione per locale singolo - single room ventilation unit
Unità di ventilazione meccanica con recuperatore di
calore sensibile ad alto rendimento per locale singolo
- soluzione economica che non richiede canalizzazioni, né
opere murarie, né scarico della condensa
- installazione a parete
- pannello frontale in materiale plastico di colore bianco
- parte interna isolata in polistirolo
- cavo di alimentazione fornito, lunghezza circa 2 m
- telecomando a raggi infrarossi per la regolazione della
portata dell’aria di ricambio
- portata nominale 100 m3/h
- scambiatore di calore entalpico in controcorrente ad
altissima efficienza in membrana nanopolimerica
- elevati rendimenti nel recupero di calore sensibile (fino a
95%)
- ventilatore radiale con doppia girante pale avanti con
motore a 3 velocità
- filtro per aria di estrazione
- filtro a bassa perdita di carico per aria di rinnovo
High efficient mechanical ventilation unit with heat
recovery for single residential units
- economic solution with no need of canalization, masonry, or
condensate drain
- wall installation
- front panel in white varnished plastic material
- internal side with polystyrene insulation
- feed cable with approx. length of 2 m standard supplied
- infrared remote control to manage exchange air flow
- nominal flow rate 100 m3/h
- high efficiency enthalpic heat exchanger in countercurrent
made of nano polymeric membrane
- high sensible heat recovery efficiency (up to 95%)
- radial fan with double impeller forwarded blades connected
with 3-speeds motor
- filter for exhaust air
- low pressure drop filter for renewal air
Modello Portata aria Alimentazione Potenza ventilatori Efficienza di recupero del calore sensibile
Voltage
Fans power
Sensible heat recovery efficiency
Model
Air flow
V
W
%**
m3/h
SM 100
100
230
36
80
Peso
Weight
kg
Codice
Code
Prezzo
Price
€
7
01VM10M01
947,00
**Condizioni di riferimento: Tbs aria esterna -5°C; U.R. esterna 80%; Tbs ambiente 20°C; U.R. ambiente 50%; al 50% della portata aria nominale
**Data referred to the following conditions: external air Dbt -5°C; external R.H. 80%; room Dbt 20°C; room R.H. 50%; 50% nominal air flow
175
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
50
Controlli elettronici a microprocessore
Electronic microprocessors
Tabella rapida delle funzioni disponibili
List of the available functions
CTR
Pannello di controllo touch screen
Touch screen control panel
CTRX
√
Selezione manuale della velocità dei ventilatori: OFF + 3 livelli di velocità
Manual selection of fans speed: OFF + 3 speed levels
√
√
Selezione manuale della velocità dei ventilatori: OFF regolazione tra [MIN-MAX]
Manual selection of fans speed: OFF regulation in a range [MIN-MAX]
√
Sbilanciamento portata aria tra flusso di mandata e ripresa
Unbalanced airflow between inlet airflow and exhaust airflow
√
Gestione automatica della velocità dei ventilatori: sensore di CO2 e CO2/VOC, HR con intervalli della grandezza misurata
impostabili dall’utente; 3 livelli di velocità o velocità continua
Automatic control of fans speed: CO2 e CO2/VOC, HR sensors with ranges of measured value settable by the user;
3 speed levels or continous speed
√
Gestione remota della velocità dei ventilatori mediante segnale 0-10V
Remote control of fans speed by 0-10V signal
√
Funzione booster (ventilatori a massima velocità) a tempo impostabile dall’utente
Booster (fans at maximum speed) for a period of time settable by the user
√
Funzione booster a contatto da NC remoto a tempo fissato (tempo impostabile da software)
Booster from a remote contact NC for a fixed range of time (time range settable through the software)
√
Strategia booster da interruttore di prossimità NC: strategia PIR
Booster from a proximity switch NC: PIR strategy
√
Switch ON/OFF da remoto dell’unità
Unit switch ON/OFF from a remote contact
√
Cronoprogrammazione settimanale
Weekly cronoprogrammming
√
Gestione del by-pass
Automatic by-pass management
√
√
Prevenzione brinamento scambiatore: riduzione/azzeramento portata d’aria di mandata; portata d’aria estrazione al massimo
Prevention from heat exchanger freezing: speed reduction/stop of supply air flow fan; max level of exhaust air flow speed
√
√
Prevenzione del brinamento dello scambiatore di calore: attivazione pre-riscaldamento elettrico proporzionale
Prevention from heat exchanger freezing: proportional electric pre-heater switching on
√
Prevenzione brinamento scambiatore: chiusura contatto pulito per consentire all’utente di avviare una strategia personalizzata
Prevention from heat exchanger freezing by closing a free voltage switch to allow the user to start a customized strategy
√
Post-riscaldamento elettrico proporzionale con controllo della temperatura aria di mandata e raggiungimento setpoint
temperatura ambiente media - Tr
Managing of electrical post-heating in a proportional way in order to reach the set point value for the average internal
temperature Tr and to mantain the intake air temperature Ti in a fixed range (comfort range)
√
Post-riscaldamento ad acqua proporzionale con controllo della temperatura aria di mandata e raggiungimento setpoint
temperatura ambiente media - Tr
Proportional electrical post-heating to control supply air temperature and reach the average room temperature setpoint Tr
√
Post-raffrescamento ad acqua proporzionale con controllo della temperatura aria di mandata Ti e raggiungimento setpoint
temperatura aria ambiente - Tr
Proportional water post-heating to control of supply air temperature Ti and reach of the average room air temperature
setpoint Tr
√
Visualizzazione dello stato di funzionamento della macchina ed eventuali allarmi semplificato (LED)
Simplified visualization of the unit operation mode and of incidental alarms (LED)
√
Visualizzazione dello stato di funzionamento della macchina ed eventuali allarmi dettagliato (sinottico e dettaglio)
Detailed visualization of the unit operation mode and of incidental alarms (sinoptic and details)
√
Selezione remota stato funzionamento unità: contatto chiuso=macchina ON; contatto aperto=macchina OFF o disalimentata
Remote selection of the unit running mode: closed contact=unit is ON; open contact=unit is OFF or unpowered
√
Verifica stato filtri mediante ore di funzionamento dell’unità o mediante lettura della caduta di pressione a cavallo dei filtri
Filters status monitoring by mean of unit’s running time or by controlling the pressure drop across the filters
√
√
Verifica stato funzionamento ventilatori mediante segnale tachimetrico se presente o tramite lettura della differenza di
pressione tra l’esterno e l’interno dei condotti di mandata o ripresa (coppia di monostati differenziali)
Fans status monitoring through tachimetric signal (if available on the fan) or by controlling the pressure difference between
the inside and outside of the supply and exhaust air ducts
√
√
Gestione contemporanea di più di 1 unità identiche (fino a 4) con un unico pannello di controllo - master & slave
Possible managing of more than 1 similar units (up to 4) with a single control panel (master & slave)
√
Possibilità di modificare la lingua del pannello di controllo remoto (italiano, inglese, francese, tedesco, spagnolo)
Possibility to change the language of the remote control panel (Italian, English, French, German, Spanish)
√
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
51
Sistema di distribuzione aria
Air distribution system
PLENUM ISOLATO
DI MANDATA/RIPRESA ARIA
Insulated plenum for inlet/outlet air
Portata aria
Air flow
m3/h
Connessioni
Connections
nr.
Attacco superiore
Upper connection
ø mm
Dimensione
Dimensions
mm
Codice
Code
Prezzo
Price
€
150
8
150
310x200x150
02VM10044
105,00
225-350
14
150
580x232x159
02VM10045
148,00
Portata
Portata
Potenza Connessioni Connessioni
BATTERIE AD ACQUA PER
nominale nominale figorifera aerauliche
idrauliche
INSTALLAZIONE ORIZZONTALE
aria
acqua
Aeraulic
totale*
Hydraulic
Water batteries for horizontal installation Nominal
Nominal Total cooling connections
connections
Dimensioni
Dimensions
mm
(lxpxh)
Codice
Code
Prezzo
Price
€
air flow
m3/h
water flow
l/h
power
kW
ø mm
ø mm
300
300
1,6
150
20x1
520x355x278 02VM20013 793,00
500
600
3,4
180
20x1
520x355x278 02VM20014 908,00
*Aria 27°C U.R. 70%, Acqua 10°C
*Air 27°C U.R. 70%, Water 10°C
RACCORDO A T
T Connection
SILENZIATORE ISOLATO
Insulated silencer
Attacco principale
Main connection
ø mm
Attacchi secondari
Secondary connections
ø mm
Dimensione
Dimensions
mm
Codice
Code
Prezzo
Price
€
150
150
230x230x230
02VM20021
119,00
180
150
230x230x230
02VM20022
119,00
Connessioni
Connections
ø mm
Lunghezza
Length
mm
Codice
Code
Prezzo
Price
€
150/200
1000
02VM10051
147,00
180/224
1000
02VM10052
178,50
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
52
Sistema di distribuzione aria
Air distribution system
CONDOTTO SEMI-RIGIDO PER ARIA
Half hard duct for air
TUBO ISOLANTE CON ADESIVO
Adhesive insulating pipe
Ø
75/63
mm
Codice
Code
Prezzo
Price
€
50
02VM30013
260,00
Lunghezza
Length
m
Codice
Code
Prezzo
Price
€/m
2
02VM30I13
10,20
Codice
Code
Prezzo
Price
€
02VM30053
2,90
Codice
Code
Prezzo
Price
€
01PV07006
0,35
-
Codice
Code
Prezzo
Price
€
-
02VM10061
6,20
Lunghezza
Length
mm
Codice
Code
Prezzo
Price
€
40
02VM10072
11,00
Ø
75/63
mm
TAPPI ANTIPOLVERE PER VALVOLE
Anti-dust caps for valves
STOP A CHIODO CON FERMATUBO
Clamp for fixing ducts
Rotolo
Roll
m
Ø
75/63
mm
Lunghezza
Length
mm
Ø
75/63
mm
60
ANELLO PER RIDUZIONE Ø
Ring for Ø reduction
PROLUNGA PER PAVIMENTI DI
SPESSORE >H85CM
Extension for floors higher than 85 cm
PROLUNGA CONNESSIONE 90° A
PAVIMENTO
Extension for ground connection 90°
Spessore max pareti/pavimento
Max thickness of walls/ground
mm
Ø interno
internal Ø
mm
Ø esterno
external Ø
mm
Codice
Code
Prezzo
Price
€
500
117
122
02VM30081
26,10
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
53
Sistema di distribuzione aria
Air distribution system
MANICOTTO DI CONNESSIONE TRA
PLENUM E CONDOTTO SEMI-RIGIDO
Connection for plenum and half hard duct
Ø
75/63
mm
MANICOTTO DI GIUNZIONE TRA
CONDOTTI SEMI-RIGIDI
Connection for half hard ducts
CURVA 90°
Elbow 90°
CONNESSIONE LINEARE PER VALVOLA
Linear ground connection for valve
Ø
75/63
mm
per fissaggio a pavimento
for fixing on the ground
Spessore max pareti/pavimento
Max thickness of walls/ground
mm
Ø
75/63
mm
Ø
75/63
mm
100
CONNESSIONE 90° A PAVIMENTO
PER VALVOLA
Ground connection 90° for valve
Spessore max pareti/pavimento
Max thickness of walls/ground
mm
250
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
54
Ø
75/63
mm
Codice
Code
Prezzo
Price
€
02VM30003
16,95
Codice
Code
Prezzo
Price
€
02VM30004
15,00
Codice
Code
Prezzo
Price
€
02VM30023
23,20
02VM30024
24,70
Codice
Code
Prezzo
Price
€
02VM30034
65,50
Codice
Code
Prezzo
Price
€
02VM30032
65,50
Sistema di distribuzione aria
Air distribution system
CONDOTTO FLESSIBILE ANTIBATTERICO
PER CLIMATIZZAZIONE
Antibacterial insulated flexible ducts for
air conditioning
MANICOTTO PER CONDOTTI FLESSIBILI
Sleeve for flexible duct
CONNESSIONI IN PPE
PPE connections for ducts
BOCCHETTA A PARETE
PER ASPIRAZIONE ARIA FRESCA
Wall air vent for fresh air suction
Ø interno
Internal Ø
Spessore
Thickness
mm
Lunghezza
Length
m
Codice
Code
Prezzo
Price
€/m
100
25
10
05DM60A10
12,60
125
25
10
05DM60A12
14,50
150
25
10
05DM60A15
16,95
180
25
10
05DM60A18
19,80
200
25
10
05DM60A20
20,50
250
25
10
05DM60A25
27,40
Lineare
Linear
Cartellato
Flanged
Ø
Codice
Code
Prezzo
Price
€
100
05DM60L10
3,22
125
05DM60L12
3,36
150
05DM60L15
3,64
180
05DM60L18
3,92
200
05DM60L20
4,20
250
05DM60L25
6,30
100
05DM60M10
3,36
125
05DM60M12
4,10
150
05DM60M15
4,70
180
05DM60M18
5,15
200
05DM60M20
5,32
250
05DM60M25
7,70
Codice
Code
Prezzo
Price
€
mm
mm
Condotto Curva Curva Canotto
Ø
Ø Lunghezza Spessore
Duct
Elbow Elbow Connection 150 180
Length
Thickness
90°
45°
mm mm
mm
mm
500
15
02VM50105
32,00
1000
15
02VM50110
44,00
500
15
02VM50205
53,65
1000
15
02VM50210
81,20
-
15
02VM50315
30,45
-
15
02VM50318
59,50
-
15
02VM50415
20,30
-
15
02VM50418
45,00
-
15
02VM50515
9,00
-
15
02VM50518
11,00
Codice
Code
Prezzo
Price
€
150
02VM60600
86,00
180
02VM60700
148,00
Ø
Non verniciato
Unpainted
mm
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
55
Sistema di distribuzione aria
Air distribution system
TEGOLE
Tiles
Tetto piano
Flat roof
Tetto inclinato
Sloping roof
TERMINALE ISOLATO PER TETTO
Insulated roof air vent
GRIGLIE DI RIPRESA
Outlet air flow grids
BOCCHETTA DI MANDATA
Inlet air flow port
SERRANDE DI TARATURA
Calibration’s free rolling shutters
PLENUM PER BOCCHETTE DI
MANDATA E RIPRESA
Plenum for inlet and outlet air flow grids
Inclinazione
Slope
mm
Lunghezza
Length
mm
Codice
Code
Prezzo
Price
€
18°-22°
150/180
-
02VM60921
188,80
23°-27°
150/180
-
02VM60922
188,80
28°-32°
150/180
-
02VM60923
188,80
-
150
1000
02VM60915
37,70
-
180
1000
02VM60918
50,75
mm
Lunghezza
Length
mm
Codice
Code
Prezzo
Price
€
150
1000
02VM60815
225,00
180
1000
02VM60818
235,00
Ø
Ø
Codice
Code
Prezzo
Price
€
80-160
05DM40310
31,50
300 x 150
160-330
05DM40315
46,50
300 x 200
250-500
05DM40320
49,40
Codice
Code
Prezzo
Price
€
Dimensione
Dimensions
mm
Portata d’aria
Air flow
m3/h
300 x 100
Alluminio bianco RAL9010
White aluminium RAL9010
Acciaio
Steel
Acciaio bianco
RAL9010
White steel
Dimensione
Dimensions
mm
Portata d’aria
Air flow
m3/h
200 x 100
110-230
05DM82010
29,40
300 x 100
180-370
05DM83010
32,40
300 x 150
290-580
05DM83015
43,30
Codice
Code
Prezzo
Price
€
200 x 100
05DM41210
17,50
300 x 100
05DM41310
18,20
300 x 150
05DM41315
20,75
300 x 200
05DM41320
25,90
Codice
Code
Prezzo
Price
€
200 x 100 ø100
05DM72010
41,50
300 x 100 ø100
05DM30310
37,80
300 x 150 ø150
05DM30315
38,85
300 x 200 ø200
05DM30320
40,60
Dimensione
Dimensions
mm
Acciaio bianco RAL9010
White steel
Dimensione
Dimensions
mm
Lamiera zincata
Galvanized plate
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
56
Sistema di distribuzione aria
Air distribution system
BOCCHETTE Ø 115mm
Air vents ø 115mm
GRIGLIE DI
VENTILAZIONE
IN ACCIAIO
Steel ventilation grids
Portata aria di mandata Portata aria di ripresa
Outlet air flow
Inlet air flow
m3/h max
m3/h max
Descrizione
Description
Codice
Code
Prezzo
Price
€
Valvola girevole con segmenti regolabili
a 360°
Rotating valve with 360° adjustable
tabs
75
-
02VM40011
28,00
Valvola a cono per installazione a
parete
Conical valve for installation on wall
50
75
02VM40012
28,00
Valvola a disco per installazione a
parete o soffitto
Disc valve for installation on wall or
ceiling
50
75
02VM40013
28,00
Valvola con alette fisse a 4 vie
Throw valve with 4 fixed tabs
75
50
02VM40014
28,00
Dimensione
Dimensions
mm
Codice
Code
Prezzo
Price
€
70
260x155
02VM40031
49,90
70
260x155
02VM40032
49,90
70
260x155
02VM40033
49,90
70
260x155
02VM40041
51,00
70
260x155
02VM40042
51,00
70
260x155
02VM40043
51,00
Materiale
Material
Codice
Code
Prezzo
Price
€
lamiera zincata
galvanized plate
02VM40023
56,00
Materiale
Material
Codice
Code
Prezzo
Price
€
lamiera zincata
galvanized plate
+
alluminio anodizzato
anodized aluminium
02VM40021
159,00
Inox
Satinato
Satinized
stainless
steel
Bianca
White
PLENUM PER GRIGLIE
RETTANGOLARI
Plenum for rectangular grids
Fori
rettangolari
Rectangular
holes
Fori
rotondi
Rounded
holes
Fori
Portata aria
quadrati
Air flow
Squared
m3/h
holes
Dimensioni
Dimensions
mm
232x80x127
DIFFUSORE LINEARE CON
PLENUM ISOLATO
Linear air vent with insulated plenum
Portata aria max
Max air flow
m3/h
70
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
57
Impianti di trattamento aria
Air handling systems
2
1
5
3
4
Impianto di deumidifica e rinnovo aria con CN REC
Dehumidification and air renewal with CN REC
Ecodry CN REC installato in posizione centrale con rete aeraulica
di distribuzione in controsoffitto.
Ecodry CN REC installed in a central position with aeraulic
distribution ducts in the false ceiling.
L’aria aspirata nelle due frazioni, esterna di rinnovo (1) e di
ricircolo (5), viene deumidificata e distribuita in tutti gli ambienti
“nobili” (camere, soggiorno, ecc.) attraverso la rete di
distribuzione (3).
The sucked air in both its components, renewal air from outdoor
(1) and circulation air (5), is dehumidified and distributed in all
“noble” ambients (bedrooms, living room, etc.) through the
distribution ducts (3).
L’aria viziata, estratta dagli ambienti più “inquinati” come bagni e
cucina, viene convogliata al recuperatore di calore attraverso la
canalizzazione di ripresa (4) e dopo essere passata attraverso il
recuperatore è espulsa all’esterno (2).
The exhaust air extracted from “polluted” rooms, as bathrooms
and kitchens, is driven to the heat exchanger by the extraction
ducts (4), goes through the heat exchanger and is expelled
outdoor (2).
Come scegliere Ecodry CN REC
How to choose Ecodry CN REC
Il dimensionamento del Ecodry CN REC si esegue per
soddisfare contemporaneamente due fabbisogni: carico
latente di progetto e portata aria di rinnovo.
Sizing of Ecodry CN REC is made to satisfy two demands at
the same time: project latent load and renewal air flow
rate.
Per applicazioni residenziali si riportano indicazioni di
massima basate sulla superficie netta dell’immobile.
Following there are some rough indications for
residential applications based on building’s net surface.
Superficie netta (mq)
Ecodry CN REC
Net surface (sm)
Ecodry CN REC
50 - 110
CNREC 300
50 - 110
CNREC 300
110 - 200
CNREC 600
110 - 200
CNREC 600
Rossato Group Srl - Listino 2012
5
Efficienza energetica a 360°
Energy efficiency at 360°
Distribuzione per impianti di ventilazione meccanica
Distribution for mechanical ventilation system
La portata di rinnovo aria dipende dalla destinazione d’uso
dell’immobile e dal tasso di affollamento e va dimensionata nel
rispetto delle normative e delle prescrizioni degli enti locali.
Renewal air flow rate depends on the use of the building and on
the rate of room’s crowding and should be sized in compliance
with all applicable laws and regulations.
Per applicazioni residenziali la portata di rinnovo aria, pari almeno
a 0,5 vol/h, deve essere prelevata nei locali più “inquinati” (bagni,
cucine, ecc.) ed immessa nei locali “nobili” (camere, salotti, ecc.).
For residential applications of at least 0,5 vol/h, the renewal air
must be extracted from wet rooms (bathrooms, kitchens, etc.)
and supplied in dry rooms (bedrooms, livign rooms, etc.).
Il sistema di distribuzione Rossato Group è ottimizzato per
applicazioni residenziali e permette, mediante il suo sistema di
taratura, di avere reti perfettamente bilanciate tanto in mandata
quanto in ripresa.
Rossato Group’s distribution system is specifically planned for
residential applications and with its calibration mechanism
guarantees a perfect balancing both on supply and extraction
side.
immissioni
supply
riprese
extraction
Rossato Group Srl - Listino 2012
6
Ventilconvettori a bassa temperatura
Low temperature fan coil units
La soluzione vantaggiosa ed efficiente per
The advantageous and efficient solution for
Riscaldamento
Heating
Raffrescamento
Cooling
Da interno
Indoor
A parete
Wall
Installa i nostri ventilconvettori:
è semplice e conveniente!
Install our fan coils:
it’s easy and convenient!
Compatto e versatile Con uno spessore di soli 13 cm, Iris è
Compact and versatile With a thickness of only 13 cm, Iris
gradevole con ogni arredamento. Il ventilatore a bassa velocità
lo rende adatto ad ogni applicazione.
is pleasant with each interior design. The low speed fan makes it
suitable for every use.
Veloce installazione Iris è pronto all’uso, con termostato
Fast installation Iris is ready to use, with included room
thermostat and minimum thermostat, speed regulator and
switch winter/summer.
ambiente e di minima incorporati, regolatore di velocità e
commutatore estate/inverno.
Calore dall’aria, dalla terra e dall’acqua
Manutenzione semplificata L’accesso ai componenti del
La gamma
di pompe
di calore
Rossato
Group comprende
ventilconvettore
è molto
semplice
per rendere
più agevoli le
operazioni
di manutenzione.
unità
aria-acqua
e geotermiche per riscaldamento,
raffrescamento e acqua calda sanitaria.
Comfort e salute Il filtro di ampie dimensioni, montato nella
Le unità
accumulo integrato
specifiche
parte aria-acqua
frontale del con
ventilconvettore,
consente sono
di depurare
l’aria,
per rendendo
l’acqua calda
sanitaria.
gli ambienti puliti e confortevoli.
Easy maintenance Access to the components of the fan coil
unit is very easy so that all maintenance operations result very
easy.
Comfort and health The wide dimensions air filter
installed in the frontal side of the fan coil enables air purification
and ensures a clean and comfortable environment.
Scopri i vantaggi di ogni unità e l’applicazione più adatta
Abbinamento con pompe di calore I ventilconvettori Iris
allesono
tue esigenze.
progettati per lavorare a basse temperature (35°/40°C) e
Combination with heat pumps The fan coil units Iris are
planned to work with low temperature (35°/40°C) and so they
can be perfectly combined with heat pumps.
sono pertanto perfettamente combinabili con le pompe di calore.
Rossato Group Srl - Listino 2012
7
Sistema integrato per l’efficienza energetica
Integrated system for energy efficiency
Stufe a pellet L’abbinamento dei ventilconvettori a
Pompa di calore I ventilconvettori Iris sono progettati
per lavorare con temperature di 40-35° per l’ abbinamento
con le pompe di calore.
generatori a pellet consente di realizzare impianti
confortevoli con grande semplicità.
Heat pump Fan coil units Iris are planned to work at a
Pellet boilers The combination of fan coil units with
temperature of 40-35°C in order to be combined with heat
pumps.
pellet heat generators lets create comfortable systems with
easy operations.
Impianto solare Questa tecnologia abbinata ai
ventilconvettori consente meno spese e maggiore
indipendenza energetica.
Componenti di impianto I ventilconvettori vengono
Solar system This technology, combined with fan coil units,
guarantees less expenses and higher energy independence.
Components of the system The fan coil units are
supplied with thermostatically-controlled low pressure drop
distribution manifold and cabinet.
forniti con collettore di distribuzione a bassa perdita di
carico termostatizzabili e cassetta portacollettore.
Calore dall’aria, dalla terra e dall’acqua
La gamma di pompe di calore Rossato Group comprende
unità aria-acqua e geotermiche per riscaldamento,
raffrescamento e acqua calda sanitaria.
Le unità aria-acqua con accumulo integrato sono specifiche
per l’acqua calda sanitaria.
Scopri i vantaggi di ogni unità e l’applicazione più adatta
alle tue esigenze.
Grandi vantaggi per l’utente
Big advantages for the user
Scegli la soluzione per le tue esigenze
Choose the solution for your own needs
Climatizzazione estiva e invernale
Summer and winter climatization
Ridotto spessore e estetica gradevole
Reduced thickness and pleasant aesthetic
Iris
Ventilconvettore
Semplicità di installazione
Easy to install
Fan coil unit
Perfetto abbinamento con pompe di calore
Perfect combination with heat pumps
Accessori / Accessories
Collettori e cassette portacollettori
Manifolds and manifold cabinets
Semplicità di utilizzo
Easy to use
Rossato Group Srl - Listino 2012
8
IRIS
ventilconvettore - fan coil unit
IRIS - ventilconvettori
- tre grandezze per riscaldamento e condizionamento estivo
- regolazione su tre livelli di velocità e potenza
- ventilatore tangenziale a basso numero di giri
- filtro frontale di ampie dimensioni per depurazione dell’aria
- bassissimo assorbimento elettrico
- pannello di controllo integrato
- ingombri ridotti con soli 13 cm di spessore
- piedini opzionali per appoggio a pavimento
- manto di copertura rimovibile in lamiera zincata e
verniciatura a polveri epossidiche
- facile apertura per le operazioni di manutenzione
IRIS - fan coil units
- three sizes for heating and summer cooling
- regulation with three speed and power levels
- low-speed tangential fan
- wide dimensions frontal air filter for air purification
- very low electrical absorption
- integrated control panel
- reduced space required for only 13 cm of thickness
- optional floor supports
- removable covering case made of galvanized sheet metal
and finished with epoxy powders
- easy to open for maintenance operations
Modello
Model
Potenza frigorifera
Cooling power
W
Portata aria massima Portata acqua Alimentazione
Water flow
Power supply
Maximum air flow
l/h
V
m3/h
Potenza termica
Heating power
W
Codice
Code
Prezzo
Price
€
max
med
min
max
med
min
IRIS 600
850
680
330
1050
650
400
175
250
230/1/50
01VC01001
565,40
IRIS 900
1000
850
600
1500
1100
730
320
343
230/1/50
01VC01002
657,30
IRIS 1000
1500
1000
750
2000
1400
950
418
433
230/1/50
01VC01003
683,10
Condizioni di funzionamento:
Riscaldamento: Aria 20°C - Acqua 40°C/35°C
Raffreddamento: Aria 27°C b.s. 19°C/b.u.- Acqua 10°C/15°C
Working conditions:
Heating: Air 20°C - Water 40°C/35°C
Cooling: Air 27°C d.b. 19°C/h.b.- Water 10°C/15°C
Dimensioni
Dimensions
U.M.
A
mm
130
B
mm
110
C
mm
H
mm
Peso
Weight
Descrizione accessori e compatibilità
Accessories description and compatibility
IRIS 600
IRIS 900
Kit per collegamento sul lato sinistro
Kit for connection on left side
Piedini per appoggio a pavimento (h 110mm)
Supports for floor standing (h 110mm)
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
62
kg
IRIS 1000
IRIS
600
630
IRIS
900
890
IRIS
1000
1020
550
16
20
22
Codice
Code
Prezzo
Price
€
01VC010S1
117,95
01VC010S2
127,20
01VC010S3
131,25
01VC0100P
59,50
IRIS IN
ventilconvettore - fan coil unit
IRIS IN - ventilconvettori da incasso
- tre grandezze per riscaldamento e condizionamento estivo
- regolazione su tre livelli di velocità e potenza
- ventilatore tangenziale a basso numero di giri
- filtro frontale di ampie dimensioni per depurazione dell’aria
- bassissimo assorbimento elettrico
- pannello di controllo integrato
- ingombri ridotti con soli 13 cm di spessore
- piedini opzionali per appoggio a pavimento
- manto di copertura rimovibile in lamiera zincata e
verniciatura a polveri epossidiche
- facile apertura per le operazioni di manutenzione
IRIS IN - wall fan coil units
- three sizes for heating and summer cooling
- regulation with three speed and power levels
- low-speed tangential fan
- wide dimensions frontal air filter for air purification
- very low electrical absorption
- integrated control panel
- reduced space required for only 13 cm of thickness
- optional floor supports
- removable covering case made of galvanized sheet metal
and finished with epoxy powders
- easy to open for maintenance operations
Modello
Model
Potenza frigorifera
Cooling power
W
Portata aria massima Portata acqua Alimentazione
Water flow
Power supply
Maximum air flow
l/h
V
m3/h
Potenza termica
Heating power
W
Codice
Code
Prezzo
Price
€
max
med
min
max
med
min
IRIS IN 600
850
680
330
1050
650
400
175
250
230/1/50
01VC03001
506,00
IRIS IN 900
1000
850
600
1500
1100
730
320
343
230/1/50
01VC03002
605,00
IRIS IN 1000
1500
1000
750
2000
1400
950
418
433
230/1/50
01VC03003
634,00
Condizioni di funzionamento:
Riscaldamento: Aria 20°C - Acqua 40°C/35°C
Raffreddamento: Aria 27°C b.s. 19°C/b.u.- Acqua 10°C/15°C
Working conditions:
Heating: Air 20°C - Water 40°C/35°C
Cooling: Air 27°C d.b. 19°C/h.b.- Water 10°C/15°C
Dimensioni
Dimensions
U.M.
IRIS
IN 600
IRIS
IRIS
IN 900 IN 1000
L
mm
740
A*
mm
169
B
mm
728
1000
1130
* Ingombro comprensivo del pannello frontale (20 mm)
Including frontal panel (20 mm)
Descrizione accessori e compatibilità
Accessories description and compatibility
IRIS 600
IRIS 900
Controcassa
Outer casing
Griglia frontale
Cover grid
Comando remoto
Remote controller
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
63
IRIS 1000
Codice
Code
Prezzo
Price
€
01VC030C1
164,00
01VC030C2
176,00
01VC030C3
189,00
01VC030G1
269,00
01VC030G2
285,00
01VC030G3
311,00
01VC0300C
158,50
IRIS CN
ventilconvettore - fan coil unit
IRIS CN - ventilconvettori canalizzabili
- tre grandezze per riscaldamento e condizionamento estivo
- ridotto spessore (appena 275 mm)
- silenziosità di funzionamento
- ventilatori centrifughi brushless con regolazione continua
della velocità ready Eup-ErP 2015
- batterie di scambio sovradimensionate con alette turbolenziate
per funzionamento a media temperatura
- comando remoto a microprocessore per gestione automatica
o manuale
- funzione di gestione integrata di impianti VMC
- gamma completa di accessori per la canalizzazione dell’unità
- filtro aria ad alta efficienza estraibile
IRIS CN - ductable fan coils
- three sizes for heating and cooling
- reduced thickness (only 275 mm)
- silence running
- centrifugal brushless fans with continuous fan’s regulation
ready Eup-ErP 2015
- oversized exchange batteries with turbulenced fins for
medium temperature running
- remote microprocessor control for automatic or manual
management
- function for combined management of ventilation systems
- complete range of accessories for unit duct
- extractable high efficient air filter
Modello
Model
Potenza frigorifera
Cooling power
W
Totale
Sensibile
Total
Sensible
Potenza termica Portata aria nominale Portata acqua Alimentazione
Water flow
Power supply
Nominal air flow
Heating power
l/h
V
W
m3/h
Codice
Code
Prezzo
Price
€
med
IRIS CN 800
6911
6115
7778
1450
1338
230/1/50
01VC02001
1.840,00
IRIS CN 1200
12179
11186
14467
2850
2488
230/1/50
01VC02002
2.240,00
IRIS CN 1600
17447
16074
20883
4200
3592
230/1/50
01VC02003
2.980,00
Condizioni di funzionamento:
Riscaldamento: Aria 20°C - Acqua 40°C/35°C
Raffreddamento: Aria 27°C b.s. 19°C/b.u.- Acqua 10°C/15°C
* Portata acqua in riscaldamento
Working conditions:
Heating: Air 20°C - Water 40°C/35°C
Cooling: Air 27°C d.b. 19°C/h.b.- Water 10°C/15°C
* Water flow in heating
Dimensioni
Dimensions
U.M.
IRIS
CN 800
L
mm
800
A
mm
605
B
mm
275
Peso
Weight
Descrizione accessori e compatibilità
Accessories description and compatibility
IRIS
CN 800
IRIS
CN 1200
Plenum di mandata
Inlet plenum
Plenum di ripresa
Outlet plenum
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
64
kg
IRIS
CN 1600
40
IRIS
IRIS
CN 1200 CN 1600
1200
57
1600
73
Codice
Code
Prezzo
Price
€
01VC02P11
173,00
01VC02P12
249,90
01VC02P13
301,10
01VC02P21
173,00
01VC02P22
249,90
01VC02P23
301,10
Collettori di distribuzione e cassette
Distribution manifolds and casings
Collettori di distribuzione
Collettori di distribuzione 1” per ventilconvettori, in poliammide
rinforzato con fibra di vetro e completamente preassemblato.
Geometria interna dei moduli a bassa perdita di carico. Modulo
di mandata dotato di valvola/flussimetro
a secco per la
regolazione della portata con
scala graduata visibile 0-5 l/
min., valvola di sfogo aria, attacco portagomma per scarico
carico impianto e termometro. Modulo di ritorno dotato di
manopola
di
intercettazione del fluido, predisposto
per
l'applicazione di un comando elettrotermico, valvola di sfogo
aria, attacco portagomma per scarico carico impianto e
termometro. Attacchi adduzione laterali con raccordo girevole
in ottone. Completo di staffe per il fissaggio a cassetta o parete.
- Pressione max esercizio: 3 bar
- Pressione max collaudo: 6 bar
Distribution manifolds
Distribution manifolds 1” for fan coil units, in reinforced
polyamide with glass fiber and completely pre-mounted.
Internal modules’ geometry with low pressure drops. Supply
module equipped with dry valve/flow meter for flow regulation
with visible graduated scale 0-5 l/min., air drain valve, rubber
holder
connection for system drain/charge and thermometer.
Return module with fluid interception handle, fitted to apply an
electrothermic control, air drain valve, rubber holder
connection for system drain/charge and thermometer.
Adduction connections on a side with turnable brass connector.
Complete with brackets to fix on the wall or at the cabinet.
- Maximum operation pressure: 3 bar
- Maximum test pressure: 6 bar
Attacchi
Connections
nr
Attacchi
Connections
ø
Lunghezza (L)
Width (L)
mm
Temp. massima di esercizio
Max working temp.
°C
Cassetta consigliata
Suggested manifold cabinet
mm
Codice
Code
Prezzo
Price
€
2+2
1’’
203
90
400
01CL04102
113,00
3+3
1’’
250
90
400
01CL04103
132,00
4+4
1’’
397
90
600
01CL04104
150,00
5+5
1’’
344
90
600
01CL04105
169,00
6+6
1’’
391
90
600
01CL04106
188,00
7+7
1’’
436
90
600
01CL04107
206,00
8+8
1’’
482
90
850
01CL04108
225,00
9+9
1’’
528
90
850
01CL04109
243,00
10+10
1’’
575
90
850
01CL04110
262,00
Cassetta portacollettori con sportello verniciato
Cassetta ad incasso per l'alloggiamento dei collettori di
distribuzione. Corpo in lamiera zincata. Piedini
regolabili in
altezza. Frontalino anteriore smontabile. Porta smontabile colore
bianco con serratura ad intaglio piatto. Cornice con bordo piano
regolabile in profondità verniciata colore bianco. Rete
portaintonaco per le parti intonacabili. Completa di binari guida
per il fissaggio dei collettori e della ferramenta necessaria per il
completo assemblaggio.
Manifold cabinet with varnished door
Built-in cabinet for distribution manifolds seat. Body in zinccoated metal sheet. Adjustable feet height. Demountable white
front door with straight lock. White colour flat frame with
adjustable depth. Plaster holder net for wall sides that can be
covered with plaster. Complete with tracks to fix manifolds and
all necessary components for full assembly.
per uscite collettore
for manifold outlets
nr
Larghezza
Width
mm
Altezza
Height
mm
Profondità
Depth
mm
Codice
Code
Prezzo
Price
€
2-3
400
650
110
01CS03001
130,00
4-7
600
650
110
01CS03002
160,00
8 - 10
850
650
110
01CS03003
180,00
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
65
Componenti per regolazione impianti
Components for systems control
Centralina di regolazione per impianti
Installazione a parete nella cassetta portacollettori.
Dispone di contatto pompa, contatto caldaia e di un contatto
per la conversione estate/inverno.
Adatta anche al comando di valvole di zona.
Control unit for systems
Wall installation inside the manifold cabinet.
It has a relay for pump, a relay for boiler and a relay for
summer/winter commutation.
It is also suitable to control zone valves.
L
N
Alimentazione
230 Vac
L
N
Alimentazione
Power supply
V
Zone
Zones
nr
Termoattuatori
Actuators
nr
Dimensioni
Dimensions
mm
Codice
Code
Prezzo
Price
€
230
8
16
270x80x40
01RG06002
148,00
Termoattuatore
Termoattuatore, a basso consumo, normalmente chiuso per la
regolazione degli impianti, gestito da termostati ambiente.
Thermoelectric actuator
Normally closed, low consumption actuator for systems
regulation. It can be managed by room thermostats.
Alimentazione
Power supply
V
Temperatura di esercizio
Running temperature
°C
Classe di protezione
Protection class
Cavo
Cable
mm
Codice
Code
Prezzo
Price
€
230
0 ÷ 65
54
1000
01CL10001
28,50
Termostato elettronico ambiente
Termostato ambiente con alta precisione di rilevazione, con
impostazione estate/inverno/spento. Sonda interna e
predisposizione per sonda remota.
Electronic room thermostat
High precision room thermostat with summer/winter/off
functions. Internal sensor and predisposition for remote
sensor.
Alimentazione
Power supply
V
Temperatura di esercizio
Running temperature
°C
Classe di protezione
Protection class
Dimensioni
Dimensions
mm
Peso
Weight
gr
Codice
Code
Prezzo
Price
€
230
0 ÷ 40
IP 30
80x85x31
150
01RG01001
29,00
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
66
Componenti per regolazione impianti
Components for systems control
Centralina wireless-ethernet per regolazione impianti
Stazione base che permette il controllo e la gestione della
temperatura in ogni ambiente attraverso la comunicazione
wireless con termostati e termoattuatori.
Il controllo può essere regolato in modo da monitorare
contemporaneamente tutte le varie fonti di riscaldamento
presenti.
Grazie alla connessione ethernet, il sistema è inoltre
comodamente collegabile a smartphone e tablet.
Wireless-ethernet controller for system’s management
This base station allows temperature control and management
in every room through wireless communication with
thermostats and actuators.
The control can be regulated in order to monitor simultaneously
all available heat sources.
Thanks to the ethernet connection, the system can be
connected to smatphones and tables easily.
Zone
Zones
nr
Termoattuatori
Actuators
nr
Alimentazione
Power supply
V
Codice
Code
Prezzo
Price
€
4
6
230
01RG02106
497,00
8
18
230
01RG02112
588,00
Termostato wireless con schermo LCD
Termostato che consente la comunicazione con la stazione
base. La trasmissione bidirezionale dei dati tra i dispositivi
garantisce l’affidabilità dello stato operativo ed anche la
semplicità di programmazione del sistema.
Il moderno display LCD, in plastica antigraffio, è ben leggibile,
intuitivo e permette un controllo molto personalizzabile.
Wireless room thermostat with LCD screen
The thermostat allows communication with the base station.
Bidirectional data transmission between the devices ensures
reliable forwarding of data and operation status and make the
system easy to set.
The modern LCD display, in anti-scratch plastic, is very
readable, intuitive and allows a very customisable control.
Dimensioni termostato
Thermostat dimensions
mm
Dimensioni display
Display dimensions
mm
Batterie
Batteries
Durata batteria
Battery lifetime
86 x 86 x 22
60 x 40
2 x AAA 1,5V
> 2 anni / 2 years
Classe di protezione Alimentazione
Protection class
Power supply
V
IP 20 / III
230
Codice
Code
Prezzo
Price
€
01RG02003 127,00
Termostato wireless analogico
Termostato che consente la comunicazione con la stazione
base. La trasmissione bidirezionale dei dati tra i dispositivi
garantisce l’affidabilità dello stato operativo ed anche la
semplicità di programmazione del sistema.
Analogic wireless room thermostat
The thermostat allows communication with the base station.
Bidirectional data transmission between the devices ensures
reliable forwarding of data and operation status and make the
system easy to set.
Batterie
Batteries
Durata batteria
Battery lifetime
Alimentazione
Power supply
V
Codice
Code
Prezzo
Price
€
2 x AAA 1,5V
> 2 anni / 2 years
230
01RG02002
79,70
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
67
Impianti a pannelli radianti
Radiant panels systems
La soluzione vantaggiosa ed efficiente per
The advantageous and efficient solution for
Riscaldamento
Heating
Raffrescamento
Cooling
Pavimento
Underfloor
Parete
Wall
Soffitto
Ceiling
Installa in nostri impianti radianti:
è semplice e conveniente!
Install our radiant systems:
it’s easy and convenient!
Semplice e veloce da installare I componenti dell’
Easy and fast to install The components of the system are
impianto sono studiati per consentire un’installazione semplice e
rapida e di conseguenza anche più economica.
studied to guarantee an easy and fast installation, so that
construction operations are also cheaper.
Affidabilità e lunga vita dell’impianto Componenti di
Reliable and long lasting systems High quality
alta qualità garantiscono una lunga vita dell’impianto, senza
necessità di interventi straordinari di manutenzione.
components guarantee long life to the plant, without
extraordinary maintenance interventions.
Maggior spazio per l’arredamento L’impianto radiante è
La gamma
di calore
Rossato
Group
comprende
nascosto di
nelpompe
pavimento,
nel soffitto
o nelle
pareti:
è invisibile,
unità
aria-acqua
e geotermiche
riscaldamento,
esteticamente
gradevole
e consente per
un miglior
sfruttamento
raffrescamento
acqua
calda sanitaria.
degli ambientieper
l’arredamento.
More space for furniture The components of the radiant
system are hidden under the floor, in the wall or ceiling: so the
system is invisible, aesthetically pleasant and lets use better the
room’s space for the furniture.
Calore dall’aria, dalla terra e dall’acqua
Le unità aria-acqua con accumulo integrato sono specifiche
Migliori rese di pompe di calore e solare L’impianto di
per riscaldamento
l’acqua calda sanitaria.
radiante funziona con acqua a temperatura
Better output of heat pumps and solar systems
Radiant heating systems work with water temperature between
25° and 40° C and increase the output both of a heat pump and
a solar system connected to it.
compresa
tra 25di eogni
40°Cunità
e aumenta
il rendimento
sia della
Scopri
i vantaggi
e l’applicazione
più adatta
pompa
di
calore
che
dell’impianto
solare
collegato.
alle tue esigenze.
Radiant cooling A radiant system is an excellent system for
Raffrescamento radiante Oltre ad essere un ottimo
sistema di riscaldamento per l’inverno, l’impianto radiante è la
soluzione anche per il raffrescamento estivo.
heating in the cold season, but it’s also the solution for cooling
during summer.
Rossato Group Srl - Listino 2012
9
Sistema integrato per l’efficienza energetica
Integrated system for energy efficiency
Pompe di calore. Gli impianti radianti funzionano con
Impianti solari. Un impianto solare termico per
acqua a bassa temperatura (25-40°C) e sono pertanto
ideali per essere integrati con le pompe di calore.
integrazione al riscaldamento trova il suo naturale
completamento con un impianto radiante.
Heat pumps. Radiant systems work with low
Solar thermal. A solar thermal system for heating
temperature water (25-40°C) and for this reason their best
application is with heat pumps.
integration should be naturally connected to a radiant
system.
Deumidificatori. Con un impianto radiante in
Scegli la soluzione per le tue esigenze
raffrescamento è indispensabile prevedere un sistema di
deumidifica per un corretto controllo dell’umidità.
Choose the solution for your own needs
Dehumidifier. With a cooling radiant system it’s
ECOfloor
necessary to install a dehumidifier in order to control
correctly moisture in the air.
Posa semplice e veloce a pavimento
Calore dall’aria, dalla terra e dall’acqua
Easy and fast to lay on the floor
La gamma di pompe di calore Rossato Group comprende
unità aria-acqua e geotermiche per riscaldamento,
raffrescamento e acqua calda sanitaria.
ECOfloor E
Comfort alla portata di tutti
Le unità aria-acqua con accumulo integrato sono specifiche
per l’acqua calda sanitaria.
Comfort suitable for everybody
Scopri i vantaggi di ogni unità e l’applicazione più adatta
alle tue esigenze.
ECOfloor Slim
La soluzione per bassi spessori disponibili
The solution for low available thickness
Grandi vantaggi per l’utente
Big advantages for the user
ECOwall MT
Barriera contro il caldo e il freddo esterno
Risparmio energetico e di costi
Energy and costs saving
Barrier against external heat and cold
Estetica degli ambienti più gradevole
More pleasant room’s aesthetic
ECOwall Dry
Pannelli in cartongesso semplici da installare
Plasterboard panels very easy to install
Temperatura omogenea e costante
Homogeneous and constant temperature
Componenti / Components
Assoluta silenziosità di funzionamento
Very silent running
Accessori per una perfetta installazione
Accessories for perfect installation
Migliori prestazioni energetiche degli edifici
Better energy performance of the building
Rossato Group Srl - Listino 2012
10
ECOFLOOR
impianto a pavimento - underfloor system
1. intonaco
plaster
2. zoccolino
baseboard
3. banda perimetrale
edge insulation strip
4. pavimento
floor
5. massetto additivato
screed with additive
6. rete elettrosaldata
electrowelded net
7. tubo Pex-Al-Pex
Pex-Al-Pex pipe
8. pannello ECOfloor
Ecofloor panel
ECOfloor
ECOfloor
Sistema radiante a pavimento con pannello isolante
presagomato per una posa facilitata del tubo.
Indicato per applicazioni con massetto tradizionale, è ideale
per riscaldamento e raffrescamento.
Floor heating system with a pre-shaped insulation panel which
enables an easy installation of pipes.
Suitable for systems with traditional screed, it is
recommended both for heating and cooling.
- superficie del pannello isolante preformata con nocche per
una stesura veloce dei circuiti
- robusto strato di protezione in PS per il pannello isolante
standard
- pannello isolante con incastro perimetrale per l’abbattimento
dei ponti termici
- passo di posa multiplo di 50 mm
- sviluppo dei circuiti a spirale o a serpentina
- tubo in PEX AL PEX con barriera antiossigeno in alluminio
- tubo maneggevole e resistente a pressioni e temperature
elevate
- sistema indicato anche per massetti autolivellanti
- pre-shaped insulating panel’s surface with knobs for quick
pipe laying
- strong PS protection layer (only for standard insulation
panel)
- insulating panel with perimetral tongue&grooves interlocks
to avoid thermal bridges
- pipe spacing of 50 mm and multiples
- spiral or coil development of circuits
- PEX AL PEX pipe with aluminium anti-oxygen barrier
- high temperatures amd pressure resistant and manageable
pipe
- suitable also for self-levelling screeds
PANNELLO ISOLANTE IN EPS 150/200
SAGOMATO E RIVESTITO IN PS
EPS 150/200 insulating panel,
preshaped and covered with PS
Tipo
Type
Dimensioni
Dimensions
mm
Isolante e
portatubo
Insulation and
pipe holder
mm
Resistenza termica RD
Heat resistance RD
m2K/W
Codice
Code
Prezzo
Price
€ / m2
ECOfloor 10
1380x690x10
30
0,45
01PV01010
16,00
ECOfloor 20
1380x690x20
40
0,75
01PV01020
18,00
ECOfloor 30
1380x690x30
50
1,05
01PV01030
20,00
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
70
ECOFLOOR
impianto a pavimento - underfloor system
TUBO PE-RT CON BARRIERA
ANTIOSSIGENO
PE-RT pipe with anti-oxygen barrier
TUBO MULTISTRATO PEX-AL-PEX CON
BARRIERA ANTIOSSIGENO IN ALLUMINIO
Multilayer PEX-AL-PEX pipe with
aluminium anti-oxygen barrier
BANDA PERIMETRALE ADESIVA
Adhesive edge insulation strip
GUAINA PROTEZIONE TUBI
Pipe protection corrugated sheath
ø esterno
external ø
mm
Spessore
Thickness
mm
Contenuto d’acqua Temperatura max Rotolo
Water content
Max temperature
Roll
l/m
°C
m
17
2
0,133
95
17
2
0,133
17
2
0,133
ø esterno
external ø
mm
Spessore
Thickness
mm
Prezzo
Price
€/m
120
01PR17120
1,12
95
240
01PR17240
1,12
95
400
01PR17400
1,12
Codice
Code
Prezzo
Price
€/m
16
2
0,113
95
100
01PR16100
1,45
16
2
0,113
95
180
01PR16180
1,45
16
2
0,113
95
250
01PR16300
1,45
16
2
0,113
95
500
01PR16500
1,45
Contenuto d’acqua Temperatura max Rotolo
Water content
Max temperature
Roll
l/m
°C
m
Altezza
Height
mm
Spessore
Thickness
mm
Rotolo
Roll
m
Codice
Code
Prezzo
Price
€/m
150
8
25
01PV05011
1,45
Lunghezza
Length
mm
Ø esterno
external Ø
mm
Codice
Code
Prezzo
Price
€
300
24
01PV06015
0,71
Lunghezza
Length
m
Codice
Code
Prezzo
Price
€/m
2
01PV06020
6,40
Capacità
Capacity
kg
Codice
Code
Prezzo
Price
€ / Kg
10
01PV05022
5,00
25
01PV05021
5,00
Codice
Code
Prezzo
Price
€ / Kg
01PV03805
0,62
PROFILO ADESIVO PER GIUNTI
DILATAZIONE CON PROFILO A T
Adhesive profile for expansion joints
ADDITIVO FLUIDIFICANTE PER
MASSETTO
Fluidifying additive for screed
AUTOLIVELLINA PER PAVIMENTI
RADIANTI A BASSO SPESSORE
Self-levelling screed for low thickness
underfloor radiant systems
Codice
Code
Spessore minimo sopra impianto
Minimum thickness over system
mm
Confezione
Pack
kg
Quantità minima
Minimum quantity
kg
20
30
1080
(e multipli - and multiples)
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
71
ECOFLOOR E
impianto a pavimento - underfloor system
1. intonaco
plaster
2. zoccolino
baseboard
3. banda perimetrale
edge insulation strip
4. pavimento
floor
5. massetto additivato
screed with additive
6. rete elettrosaldata
electrowelded net
7. tubo Pex-Al-Pex
Pex-Al-Pex pipe
8. pannello ECOfloor
Ecofloor panel
ECOfloor E
ECOfloor E
Sistema radiante a pavimento con pannello isolante
presagomato per una posa facilitata del tubo. Indicato per
applicazioni con massetto tradizionale, è ideale per
riscaldamento e raffrescamento.
Underfloor heating system with pre-shaped insulation panel
which enables an easy pipe laying. It is suitable for
installation with traditional screed and ideal for both heating
and cooling.
- superficie del pannello isolante preformata con nocche
tonde per una stesura veloce dei circuiti
- rivestimento in film plastico di protezione contro l’umidità
- incastro perimetrale per l’abbattimento dei ponti termici
- passo di posa multiplo di 50 mm
- sviluppo dei circuiti a spirale o a serpentina
- tubo in PEX AL PEX con barriera antiossigeno in alluminio
- tubo maneggevole e resistente a pressioni e temperature
elevate
- sistema indicato anche per massetti autolivellanti
- pre-shaped insulating panel’s surface with rounded knobs for
quick pipe laying
- plastic film cover to protect against humidity
- perimetral tongue&grooves interlock against thermal bridges
- pipe spacing of 50mm and multiples
- spiral or coil development of circuits
- PEX AL PEX pipe with aluminium anti-oxygen barrier
- high temperatures and pressure resistant and manageable
pipe
- suitabe also for self-levelling screeds
PANNELLO ISOLANTE IN EPS 200
SAGOMATO E RIVESTITO CON FILM
PLASTICO
EPS 200 insulating panel, preshaped and
covered with a plastic layer
Quantità
minima
Minimum
quantity
m2
Codice
Code
Prezzo
Price
€ / m2
0,70
-
01PV01122
15,00
55
1,05
311,04
01PV01130
17,90
1200x800x40
65
1,35
302,40
01PV01140
19,90
1200x800x50
75
1,65
207,36
01PV01150
22,40
Tipo
Type
Dimensioni
Dimensions
mm
Isolante e Resistenza termica RD
Heat resistance RD
portatubo
m2K/W
Insulation and
pipe holder
mm
ECOfloor E 20
1200x800x17
42
ECOfloor E 30
1200x800x30
ECOfloor E 40
ECOfloor E 50
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
72
ECOFLOOR E
impianto a pavimento - underfloor system
TUBO PE-RT CON BARRIERA
ANTIOSSIGENO
PE-RT pipe with anti-oxygen barrier
ø esterno
external ø
mm
Spessore
Thickness
mm
17
2
0,133
95
17
2
0,133
17
2
0,133
Spessore
Thickness
mm
Contenuto d’acqua
Water content
l/m
16
2
0,113
95
16
2
0,113
16
2
16
2
ø esterno
TUBO MULTISTRATO PEX-AL-PEX CON
BARRIERA ANTIOSSIGENO IN ALLUMINO external ø
mm
Multilayer PEX-AL-PEX pipe with
aluminium anti-oxygen barrier
BANDA PERIMETRALE ADESIVA
Adhesive edge insulation strip
GUAINA PROTEZIONE TUBI
Pipe protection corrugated sheath
Contenuto d’acqua Temperatura max Rotolo
Water content
Max temperature
Roll
l/m
°C
m
Prezzo
Price
€/m
120
01PR17120
1,12
95
240
01PR17240
1,12
95
400
01PR17400
1,12
Temperatura max Rotolo
Max temperature
Roll
°C
m
Codice
Code
Prezzo
Price
€/m
100
01PR16100
1,45
95
180
01PR16180
1,45
0,113
95
250
01PR16300
1,45
0,113
95
500
01PR16500
1,45
Altezza
Height
mm
Spessore
Thickness
mm
Rotolo
Roll
m
Codice
Code
Prezzo
Price
€/m
150
8
25
01PV05011
1,45
Lunghezza
Length
mm
Ø esterno
external Ø
mm
Codice
Code
Prezzo
Price
€
300
24
01PV06015
0,71
Lunghezza
Length
m
Codice
Code
Prezzo
Price
€/m
2
01PV06020
6,40
Dimensioni
Dimensions
mm
Codice
Code
Prezzo
Price
€
80x25
01PV06060
0,10
ø tubo
Pipe ø
mm
Codice
Code
Prezzo
Price
€
16 - 17
01PV06030
1,10
Capacità
Capacity
kg
Codice
Code
Prezzo
Price
€ / Kg
10
01PV05022
5,00
25
01PV05021
5,00
Codice
Code
Prezzo
Price
€ / Kg
01PV03805
0,62
PROFILO ADESIVO PER GIUNTI
DILATAZIONE CON PROFILO A T
Adhesive profile for expansion joints
CLIP PIATTA PER FISSAGGIO TUBO
SU ECOFLOOR E
Flat clip for pipe fixing on ECOfloor E
CURVA DI SOSTEGNO PER TUBO
Pipe bend support
ADDITIVO FLUIDIFICANTE PER
MASSETTO
Fluidifying additive for screed
AUTOLIVELLINA PER PAVIMENTI
RADIANTI A BASSO SPESSORE
Self-levelling screed for low thickness
underfloor radiant systems
Codice
Code
Spessore minimo sopra impianto
Minimum thickness over system
mm
Confezione
Pack
kg
Quantità minima
Minimum quantity
kg
20
30
1080
(e multipli - and multiples)
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
73
ECOFLOOR SLIM
impianto a pavimento - underfloor system
1. intonaco
plaster
2. zoccolino
baseboard
3. banda perimetrale
edge insulation strip
4. pavimento
floor
5. tubo AL-PE-RT
AL-PE-RT pipe
6. strato autolivellante
self-levelling layer
7. pannello ECOfloor Slim
Ecofloor Slim panel
8. pannello isolante
insulating panel
ECOfloor Slim
ECOfloor Slim
Sistema per la realizzazione di pavimenti radianti con ridotto
spessore e bassa inerzia termica.
System for underfloor heating and cooling with low thickness
and low thermal inertia.
-
-
pannello in fibrogesso ecologico presagomato
sistema completo di componenti per il fissaggio e la finitura
spessore minimo 21 mm
strato di finitura autolivellante
passo di posa multiplo di 100 mm
tubo in AL-PE-RT con barriera antiossigeno in alluminio
possibilità di posa sul pavimento esistente
isolante EPS 200 (10, 20, 30, 40 o 50 mm) accoppiato al lato
inferiore disponibile su richiesta
panel made of pre-shaped ecologic gypsum fiber
system complete with fixing and finishing components
minimum thickness 21 mm
self-levelling finishing layer
pipe spacing of 100 mm and multiples
AL-PE-RT pipe with aluminium anti-oxygen barrier
laying possible on existing floor
EPS 200 insulation (10, 20, 30, 40 or 50 mm) combined
with lower layer, available upon request
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
74
ECOFLOOR SLIM
impianto a pavimento - underfloor system
PANNELLI PREFORMATI IN
FIBROGESSO
Preshaped panels in gypsum fiber
Tipologia pannello
Panel type
Dimensioni
Dimensions
mm
Spessore
Thickness
mm
Passo di posa
Pipe spacing
mm
Codice
Code
Prezzo
Price
€ / m2
ECOfloor Slim L
lineare - linear
600 x 1200
18
100
(multipli - multiples)
01PV03201
45,50
ECOfloor Slim B10
bugnato - knobbed
600 x 1200
18
100
(multipli - multiples)
01PV03202
59,50
ECOfloor Slim B5
bugnato - knobbed
600 x 1200
18
50
(multipli - multiples)
01PV03203
87,50
ECOfloor Slim C
bugnato - knobbed
600 x 1200
18
25
(multipli - multiples)
01PV03205
64,80
ECOfloor Slim T
liscio - smooth
600 x 1200
18
-
01PV03204
28,80
600 x 1200
10
-
01PV03001
7,00
EPS 200
Strato isolante
Insulating layer
TUBO PE-Xc IN POLIETILENE AD
ALTA DENSITA’
High-density polyethylene Pe-Xc pipe
BANDA PERIMETRALE ADESIVA
Adhesive edge insulation strip
Ø esterno
external ø
mm
Spessore
Thickness
m
Rotolo
Roll
m
Codice
Code
Prezzo
Price
€/m
10
1,2
240
01PR11240
0,98
Altezza
Height
mm
Spessore
Thickness
mm
Rotolo
Roll
m
Codice
Code
Prezzo
Price
€/m
150
8
25
01PV05011
1,45
ø tubo
Pipe ø
mm
Codice
Code
Prezzo
Price
€
10
01PV03901
8,75
ø
Codice
Code
Prezzo
Price
€
01PV03902
0,95
Confezione
Pack
Codice
Code
Prezzo
Price
€ / pz
ADATTATORE DOPPIO PER
COLLETTORE
Double adapter for manifold
TAPPO PER ADATTATORE
Cap for adapter
mm
10
PRODOTTI PER FISSAGGIO
E FINITURA
Finishing and fixing products
Descrizione
Description
Adesivo sigillante poliuretanico
Polyuretanic adhesive sealing glu
Adesivo ad indurimento rapido per il fissaggio dei pannelli al sottofondo
Adhesive with rapid hardening to fix panels on foundation
300 ml
01PV03801
11,20
Primer base
Base primer
Primer di adesione privo di solventi per applicazione su pavimenti esistenti
Adhesive primer free of solvents, to be used on existing floors
250 gr
01PV03802
7,70
Primer di copertura
Cover primer
Primer di adesione privo di solventi per finitura autolivellante
Adhesive primer free of solvents, to be used on self-levelling finish
20 lt
01PV03803
128,00
Finitura autolivellante
Self-levelling finish
Finitura autolivellante ad indurimento ultrarapido per spessori da 1 a 10 mm
Self-levelling finish with quick hardening for thickness from 1 to 10 mm
25 kg
01PV03804
54,00
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
75
ECOWALL MT10
impianto a parete o soffitto - wall or ceiling system
1. isolante ECOwall
ECOwall insulating layer
2. binario portatubo
cliprail
3. tubo multistrato 10x1.3
10x1.3 multilayer pipe
4. intonaco
plaster
5. rete portaintonaco
net for plaster
ECOwall MT10
ECOwall MT10
Sistema radiante modulare a parete o soffitto con posa dei
circuiti sotto intonaco.
Ridotto spessore e bassa inerzia termica, ideale per
riscaldamento e raffrescamento.
Modular ceiling or wall radiant system with circuits installed
under plaster.
Suitable both for heating and cooling, it has reduced thickness
and low heating inertia.
- tubo multicomposito in AL-PE-RT con barriera antiossigeno in
alluminio
- tubo maneggevole per la formazione dei moduli in cantiere
- isolante con superficie dentellata per l’aggrappaggio
dell’intonaco
- ancoraggio del tubo su binari con interasse multiplo 25 mm
- binari modulari preforati per l’applicazione dei fissaggi
- tasselli di fissaggio per applicazione su muratura o isolante
- connessione dei moduli mediante raccordi press-fitting
- collegamento idraulico dei moduli con dorsali con tubo in PEX
AL PEX preisolato
- spessore dell’intonaco contenuto con tubo di piccolo diametro
- migliore capacità di regolazione per la bassa inerzia termica
- moduli radianti adattabili a tutte le esigenze architettoniche
- multi-layer composite AL-PE-RT pipe with an aluminium antioxygen barrier
- manageable pipe for an easier installation on site
- insulating layer with for a better application of plaster
- pipe fixing on mounting rails with pipe spacing 25mm and
multiples
- modular pre-holed mounting rail
- wall plugs for application on brickwork or insulation
- modules’ connection with press-fitting adapters
- hydraulic connections of modules through pre-insulated PEXAL-PEX pipe
- thin plaster thanks to pipes with a small diameter
- better system management thanks to the low heating inertia
- radiant elements adaptable to all kinds of masonry
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
76
ECOWALL MT10
impianto a parete o soffitto - wall or ceiling system
TUBO MULTISTRATO AL-PE-RT CON
BARRIERA ANTIOSSIGENO IN
ALLUMINIO DIN 4726
Multilayer AL-PE-RT pipe with aluminium
anti-oxygen barrier DIN 4726
Ø esterno
external ø
mm
Spessore Contenuto d’acqua
Thickness
Water content
m
l/m
10
BINARIO MODULARE DI SUPPORTO
Modular cliprail
TASSELLI PER ISOLANTE E
MURATURA
Plugs for insulation or wall
1,3
0,043
95
240
Codice
Code
Prezzo
Price
€/m
01PR10240
1,67
Per tubi Ø
For pipes Ø
mm
Lunghezza
Length
m
Interasse
Pitch
mm
Codice
Code
Prezzo
Price
€/m
10
2
25
01PR05002
3,35
mm
Lunghezza
Length
mm
Codice
Code
Prezzo
Price
€
5
25
01EC01004
0,29
6
40
01EC01005
0,36
6
60
01EC01006
0,39
Codice
Code
Prezzo
Price
€/m
Ø
TUBO PEX-AL-PEX PREISOLATO CON Ø esterno Spessore Spessore
external ø Thickness isolamento
BARRIERA ANTIOSSIGENO IN
mm
m
Insulation
ALLUMINO
thickness
PEX-AL-PEX insulated pipe with
mm
aluminium anti-oxygen barrier
RACCORDI A PRESSARE PER LA
CONNESSIONE DEI MODULI
Press fittings for modules connection
Temp. max a 6 bar Rotolo
Max temp. with 6 bar
Roll
°C
m
Contenuto
d’acqua
Water content
l/m
Temperatura Rotolo
max
Roll
Max temperature
m
°C
20
2
6
0,200
95
50
01PR2050R
2,97
20
2
6
0,200
95
50
01PR2050B
2,97
Tipo
Type
Dimensioni Ø
Dimensions Ø
mm
Codice
Code
Prezzo
Price
€
tee
16x16x16
01PR50011
11,95
tee
20x10x20
01PR50010
14,35
manicotto
straight coupling
10x10
01PR50030
8,60
manicotto
straight coupling
16x16
01PR50031
8,90
manicotto
straight coupling
20x20
01PR50032
9,35
manicotto
straight coupling
16x10
01PR50040
8,65
tappo
cap
20x2
01PR50050
9,35
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
77
ECOWALL DRY
impianto a parete o soffitto - wall or ceiling system
A: 120 cm
B: 50 cm
A: 120 cm
B: 100 cm
A: 120 cm
B: 200 cm
ECOwall Dry
ECOwall Dry
Sistema radiante modulare prefabbricato per applicazione a
soffitto o parete.
Ridotto spessore e bassa inerzia termica, ideale per
riscaldamento e raffrescamento.
Modular and preassembled radiant system for wall or ceiling
installation.
Suitable both for heating and cooling, it has reduced thickness
and low heating inertia.
- moduli radianti preassemblati disponibili in tre grandezze per
una massima modularità
- struttura a sandwich con strato in cartongesso 15 mm,
contenente il tubo, accoppiato a strato di EPS 30 mm
- tubo in PEX con barriera all’ossigeno
- moduli di tamponamento, privi di circuiti idraulici, per il
completamento delle superfici radianti
- raccordi distributori con connessione rapida push-fitting
- collegamento idraulico dei moduli con dorsali con tubo in PEX
AL PEX preisolato
- migliore capacità di regolazione per la bassa inerzia termica
- installazione a soffitto e/o parete con singola o doppia
orditura metallica
- preassembled radiant panels with three different dimensions
which enable the utmost modularity
- sandwich modules composed of a 15mm fibred plaster layer
and of a 30mm EPS layer, with the pipe in-between
- PEX pipe with anti-oxygen barrier
- uniform surface thanks to the modules without hydraulic
circuits
- push-to-connect fittings
- hydraulic connection of modules through pre-insulated PEXAL-PEX pipe
- better system management thanks to the low heating inertia
- wall and/or ceiling installation with single or double metallic
truss
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
78
ECOWALL DRY
impianto a parete o soffitto - wall or ceiling system
PANNELLO PREASSEMBLATO IN EPS E
CARTONGESSO; CIRCUITI RADIANTI
CON TUBO IN PEX 8x1 mm
Preassembled panel in EPS and plaster;
radiant circuits with Pex pipe 8x1mm
PANNELLO DI TAMPONAMENTO IN
EPS E CARTONGESSO
Passive panel in EPS and plaster
Tipo
Type
Dimensioni
Dimensions
mm
Spessore
Spessore
EPS
cartongesso
EPS
Plaster
thickness
thickness
mm
mm
Peso
Weight
kg
Codice
Code
Prezzo
Price
€ / m2
ECOwall Dry
200
1200x2000x45
30
15
2
31
01ED02010
74,00
ECOwall Dry
100
1200x1000x45
30
15
1
16
01ED02020
74,00
ECOwall Dry
50
1200x500x45
30
15
1
8
01ED02040
74,00
Dimensioni
Dimensions
mm
Spessore EPS
EPS thickness
mm
Spessore cartongesso
Plaster thickness
mm
Peso
Weight
kg
Codice
Code
Prezzo
Price
€ / m2
1200x2000x45
30
15
30
01ED02030
33,00
Codice
Code
Prezzo
Price
€/m
TUBO PEX-AL-PEX PREISOLATO CON Ø esterno Spessore Spessore
external ø Thickness isolamento
BARRIERA ANTIOSSIGENO IN
mm
m
Insulation
ALLUMINO
thickness
PEX-AL-PEX insulated pipe with
mm
aluminium anti-oxygen barrier
RACCORDI DISTRIBUTORI AD
INNESTO RAPIDO
Push-to-connect fittings
Circuiti
Circuits
nr
Contenuto
d’acqua
Water content
l/m
Temperatura Rotolo
max
Roll
Max temperature
m
°C
20
2
6
0,200
95
50
01PR2050R
2,97
20
2
6
0,200
95
50
01PR2050B
2,97
Tipo
Type
Dimensioni
Dimensions
mm
Codice
Code
Prezzo
Price
€
tee
ø20 x ø8 x ø8x ø20
01ED01004
13,30
tee
ø20 x ø8 x ø8x ø20
01ED01005
13,30
tee
ø20 x ø8x ø20
01ED01006
10,90
tee
ø20 x ø8x ø20
01ED01007
10,90
gomito
elbow
ø20
01ED01008
5,50
raccordo dritto
straight coupling
ø20 x 2
06OT51C01
6,40
raccordo dritto
straight coupling
ø8 x 1
06OT51C00
3,20
tee
ø20 ø20 x ø20
01ED01012
7,50
tappo
cap
ø20 x 2
01ED01009
1,05
tappo
cap
ø8 x 2
01ED01010
0,80
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
79
Collettori di distribuzione e cassette
Distribution manifolds and casings
Collettori di distribuzione
Collettori di distribuzione 1” e 1’’1/4 per pannelli radianti sec.
UNI EN 1264 in poliammide rinforzato con fibra di vetro e
completamente preassemblato. Geometria interna dei moduli
a bassa perdita di carico. Modulo di mandata dotato di
valvola/flussimetro a secco per la regolazione della portata
con scala graduata visibile 0-5 l/min., valvola di sfogo aria,
attacco portagomma per scarico/carico impianto e
termometro. Modulo di ritorno dotato di manopola di
intercettazione del fluido, predisposto per l'applicazione di un
comando elettrotermico, valvola di sfogo aria, attacco
portagomma per scarico carico impianto e termometro.
Attacchi adduzione laterali con raccordo girevole in ottone.
Completo di staffe per il fissaggio a cassetta o parete.
- Temperatura max esercizio: 90°C
- Pressione max esercizio: 3 bar
- Pressione max collaudo: 6 bar
Distribution manifolds
Distribution manifolds 1” and 1’’1/4 for radiant systems
according to UNI EN 1264 in reinforced polyamide with glass
fiber and completely pre-mounted. Internal modules’
geometry with low pressure drops. Supply module equipped
with dry valve/flow meter for flow regulation with visible
graduated scale 0-5 l/min., air drain valve, rubber holder
connection for system drain/charge and thermometer. Return
module with fluid interception handle, fitted to apply an
electrothermic control, air drain valve, rubber holder
connection for system drain/charge and thermometer.
Adduction connections on a side with turnable brass
connector. Complete with brackets to fix on the wall or at the
cabinet.
- Maximum operation temperature: 90°C
- Maximum operation pressure: 3 bar
- Maximum test pressure: 6 bar
Attacchi
Connections
nr
Attacchi
Connections
ø
Lunghezza (L)
Width (L)
mm
Cassetta consigliata
Suggested manifold cabinet
mm
Codice
Code
Prezzo
Price
€
2+2
1’’
203
400
01CL03102
135,00
3+3
1’’
250
400
01CL03103
156,00
4+4
1’’
397
600
01CL03104
180,00
5+5
1’’
344
600
01CL03105
202,50
6+6
1’’
391
600
01CL03106
226,50
7+7
1’’
436
600
01CL03107
248,00
8+8
1’’
482
850
01CL03108
273,00
9+9
1’’
528
850
01CL03109
294,00
10+10
1’’
575
850
01CL03110
318,00
11+11
1’’
622
850
01CL03111
342,00
12+12
1’’
668
1000
01CL03112
366,00
13+13
1’’1/4
715
1000
01CL03013
432,00
14+14
1’’1/4
761
1000
01CL03014
459,00
15+15
1’’1/4
808
1000
01CL03015
483,00
16+16
1’’1/4
854
1200
01CL03016
510,00
18+18
1’’1/4
947
1200
01CL03018
579,00
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
80
Collettori di distribuzione e cassette
Distribution manifolds and casings
Cassetta portacollettori con sportello verniciato
Cassetta ad incasso per l'alloggiamento dei collettori di
distribuzione. Corpo in lamiera zincata. Piedini regolabili in
altezza. Frontalino anteriore smontabile. Porta smontabile
colore bianco con serratura ad intaglio piatto. Cornice con
bordo piano regolabile in profondità verniciata colore bianco.
Rete portaintonaco per le parti intonacabili. Completa di binari
guida per il fissaggio dei collettori e della ferramenta
necessaria per il completo assemblaggio.
Manifold cabinet with varnished door
Built-in cabinet for distribution manifolds seat. Body in zinccoated metal sheet. Adjustable feet height. White colour front
door with straight lock that can be dismantled. Demountable
white front door with straight lock. Plaster holder net for wall
sides that can be covered with plaster. Complete with tracks
to fix manifolds and all necessary components for full
assembly.
per uscite collettore
for manifold outlets
nr
Larghezza
Width
mm
Altezza
Height
mm
Profondità
Depth
mm
Codice
Code
Prezzo
Price
€
2-3
400
650
110
01CS03001
130,00
4-7
600
650
110
01CS03002
160,00
8 - 11
850
650
110
01CS03003
180,00
12 - 15
1000
650
110
01CS03004
205,00
16 - 18
1200
650
110
01CS03005
220,00
Adattatore per collettore ad innesto rapido
Giunto ad innesto rapido lato collettore e raccordo rapido
scorrevole lato circuito per un collegamento rapido del tubo al
collettore.
Push-in connector for manifold
Push-in connector on manifold side and sliding connector on
circuit side for fast connection of pipes to the manifold.
Ø tubi
Ø pipes
mm
Codice
Code
Prezzo
Price
€
16
01CL13P16
4,50
17
01CL13P17
4,50
20
01CL13P20
4,50
Valvola a sfera bocchettonata
Valvola a sfera in ottone nickelato con bocchettone per
impianti idrosanitari e di climatizzazione. Attacchi filettati M/F
secondo ISO 228. Maniglia a T in alluminio. Campo di
temperatura -20°C÷150°C.
Pipe union ball valve
Nickel brass ball valve with coupling for hydrothermal and
climatization systems. Threaded connections M/F according to
ISO 228. T handle in aluminium. Temperature range
-20°C÷150°C.
Ø
Codice
Code
Prezzo
Price
€
1’’
01CL19003
21,90
1’’1/4
01CL19004
38,85
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
81
Componenti per regolazione impianti radianti
Components for radiant systems control
Centralina wireless-ethernet per regolazione impianti
Stazione base che permette il controllo e la gestione della
temperatura in ogni ambiente attraverso la comunicazione
wireless con termostati e termoattuatori.
Il controllo può essere regolato in modo da monitorare
contemporaneamente tutte le varie fonti di riscaldamento
presenti.
Grazie alla connessione ethernet, il sistema è inoltre
comodamente collegabile a smartphone e tablet.
Wireless-ethernet controller for system’s management
This base station allows temperature control and management
in every room through wireless communication with
thermostats and actuators.
The control can be regulated in order to monitor simultaneously
all available heat sources.
Thanks to the ethernet connection, the system can be
connected to smatphones and tables easily.
Zone
Zones
nr
Termoattuatori
Actuators
nr
Alimentazione
Power supply
V
Codice
Code
Prezzo
Price
€
4
6
230
01RG02106
497,00
8
18
230
01RG02112
588,00
Termostato wireless con schermo LCD
Termostato che consente la comunicazione con la stazione
base. La trasmissione bidirezionale dei dati tra i dispositivi
garantisce l’affidabilità dello stato operativo ed anche la
semplicità di programmazione del sistema.
Il moderno display LCD, in plastica antigraffio, è ben leggibile,
intuitivo e permette un controllo molto personalizzabile.
Wireless room thermostat with LCD screen
The thermostat allows communication with the base station.
Bidirectional data transmission between the devices ensures
reliable forwarding of data and operation status and make the
system easy to set.
The modern LCD display, in anti-scratch plastic, is very
readable, intuitive and allows a very customisable control.
Dimensioni termostato
Thermostat dimensions
mm
Dimensioni display
Display dimensions
mm
Batterie
Batteries
Durata batteria
Battery lifetime
86 x 86 x 22
60 x 40
2 x AAA 1,5V
> 2 anni / 2 years
Classe di protezione Alimentazione
Protection class
Power supply
V
IP 20 / III
230
Codice
Code
Prezzo
Price
€
01RG02003 127,00
Termostato wireless analogico
Termostato che consente la comunicazione con la stazione
base. La trasmissione bidirezionale dei dati tra i dispositivi
garantisce l’affidabilità dello stato operativo ed anche la
semplicità di programmazione del sistema.
Analogic wireless room thermostat
The thermostat allows communication with the base station.
Bidirectional data transmission between the devices ensures
reliable forwarding of data and operation status and make the
system easy to set.
Batterie
Batteries
Durata batteria
Battery lifetime
Alimentazione
Power supply
V
Codice
Code
Prezzo
Price
€
2 x AAA 1,5V
> 2 anni / 2 years
230
01RG02002
79,70
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
82
Componenti per regolazione impianti radianti
Components for radiant systems control
Risparmi sull’installazione con collegamento senza fili
Il nuovo sistema wireless di regolazione consente di controllare in
modo intelligente la temperatura per ogni singolo ambiente,
aumentando l’ efficienza energetica dell’impianto fino a +20%.
Il collegamento senza fili rende l’installazione estremamente
semplice ed economica, anche in impianti già esistenti.
Saving on installation with wireless connection
The new wireless control system allows a smart temperature
management for each room, and thus energy efficiency of the whole
system is increased up to +20%.
Thanks to the wireless connection, the installation is very easy and
economic, even in existing systems.
Gestione impianto da remoto
L’ interfaccia Ethernet consente di programmare e configurare il
sistema di controllo della temperatura in ogni stanza.
E’ possibile monitorare l’impianto da PC o smartphone tramite la rete
domestica oppure via Internet per un accesso da remoto. E’
possibile, inoltre, il collegamento ai sistemi di domotica già esistenti.
Remote system management
Through the Ethernet interface is possible to program and configurate
temperature control management in each room.
It’s possible to monitor the system by PC or smartphone via the
home network or the Internet for remote access. Moreover it’s
possible an integration in the existing domotic system.
Collegamento sistemi multizona
Ideale in abitazioni indipendenti ed edifici con più appartamenti,
uffici, sale polifunzionali, alberghi e scuole con riscaldamento
centralizzato.
Le stazioni base sono collegabili a una soluzione per più livelli
abitativi con connessione wireless 868 MHz, oppure tramite il bus di
sistema syBUS, o ancora con una combinazione delle due soluzioni.
Multi-storey solution
Ideal in detached houses, buildings with several apartments, offices,
multi-functional rooms, hotels and schools with central heating.
The base stations can be connected to build a multi-storey solution
on an 868 MHz wireless basis, or through the syBUS system bus or
with a combination of both solutions.
Semplice impostazione con controlli ambiente wireless
Le unità di controllo ambiente senza fili sono veloci e semplici da
installare perchè non richiedono passaggio di fili nel muro.
L’ unità con display LCD consente di effettuare programmi in base
all’impianto e alla stanza. Il display a cristalli liquidi con simboli di
facile comprensione è ben leggibile da qualsiasi posizione.
Easy setting with wireless room control units
The wireless room control units are installed very easily and quick,
because they don’t require any wire in the walls.
The unit with LCD display lets the user set programs according to the
system and the single room. The LC display with easy-to-understand
symbols can be read form any position.
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
83
Componenti per regolazione impianti radianti
Components for radiant systems control
Centralina di regolazione per impianti radianti
Centralina di regolazione per riscaldamento e raffrescamento
radiante.
Installazione a parete nella cassetta portacollettori.
Dispone di contatto pompa, contatto caldaia e di un contatto
per la conversione estate/inverno.
Adatta anche al comando di valvole di zona.
Control unit for radiant systems
Control unit for heating and cooling systems regulation.
Wall installation inside the manifold cabinet.
It has pump module, boiler module and one module for
summer/winter commutation.
It is also suitable to control zone valves.
L
N
Alimentazione
230 Vac
L
N
Alimentazione
Power supply
V
Zone
Zones
nr
Termoattuatori
Actuators
nr
Dimensioni
Dimensions
mm
Codice
Code
Prezzo
Price
€
230
8
16
270x80x40
01RG06002
148,00
Termoattuatore
Termoattuatore, a basso consumo, normalmente chiuso per la
regolazione degli impianti radianti, gestito da termostati
ambiente.
Thermoelectric actuator
Normally closed, low consumption actuator for heating and
cooling systems regulation. It can be managed by room
thermostats.
Alimentazione
Power supply
V
Temperatura di esercizio
Running temperature
°C
Classe di protezione
Protection class
Cavo
Cable
mm
Codice
Code
Prezzo
Price
€
230
0 ÷ 65
54
1000
01CL10001
28,50
Termostato elettronico ambiente
Termostato ambiente con alta precisione di rilevazione, con
impostazione estate/inverno/spento. Sonda interna e
predisposizione per sonda remota.
Electronic room thermostat
High precision room thermostat with summer/winter/off
functions. Internal sensor and predisposition for remote
sensor.
Alimentazione
Power supply
V
Temperatura di esercizio
Running temperature
°C
Classe di protezione
Protection class
Dimensioni
Dimensions
mm
Peso
Weight
gr
Codice
Code
Prezzo
Price
€
230
0 ÷ 40
IP 30
80x85x31
150
01RG01001
29,00
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
84
Attrezzatura per impianti radianti
Mounting equipment for radiant systems
Srotolatore tubi per impianti a pavimento
- sistema rotante con cuscinetti a sfera
- piedini regolabili
- adattamento alle dimensioni del tubo
- facile e veloce da montare
Pipe decoiler for floor radiant systems
- rotating system with ball-bearings
- adjustable feet
- adaptable to roll length
- easy and fast set up
Dimensioni confezione
Box dimensions
mm
Peso
Weight
Kg
Codice
Code
Prezzo
Price
€
75x35x19
16,50
01AT01001
380,00
Pressatrice manuale ECO-PRESS
- realizzazioni di giunzioni a pressione
- per tubi di plastica e tubi composti
- pressature veloci e sicure
- senza ganascia
Ganascia per raccordi multistrato
- realizzazioni di giunzioni a pressione
- per tubi di plastica e tubi composti
- pressature veloci e sicure
- azionamento manuale con la pressatrice manuale
Manual presser ECO-PRESS
- press couplings
- for plastic and multilayer pipes
- fast and safe pressings
- without jaw
Jaw for multilayer pipe fittings
- press couplings
- for plastic and multilayer pipes
- fast and safe pressings
- manual activation with the manual press
Tipo
Type
Pressatrice manuale ECO-PRESS
Manual presser ECO-PRESS
Tubo
Pipe
ø mm
Codice
Code
Prezzo
Price
€
10-26
01AT01005
235,00
10
01AT01010
270,00
20
01AT01020
293,00
Ganascia
Jaw
Tagliatubi per tubo multistrato
- corpo utensile: acciaio al cromo vanadio, bonificato,
temperato ad olio
- lama: acciaio speciale, temperato ad olio, intercambiabile
Pipe cutter for multilayer pipe
- tool body: high-grade chrome vanadium electric oilhardened steel
- blade: special oil-hardened steel, interchangeable
Tubi
Pipes
ø
Lunghezza lama
Blade length
mm
Lunghezza totale
Total length
mm
Peso
Weight
Kg
Codice
Code
Prezzo
Price
€
10-32
25
210
0,33
01AT01004
176,00
Calibratore per tubo multistrato
Realizzato in materiale plastico, è idoneo alla calibrazione dei
tubi per l’utilizzo di raccordi a stringere.
Calibrator for multilayer pipe
Made in plastic material, is suitable for pipes calibration to
use press fittings.
Ø tubi
Pipes ø
mm
Codice
Code
Prezzo
Price
€
10
01AT01006
35,00
14-16-18-20
01AT01002
2,80
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
85
Impianti a pannelli radianti
Radiant panels systems
Impianto radiante a soffitto per riscaldamento e
raffrescamento
Radiant system for heating and cooling with ceiling
installation
Impianto di riscaldamento e raffrescamento di tipo prefabbricato
ECOwall DRY con installazione in controsoffitto.
Heating and cooling pre-assembled system ECOwall DRY with
installation in false ceiling.
La superficie radiante è calcolata in base al fabbisogno termico di
ciascun ambiente: negli ambienti in cui non è sufficiente, quali ad
esempio i bagni, è possibile effettuare un’integrazione a parete o
con altri corpi scaldanti a bassa temperatura.
The radiant surface is calculated according to the heat demand of
each room: in the rooms where it is insufficient, such as
bathrooms, it is possible to install an integration on the wall or
with other low temperature heating bodies.
Il collettore può essere installato in controsoffitto, in posizione
centrale. La connessione idraulica dei pannelli radianti è di tipo a
ritorno inverso ed in un unico circuito possono essere collegati
fino a 10 circuiti elementari (pannelli ECOwall DRY 100).
The manifold can be installed in the false ceiling, in a central
position. Radiant panels have a reverse return hydraulic
connection and it’s possible to connect more than 10 elementary
circuits to one single circuit (ECOwall DRY 100 panels).
Distanze di rispetto per la posa dei pannelli
Safety distances for panels laying
Il controsoffitto radiante deve essere installato a
distanza dal soffitto per ragioni di ispezionabilità; nel
contempo tra i pannelli deve essere mantenuto lo
spazio necessario alle connessioni idrauliche.
Radiant false ceiling must be installed far from the ceiling
to make it viewable; in the meantime there should be
the necessary space among panels for hydraulic
connections.
Distanza
(cm)
Distance
(cm)
dal soffitto
10
from the ceiling
10
tra file di pannelli
25
among panels’ rows
25
Come per i normali controsoffitti prevedere giunti di
dilatazione ogni 15 mq.
As in normal false ceilings, it is suggested to consider
expansion joints every 15 sm.
Rossato Group Srl - Listino 2012
7
Efficienza energetica a 360°
Energy efficiency at 360°
Impianto radiante a pavimento ribassato per
riscaldamento e raffrescamento.
Lowered underfloor radiant system for heating and
cooling
Impianto di riscaldamento e raffrescamento a pavimento
ultraribassato con pannelli in gessofibra presagomati ECOfloor Slim.
Extra slim underfloor system for heating and cooling with preshaped gypsumfiber panels ECOfloor Slim.
I circuiti radianti, in tubo AL PE RT da 10x1,3mm, possono avere
unicamente sviluppo a serpentina e lunghezza massima di 40 m.
A partire dal pannello collettore i circuiti si diramano sui pannelli
bugnati, nelle zone di passaggio, e si sviluppano sui pannelli con
fresatura lineare in ciascun ambiente. Il pannello collettore è
sagomato per alloggiare fino a 28 circuiti corrispondenti a circa
110 mq di superficie netta.
The radiant circuits, made with AL PE RT pipe 10x1,3mm, can
only develop as a coil with maximum lenght of 40m. Starting
from the panels under the manifold, the circuits develop on the
on knobbed panels to be laid in passage areas and on straight
panels to be laid in each room. The panel under the manifold is
shaped to lodge up to 28 circuits, that means about 110 sm of
net surface.
Il progetto prevede, oltre allo sviluppo dei circuiti, lo schema di
posa dei pannelli ad esso corrispondente.
Beside the circuits’ development, in the project we consider the
laying schema of all panels.
Finitura autolivellante
Self levelling finishing
La finitura autolivellante rifinisce il sottofondo radiante
preparandolo all’applicazione del pavimento. Per
spessori fino a 5 mm può essere impiegata come
stuccatura sottile fluida e deve essere preparata
mediante miscelazione con acqua.
The self levelling finishing completes the radiant base
and prepares it for the application of the floor. In case
ofthicknesses up to 5 mm it can be used as fluid thin
stucco work and should be prepared mixing it with
water.
Descrizione
Quantità
Description
Quantity
*Consumo autolivellante NP415 (kg/mq)
3,4
*Consumption self-levelling NP415 (kg/mq)
3,4
Rapporto miscelazione con acqua (l/kg)
0,3
Mix with water’s ratio (l/kg)
0,3
* con stesura dell’autolivellante a filo pannello
* laying self levelling compoundat panels’ edge
Rossato Group Srl - Listino 2012
8
Impianti solari termici
Solar thermal systems
La soluzione vantaggiosa ed efficiente per
The advantageous and efficient solution for
Acqua Calda Sanitaria
Domestic hot water
Riscaldamento
Riscaldamento piscine
Heating
Swimming pool heating
Tetto tegola
On roof
Facciata
Wall
Tetto piano
Flat roof
Installa i nostri impianti solari:
è semplice e conveniente!
Install our solar systems:
it’s easy and convenient!
Kit pronti per l’installazione Ti offriamo kit solari già
Ready to install kits We offer you already sized solar kits
dimensionati per diverse capacità di acqua, completi di tutti i
componenti, staffe e raccordi per l’installazione e la connessione.
for several water capacities, complete with all components, and
accessories for installation and hydraulic connection.
Sistema modulare Grazie al sistema modulare, sono
possibili molteplici tipologie d’installazione dei nostri collettori
solari, a seconda delle specifiche esigenze tecniche ed estetiche.
Modular system Thanks to the modular system, several
installation configurations are possible with our solar collectors,
according to specific technical and aesthetic needs.
Calore dall’aria, dalla terra e dall’acqua
Integrazione con impianti esistenti Un impianto
La gamma
di pompe
di calore energetica
Rossato Group
comprende
solare migliora
l’efficienza
dell’edificio,
senza
necessità
di modificare
l’ impianto esistente.
unità
aria-acqua
e geotermiche
per riscaldamento,
raffrescamento e acqua calda sanitaria.
Estetica gradevole ed integrata Il design moderno e
Le unità
con accumulocon
integrato
specifiche
curatoaria-acqua
consente un’installazione
estetica sono
gradevole
e basso
per impatto
l’acquavisivo.
calda sanitaria.
Integration with existing systems A solar plant
improves the building’s energy efficiency, with no need to
modify the existing system.
Nice and integrated aesthetic The modern and wellfinished design gives the installation a pleasant and low-visualimpact aspect.
Scopri i vantaggi di ogni unità e l’applicazione più adatta
Affidabilità e lunga durata Accorgimenti costruttivi ed alta
allequalità
tue esigenze.
dei materiali garantiscono una lunga vita dell’impianto,
Reliable and long lasting systems High quality
materials and construction details guarantee long life to the
system, without extraordinary maintenance interventions.
senza necessità di interventi straordinari di manutenzione.
Rossato Group Srl - Listino 2012
11
Sistema integrato per l’efficienza energetica
Integrated system for energy efficiency
Radiante L'utilizzo delle basse temperature nei pannelli
Caldaia a pellet Questa tecnologia abbinata al solare
radianti aumenta il rendimento dell'impianto solare.
consente meno spese e maggiore indipendenza energetica.
Radiant systems The low temperature water in radiant
Pellet boiler This technology, combined with solar thermal,
systems increases the output of a solar plant.
guarantees less expenses and higher energy independence.
Air Combo. La pompa di calore integrata nell’ Air Combo
entra in funzione quando non c’è sufficiente irraggiamento
solare, per garantire acqua calda sempre.
Scegli la soluzione per le tue esigenze
Choose the solution for your own needs
Air Combo The integrated heat pump in Air Combo switches
on when solar radiation is not enough, and so hot water is
always guaranteed.
COLLETTORI PIANI/ FLAT COLLECTORS
Kit collettore solare piano ad alta efficienza
Calore dall’aria, dalla terra e dall’acqua
Kit with high efficiency flat solar collector
La gamma di pompe di calore Rossato Group comprende
unità aria-acqua e geotermiche per riscaldamento,
raffrescamento e acqua calda sanitaria.
T12 CPC
Kit collettore a tubi sottovuoto
Le unità aria-acqua con accumulo integrato sono specifiche
per l’acqua calda sanitaria.
Kit with vacuum solar collector
Scopri i vantaggi di ogni unità e l’applicazione più adatta
alle tue esigenze.
KIT ECONOMY
Kit solare per piccole e medie utenze
Solar kit for small and medium applications
Grandi vantaggi per l’utente
Big advantages for the user
KIT SOLAR COMBI
Kit solare per grandi utenze
Riscaldare acqua sanitaria senza gas o elettricità
Domestic hot water without gas or electricity
Solar kit for big applications
Riduzione dei costi della bolletta del gas
Reduced costs on gas bill
KIT SOLAR PRESTIGE
Kit solare per la gestione di più generatori
Solar kit to manage more energy sources
Acqua calda sanitaria e integrazione riscaldamento
Domestic hot water and heating integration
Componenti / Components
Integrazione con impianti esistenti
Combination with existing systems
Componenti ed accessori
Components and accessories
Incentivi fiscali (secondo le leggi vigenti)
Incentives or tax deductions (according to national law)
Rossato Group Srl - Listino 2012
12
Collettore solare piano FKA
Flat solar collector FKA
FKA-V
Collettore piano ad alta efficienza
FKA è un collettore solare piano ad alta efficienza, realizzato con
materiali di alta qualità e tecnologia all’avanguardia.
Viene fornito completo di tutti gli accessori per una semplice e
perfetta installazione su ogni tipologia di tetto, garantendo alte rese
con un’estetica gradevole e ben integrata nell’edificio.
FKA-H
High performance flat plate collector
FKA is a high efficient flat solar collector, made with high quality and
technologically advanced materials.
It is supplied with all necessary accessories for an easy and perfect
installation on every kind of roof, so that high performance is always
guaranteed respecting the aesthetic of the building.
Installazione e connessioni semplificate
Le connessioni tra i collettori con compensatori idraulici flessibili
risultano molto semplici ed economiche poiché richiedono poca
manodopera e meno tubazioni per gli allacci.
Possono sopportare forti sollecitazioni dovute, ad es., a movimenti
delle fondamenta o fluttuazioni di temperatura e pressione.
Easy installation and connections
The connections among collectors with flexible hydraulic
compensators result very easy and economic, because they require
few workmanship and less pipes for connections.
Morover they can bear strong stress due for ex. to foundation’s
mouvement or temperature and pressure fluctuations.
Alta resa con bassissime perdite di calore
FKA è caratterizzato da una serpentina (o meandro) con tubo
collettore nella parte superiore, struttura che semplifica le
connessioni idrauliche. I collettori a meandro installati in serie hanno
una resa molto più uniforme rispetto ai collettori ad arpa.
Lo spesso strato isolante conserva a lungo il calore assorbito.
High performance with very low heat losses
FKA is characterized by a serpentine (meander) absorber with
collector tube on the top to guarantee easy hydraulic
interconnections. Meander collectors, when installed in series, have a
higher output compared with harp collectors.
The thick insulating layer maintains the absorbed heat longer.
Installazione fino a 15 collettori
E’ possibile installare in serie fino a 6 collettori con collegamento sullo
stesso lato; fino a 15 con collegamento in diagonale, sia con
configurazione verticale che orizzontale.
Per impianti su più file sono disponibili appositi kit di collegamento per
adattare l’impianto a qualsiasi dimensione e configurazione.
Installation up to 15 collectors
It’s possible to connect up to 6 collectors in series on the same side;
up to 15 collectors can be connected diagonally, both with vertical
and horizontal configuration.
For multi-rows systems special connection kits are available in order
to match any system’s size and layout.
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
90
Collettore solare piano FKA
Flat solar collector FKA
Impermeabilizzazione in 4 strati
Le speciali guarnizioni evitano dilatazioni e perdite di tenuta.
(1) Guarnizione in gomma tra telaio e vetro: evita che l’acqua entri
nel collettore
Immagine isolamento con i 4 strati
(2) Guarnizione in EPDM, resistente ai raggi UV: chiude ermeticamente
il vetro solare dalla parte superiore
2
1
4 waterproofing layers
Special sealing lips avoid expansion and leakages.
(1) Rubber sealing between frame and glass: it avoids water flowing
into the case
(2) EPDM sealing, resistant to UV rays: it hermetically seals solar
glass from above
Protezione contro acqua e raggi UV
4
La tecnica costruttiva protegge gli FKA dall’acqua e dai raggi UV.
3
(3) Strato drenante tra le guarnizioni: consente la fuoriuscita di acqua
nel caso in cui riuscisse ad entrare
(4) Speciale profilo: copre il punto di giunzione tra guarnizione e
vetro proteggendolo dai raggi UV
Protection against water and UV rays
The construction technique protects FKAs against water and UV rays.
(3) Drainage layer between the seals: it dissipates water, in case it
flows under the sealing
(4) A special profile covers the junction point between sealing and
glass and protects it from UV rays
Sistemi a svuotamento
La capacità autodrenante del tubo a serpentina rende i collettori FKA
perfettamente adatti anche per sistemi solari a svuotamento.
Immagine sistema svuotamento
I sistemi a svuotamento sono ideali per evitare il surriscaldamento
dell’impianto solare, garantendo una vita più lunga del glicole e
dell’impianto stesso.
Drain Back systems
The self draining meander absorber make FKAs perfectly suitable for
installation in Drain Back systems.
Drain Back systems are particularly indicated to avoid overheating of
the solar system, ensuring a longer life to the glycole and to the
system itself.
Massima flessibilità di installazione
I collettori FKA possono avere configurazione orizzontale o verticale e
vengono forniti completi di staffe, raccordi ed accessori per il
montaggio.
Immagine tipi installazione
E’ possibile scegliere tra diverse soluzioni di montaggio: su tetto
piano, tetto tegola (con possibile integrazione in tegola) o su facciata.
Very flexible installation
FKA collectors can have both a horizontal and a vertical configuration
and are supplied complete with mounting brackets, connections and
accessories.
It’s possible to choose among different mounting solutions: on flat
roof, tiles roof (with possible integration in the tiles) or on façade.
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
91
Kit solari con collettori piani FKA 240 verticali
Solar kits with vertical flat collectors FKA 240
Kit solari composti da:
- Collettore FKA verticale
(dimensioni collettore 1200x110 h2100 mm, peso 44
kg, superficie lorda 2,52 m2, superficie netta 2,20m2,
assorbitore in alluminio, tubi in rame, isolamento in
lana minerale 6 cm, vetro ESG)
- Staffe e raccordi per fissaggio collettore
- Vaso espansione solare
- Liquido antigelo
Solar kits composed of:
- Vertical FKA collector
(collector dimensions 1200x110 h2100 mm, weight 44
kg, gross surface 2,52 m2, net surface 2,20m2,
aluminium absorber, copper pipes, 6 cm mineral wool
insulation, glass ESG)
- Brackets and fittings to install the collector
- Solar expansion vessel
- Antifreeze fluid
Tipo installazione
Type of installation
tetto piano
flat roof
tetto tegola
on roof
integrato
roof-integrated
Collettori
Collectors
nr
Superficie lorda
Gross area
m2
Superficie netta
Net area
m2
Vaso espansione
Expansion vessel
l
Liquido antigelo
Antifreeze fluid
kg
Codice
Code
Prezzo
Price
€
1
2,52
2,20
18
10
02KS0P001
1.250,00
2
5,04
4,40
25
20
02KS0P002
2.300,00
3
7,56
6,60
25
20
02KS0P003
3.290,00
4
10,08
8,80
40
20
02KS0P004
4.332,00
5
12,60
11,00
40
20
02KS0P005
5.322,00
6
15,12
13,20
2x25
30
02KS0P006
6.400,00
8
20,16
17,60
2x40
30
02KS0P008
8.449,00
10
25,20
22,00
2x40
40
02KS0P010
10.486,00
1
2,52
2,20
18
10
02KS0T001
1.198,00
2
5,04
4,40
25
20
02KS0T002
2.259,00
3
7,56
6,60
25
20
02KS0T003
3.250,00
4
10,08
8,80
40
20
02KS0T004
4.302,00
5
12,60
11,00
40
20
02KS0T005
5.297,00
6
15,12
13,20
2x25
30
02KS0T006
6.380,00
8
20,16
17,60
2x40
30
02KS0T008
8.439,00
10
25,20
22,00
2x40
40
02KS0T010
10.479,00
1
2,52
2,20
18
10
02KS0I001
1.535,00
2
5,04
4,40
25
20
02KS0I002
2.625,00
3
7,56
6,60
25
20
02KS0I003
3.727,00
4
10,08
8,80
40
20
02KS0I004
4.815,00
5
12,60
11,00
40
20
02KS0I005
5.969,00
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
92
Kit solari con collettori piani FKA 240 orizzontali
Solar kits with horizontal flat collectors FKA 240
Kit solari composti da:
- Collettore FKA orizzontale
(dimensioni collettore 2100x110 h1200 mm, peso 44
kg, superficie lorda 2,52 m2, superficie netta 2,20m2,
assorbitore in alluminio, tubi in rame, isolamento in
lana minerale 6 cm, vetro ESG)
- Staffe e raccordi per fissaggio collettore
- Vaso espansione solare
- Liquido antigelo
Solar kits composed of:
- Horizontal FKA collector
(collector dimensions 2100x110 h1200 mm, weight 44
kg, gross surface 2,52 m2, net surface 2,20m2,
aluminium absorber, copper pipes, 6 cm mineral wool
insulation, glass ESG)
- Brackets and fittings to install the collector
- Solar expansion vessel
- Antifreeze fluid
Tipo installazione
Type of installation
Collettori
Collectors
nr
Superficie lorda
Gross area
m2
Superficie netta
Net area
m2
Vaso espansione
Expansion vessel
l
Liquido antigelo
Antifreeze fluid
kg
Codice
Code
Prezzo
Price
€
tetto piano
flat roof
1
2,52
2,20
18
10
02KS0PH01
1.219,00
2
5,04
4,40
25
20
02KS0PH02
2.258,00
3
7,56
6,60
25
20
02KS0PH03
3.235,00
4
10,08
8,80
40
20
02KS0PH04
4.259,00
5
12,60
11,00
40
20
02KS0PH05
5.234,00
1
2,52
2,20
18
10
02KS0TH01
1.230,00
2
5,04
4,40
25
20
02KS0TH02
2.324,00
3
7,56
6,60
25
20
02KS0TH03
3.352,00
4
10,08
8,80
40
20
02KS0TH04
4.435,00
5
12,60
11,00
40
20
02KS0TH05
5.463,00
1
2,52
2,20
18
10
02KS0IH01
1.589,00
2
5,04
4,40
25
20
02KS0IH02
2.816,00
3
7,56
6,60
25
20
02KS0IH03
4.037,00
4
10,08
8,80
40
20
02KS0IH04
5.313,00
5
12,60
11,00
40
20
02KS0IH05
6.207,00
tetto tegola
on roof
integrato
roof-integrated
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
93
Stazioni per impianti solari a svuotamento
Solutions for drain back solar systems
Drain Box - serbatoio per impianti a svuotamento
Il serbatoio di raccolta Drain Box, grazie al sistema di
funzionamento brevettato, permette di realizzare
impianti a svuotamento innovativi. L‘opportunità di
montarlo direttamente sotto il campo collettori
permette di utilizzare pompe di tipo comune. La
conduttura diretta al serbatoio può essere posata a
piacere.
Drain Box permette di svuotare fino a 50m2 di collettori
in un serbatoio di raccolta centrale e può essere
montato a pavimento o a parete.
collettore
Drain Box
accumulo
Drain Box - storage tank for drainback systems
With Drain Box storage tanks and its patented
operation principle, it’s possible to build innovative
drainback systems. Thanks to its direct position
beneath the collector field, commercially available
pumps can be used. The pipe to the storage tank can
be placed at will.
Drain Box permits the emptying of collector fields up to
a surface of 50 m² into the central vessel and can be
mounted on the floor or on the wall.
Superficie
Area
m2
Capacità
Capacity
l
Attacchi
Connections
Isolamento
Insulation
mm
Pressione max
Max pressure
bar
Dimensioni
Dimensions
mm
Peso (vuoto)
Weight (empty)
kg
Codice
Code
Prezzo
Price
€
0÷50
40
2 x 1’’
100
6
H950 x ø550
23
03CS09001
896,00
SolBox
Innovativo sistema a svuotamento per campi di
collettori con superficie fino a 35 m2, con possibilità di
estensione modulare.
La stazione è completamente preassemblata ed è
composta da contenitore a svuotamento Drain Box,
pompa da alta efficienza, stazione di riempimento,
valvola di sicurezza solare, centralina solare LTDC.
Ideale per abitazioni mono-multi familiari, centri
sportivi, strutture ricettive, industrie e laboratori.
Campo di utilizzo:
- produzione acqua calda sanitaria
- integrazione al riscaldamento
- acqua calda di processo
- solar cooling
SolBox
Innovative drainback system, for collector fields with a
surface up to 35 m2, with possible modular extension.
The group is completely pre-assembled and is
composed by the drainback storage tank Drain Box, a
high efficiency pump, a filling station, a solar safety
valve, the solar controller LTDC.
Ideal for one/more-family houses, sport centers,
hotels, factories and laboratories.
Field of use:
- domestic hot water production
- heating integration
- hot water for processes
- solar cooling
collettore
SolBox
accumulo
Superficie Capacità
Area
Capacity
m2
l
0÷35
40
Pompa
Pump
Wilo Yonos Para
ST 15/13 PWM2
Centralina Attacchi
Isolamento
Controller Connections
Insulation
mm
LTDC
DN 20
50 / TNT
Pressione max
Max pressure
bar
Dimensioni
Dimensions
mm
Peso (vuoto)
Weight (empty)
kg
Codice
Code
Prezzo
Price
€
6
H950 x ø550
23
03CS09001
1.842,00
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
94
Kit solari con collettori piani FKA 240 per impianti a svuotamento
Solar kits with flat collectors FKA 240 for drain back systems
Solar kits composed of:
- Vertical or horizontal FKA collector
- Brackets and fittings to install the collector
- Antifreeze fluid
Kits combinable with Drain Box / Solbox
Kit solari composti da:
- Collettore FKA verticale o orizzontale
- Staffe e raccordi per fissaggio collettore
- Liquido antigelo
Kit abbinabili al Drain Box / Solbox
Tipo installazione
Type of installation
Collettori
Collectors
nr
Superficie lorda
Gross area
m2
Superficie netta
Net area
m2
Liquido antigelo
Antifreeze fluid
kg
Codice
Code
1
2,52
2,20
10
02KS P001
1.197,00
2
5,04
4,40
20
02KS P002
2.237,00
3
7,56
6,60
20
02KS P003
3227,00
4
10,08
8,80
20
02KS P004
4.215,00
5
12,60
11,00
20
02KS P005
5.205,00
6
15,12
13,20
30
02KS P006
6.274,00
8
20,16
17,60
30
02KS P008
8.215,00
10
25,20
22,00
40
02KS P010
10.252,00
1
2,52
2,20
10
02KS T001
1.145,00
2
5,04
4,40
20
02KS T002
2.196,00
3
7,56
6,60
20
02KS T003
3.187,00
4
10,08
8,80
20
02KS T004
4.185,00
5
12,60
11,00
20
02KS T005
5.180,00
6
15,12
13,20
30
02KS T006
6.254,00
8
20,16
17,60
30
02KS T008
8.205,00
10
25,20
22,00
40
02KS T010
10.245,00
1
2,52
2,20
10
02KS I001
1.482,00
2
5,04
4,40
20
02KS I002
2.562,00
3
7,56
6,60
20
02KS I003
3.664,00
4
10,08
8,80
20
02KS I004
4.698,00
5
12,60
11,00
20
02KS I005
5.852,00
Tipo installazione
Type of installation
Collettori
Collectors
nr
Superficie lorda
Gross area
m2
Superficie netta
Net area
m2
Liquido antigelo
Antifreeze fluid
kg
Codice
Code
tetto
te
t to piano
flat roof
1
2,52
2,20
10
02KS PH01
1.166,00
2
5,04
4,40
20
02KS PH02
2.195,00
3
7,56
6,60
20
02KS PH03
3.172,00
4
10,08
8,80
20
02KS PH04
4.142,00
5
12,60
11,00
20
02KS PH05
5.117,00
1
2,52
2,20
10
02KS TH01
1.177,00
2
5,04
4,40
20
02KS TH02
2.261,00
3
7,56
6,60
20
02KS TH03
3.289,00
4
10,08
8,80
20
02KS TH04
4.318,00
5
12,60
11,00
20
02KS TH05
5.346,00
1
2,52
2,20
10
02KS IH01
1.536,00
2
5,04
4,40
20
02KS IH02
2.753,00
3
7,56
6,60
20
02KS IH03
3.974,00
4
10,08
8,80
20
02KS IH04
5.196,00
5
12,60
11,00
20
02KS IH05
6.090,00
FKA VERTICALE / VERTICAL FKA
tetto piano
flat roof
tetto tegola
on roof
FKA ORIZZONTALE / HORIZONTAL FKA
integrato
roof-integrated
tetto tegola
on roof
integrato
roof-integrated
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
95
Prezzo
Price
€
Prezzo
Price
€
Collettori solari piani FINO
Flat solar collectors FINO
Collettori FINO
- Telaio leggero ed impermeabile in policarbonato
- Vetro solare ESG
- Spesso strato isolante
FINO collectors
- Light and waterproof polycarbonate case
- Solar glass ESG
- Extra thick insulation
Misure
Sizes
mm (l x l x p)
Superficie lorda Assorbitore
Gross surface
Absorber
m2
1200 x 800 x 70
0,96
Tubi
Pipes
mm
Al
Cu 10
Isolamento
Insulation
Codice
Code
Prezzo
Price
€
Lana minerale/ Mineral wool
03CS04001
297,00
03CS04090
27,50
KLEMMVERBINDER FÜR KUPFERROHR
BRASS COMPRESSION FITTINGS FOR COPPER PIPE
RACCORDI A STRINGERE PER TUBO RAME CON OGIVA IN OTTONE
C O M IS A C O M P R E S SIO N
Kit 4 staffe di fissaggio pannello alla struttura di supporto o ai ganci tetto
Kit composed of 4 hooks for fixing collectors on support structure or roof
KLEMMVERSCHRAUBUNG GERADE IG
STRAIGHT ADAPTOR C x FI
RACCORDO DIRITTO FEMMINA
ART. NUMMER
ARTICLE NUMBER
ARTICOLO
ABMESSUNG
SIZE
MISURE
82.03.003
82.03.004
82.03.007
82.03.008
82.03.009
82.03.010
82.03.012
82.03.312
82.03.515
82.03.520
82.03.512
82.03.112
82.03.412
82.03.212
82.03.612
82.03.712
82.03.812
10 mm x 1/4”
10 mm x 3/8”
10 mm x 1/2”
12 mm x 3/8”
12 mm x 1/2”
15 mm x 3/8”
15 mm x 1/2”
15 mm x 3/4”
18 mm x 1/2”
18 mm x 3/4”
22 mm x 1/2”
22 mm x 3/4”
22 mm x 1”
28 mm x 1”
35 mm x 1 1/4”
42 mm x 1 1/2”
54 mm x 2”
KLEMMWINKELVERSCHRAUBUNGR EDUZIERT
REDUCING ELBOW C x C
RACCORDO CURVO RIDOTTO DOPPIO
EURO
10
300
0,85
10
300
1,09
10
260
1,10
10
300
0,83
10
260
1,15
10
260
1,30
10
240
0,97
10
200
1,65
10
200
1,20
10
200
1,70
10
200
1,32
10
140
1,51
10
100
1,94
10
80
2,34
40M P R E
5,87
C O MIS 1
A CO
S SIO N
1
30
7,20
1
10
12,80
KLEMMWINKELVERSCHRAUBUNG KLEMMVERSCHRAUBUNGGE RADE
ELBOW C x C
STRAIGHT COUPLER C x C
RACCORDO DIRITTO DOPPIO
RACCORDO CURVO DOPPIO
ART. NUMMER
ARTICLE NUMBER
ARTICOLO
ABMESSUNG
SIZE
MISURE
83.01.660
83.01.620
83.01.625
83.01.315
12x10 mm
15x10 mm
15x12 mm
22x15 mm
EURO
10
10
10
10
200
200
200
100
Solar kits with collector FINO
Kit composed of:
- FINO collectors
- Antifreeze fluid
- Expansion vessel
- Hooks for installation on roof and fittings
KLEMMWINKELVERSCHRAUBUNG
AG
KLEMMVERSCHRAUBUNG
GER ADE
ZYLINDRISCHE GEWINDE
ISO 228
AG -ZYLINDRISCHE
GEWINDE - ISO 228
STRAIGHT
ADAPTOR C x MI
ELBOW C x MI CYLINDRICAL
THREAD
CYLINDRICAL THREAD - ISO 228
ISO 228
RACCORDO DIRITTO MASCHIO
ABMESSUNG
SIZE
MISURE
83.01.415
83.01.515
83.01.615
83.01.015
83.01.220
83.01.115
83.01.215
83.01.715
83.01.815
83.01.915
08 mm
10 mm
12 mm
15 mm
18 mm
22 mm
28 mm
35 mm
42 mm
54 mm
Tipo installazione
Type of installation
Collettori
Collectors
nr
tetto tegola
on roof
2
ART. NUMMER
ARTICLE NUMBER
ARTICOLO
ABMESSUNG
SIZE
MISURE
82.01.345
82.01.335
82.01.340
82.01.010
82.01.341
82.01.110
82.01.210
82.01.610
82.01.710
82.01.810
08 mm
10 mm
10mm
12
15
10mm
18
10mm
22 mm
10
28 mm
10
35 mm
10mm
42
54
10mm
ART. NUMMER
ARTICLE NUMBER
EURO
300
300
300
200
150
100
60
20
20
15
1,22
1,46
1,15
1,17
1,87
1,97
3,60
8,53
11,20
19,73
10
10
10
10
10
10
10
1
1
1
ARTICOLO
ART. NUMMER EURO ABMESSUNG
ARTICLE NUMBER
SIZE
300
0,80 MISURE 82.02.006
ARTICOLO
300
0,97
83.02.219
300
0,92
240
83.02.220
0,97
150
1,73
83.02.016
120
1,61
83.02.316
80
3,00
83.02.435
40
7,47
83.02.440
30
9,33
30
83.02.436
16,53
83.02.116
83.02.416
83.02.445
82.02.007
10 mm82.02.002
x 1/2”
12 mm82.02.003
x 1/2”
15 mm82.02.010
x 1/2”
82.02.009
15 mm x 3/4”
82.02.011
18 mm82.02.311
x 1/2”
18 mm82.02.825
x 3/4”
22 mm82.02.830
x 1/2”
22 mm82.02.511
x 3/4”
82.02.111
22 mm x 1”
82.02.411
28 mm82.02.211
x 3/4”
ABMESSUNG
SIZE
MISURE
EURO
08 mm x 1/4”
10 mm x 1/4”
10 mm x 3/8” 10
10 mm x 1/2” 10
12 mm x 3/8” 10
12 mm x 1/2”
10
15 mm x 1/2”
15 mm x 3/4” 10
18 mm x 1/2” 10
18 mm x 3/4” 10
22 mm x 1/2” 10
22 mm x 3/4”
10
22 mm x 1”
10
28 mm x 1”
35 mm x 1 1/4”
42 mm x 1 1/2”
54 mm x 2”
150
200
200
120
150
100
100
100
60
60
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
1
1
1
300
300
EURO
300
1,60
260
1,40
300
1,18
260
2,00
240
2,93
180
2,20
150
150
2,40
160
1,99
160
2,70
100
4,00
80
0,65
0,73
0,78
0,95
0,88
0,90
0,80
1,41
1,35
1,65
2,07
1,25
1,90
2,30
5,87
7,47
12,53
Superficie lorda Vaso espansione Liquido antigelo
Gross area
Expansion vessel
Antifreeze fluid
m2
l
kg
1
1
1
82.02.611
82.02.711
82.02.811
1,92
AUF ANFRAGE - ON REQUEST - SUKLEMMVERSCHRAUBUNG
ORDINAZIONE
GERADE REDUZIERT
3
1,28
1,65
1,49
2,30
KLEMMVERBINDER FÜR KUPFERROHR
BRASS COMPRESSION FITTINGS FOR COPPER PIPE
RACCORDI A STRINGERE PER TUBO RAME CON OGIVA IN OTTONE
RACCORDO CURVO MASCHIO
CILINDRICO ISO 228
CILINDRICO - ISO 228
ART. NUMMER
ARTICLE NUMBER
ARTICOLO
Kit solari con collettore FINO
Kit composto da:
- Collettori FINO
- Antigelo
- Vaso di espansione
- Supporti per montaggio a tegola e raccorderie
KLEMMVERSCHRAUBUNG
GERADE AG
KONISCH - ISO 7/2
STRAIGHT REDUCING COUPLER C x C
RACCORDO DIRITTO DOPPIO RIDOTTO
2,88157
C O M I S A spa
8
STRAIGHT ADAPTOR C x MI
TAPER THREAD - ISO 7/2
18
40
30
15
MADE IN ITALY
Codice
Code
Prezzo
Price
€
10
02KS0P102
767,00
10
02KS0P103
1.147,00
10
02KS0P104
1.527,00
RACCORDO DIRITTO MASCHIO
CONICO - ISO 7/2
4
ART. NUMMER
ARTICLE NUMBER
ARTICOLO
ABMESSUNG
SIZE
MISURE
82.01.350
82.01.315
82.01.355
82.01.320
82.01.325
82.01.327
82.01.310
82.01.330
10 x 08 mm
15 x 08 mm
12 x 10 mm
15 x 10 mm
15 x 12 mm
18 x 15 mm
22 x 15 mm
28 x 22 mm
C O M I S A spa
3,84
10
10
10
10
10
10
10
10
EURO
300
260
300
260
260
180
160
80
1,00
1,20
1,00
1,20
1,15
1,90
1,77
2,95
ART. NUMMER
ARTICLE NUMBER
ARTICOLO
ABMESSUNG
SIZE
MISURE
85.10.010
85.10.015
85.10.025
85.10.030
85.10.035
85.10.040
85.10.045
85.10.050
85.10.065
85.10.070
85.10.075
85.10.080
85.10.085
85.10.090
85.10.095
85.10.100
85.10.105
85.10.110
08 mm x 1/4”
08 mm x 3/8”
10 mm x 1/4”
10 mm x 3/8”
10 mm x 1/2”
12 mm x 1/4”
12 mm x 3/8”
12 mm x 1/2”
15 mm x 3/8”
15 mm x 1/2”
15 mm x 3/4”
18 mm x 1/2”
18 mm x 3/4”
22 mm x 1/2”
22 mm x 3/4”
22 mm x 1”
28 mm x 3/4”
28 mm x 1”
156
18
EURO
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
300
300
300
300
260
300
300
260
260
240
180
180
180
160
160
100
80
80
0,76
0,78
0,78
0,79
0,92
0,76
0,78
0,97
1,14
0,83
1,61
1,27
1,55
1,94
1,48
2,54
3,04
2,79
KIT ACCUMULO SOLARE ECONOMY+
Kit composto da:
- Bollitore ACS completo di termometro e portasonde
- Stazione solare monovia
- Centralina differenziale STDC con 2 sonde
- Flessibile acciaio inox e staffa per vaso
- Resistenza elettrica di serie e raccorderie
K A TA L O G / C A TA L O G U E / C A TA L O G O
2012
SOLAR STORAGE KIT ECONOMY+
Kit composed of:
- DHW boiler with thermometer and sensor holder
- One-way solar station
- Temperature difference controller STDC with 2 sensors
- Stainless steel flexible pipe and bracket for vessel
- E-heater and fittings
Capacità bollitore
Boiler capacity
l
Stazione solare
Solar station
Centralina
Controller
Codice
Code
Prezzo
Price
€
150
S1 Solar 1 (1-6l)
STDC
02AC01011
1.227,00
02KT03001
227,00
Kit di miscelazione e sicurezza ACS 1/2” con vaso ACS 8l
Mixing and safety kit for DHW, 1/2’’, vessel 8l
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
96
Collettore solare piano FINO
Flat solar collector FINO
Collettore solare di piccole dimensioni
FINO è un collettore solare piano di dimensioni e peso ridotto,
semplice da trasportare e veloce da installare.
Con lo speciale telaio in policarbonato, FINO è altamente resistente a
tutte le temperature e può essere installato senza problemi in
prossimità del mare ed in zone con forte presenza di neve e vento.
Solar collector of small dimensions
FINO is a flat solar collector with small dimensions and weight, easy
to move and quick to install.
With the special polycarbonate case, FINO is highly resistant to any
temperature and can be installed without problems near the sea but
also in windy and snowy areas.
Installazione e connessioni semplificate
Grazie alla sua dimensione ed al suo peso, il collettore solare FINO
è molto maneggevole e può essere trasportato ed installato da una
sola persona.
Anche l’installazione è molto semplificata e la misura modulare
permette la composizione di campi solari secondo le necessità.
Easy installation and connections
Thanks to its dimension and weight, the solar collector FINO is very
handy and can be carried and installed even by one person.
The installation is also very easy and the modular dimension
allows to create several solar fields’ composition according to the
needs.
Risparmio nel trasporto
Il FINO è il primo collettore solare realizzato nelle dimensioni di un
europallet ed entra nel baule di un’auto o di un piccolo furgone.
Le dimensioni standard dell’europallet (120x80) consentono di
evitare i costi addizionali di trasporto e di logistica dovuti a pallet di
misure variabili.
Saving by shipping
FINO is the first solar collector made with europallet’s dimension and
fits in the trunk of a car or a small van.
The standard dimensions of an europallet (120x80) reduce all
additional costs both of shipping ang logistics due to variable pallet’s
dimensions.
Alta tecnologia in un piccolo collettore
Il cuore del pannello solare FINO è l’assorbitore. Questo è trattato
con una superficie ad alta selettività che garantisce alte rese anche
con con bassa insolazione.
Fino è certificato Keymark e questo è certezza di qualità per i nostri
clienti.
High tecnology in a small collector
The core of solar collector FINO is the absorber. This is treated with a
highly selective surface that ensures high performances even with
low light.
FINO is Keymark certified and this guarantees good quality to our
customers.
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
97
Kit solari con collettori a tubi sottovuoto T12 CPC
Solar kits with vacuum collectors T12 CPC
Kit solari con collettore T12 CPC
Collettore a tubi sottovuoto che garantisce elevate rese
anche con poco irraggiamento e basse temperature
esterne. Ogni modulo, compatto e leggero, è composto
da 6 tubi sottovuoto e può essere facilmente collegato
ad altri moduli per formare un campo omogeneo ed
esteticamente gradevole. Tubi sottovuoto di alta
qualità e a lunga durata.
- struttura sicura e resistente
- rivestimento assorbitore resistente e selettivo
- sistema di scambio termico efficiente e sicuro
- tubazione di qualità e collegamenti idraulici flessibili
- maggiore rendimento grazie al riflettore CPC
- design elegante e piatto
- installazione orizzontale o verticale
- montaggio semplice e veloce
- pressione massima: 10 bar
- temperatura di arresto: 250°C
- dimensioni e peso: 1885x625x55 mm / 16,4 kg
Il kit include il collettore solare, il vaso espansione
solare, il liquido antigelo propilenico, la sonda ago
PT1000, le staffe ed i raccordi per installazione e
connessione dei collettori.
* misure per viti di fissaggio
* dimensions for fixing screws
Tipo installazione
Type of installation
tetto piano
flat roof
verticale
vertical
orizzontale
horizontal
tetto tegola
on roof
verticale
vertical
Solar kits with collector T12 CPC
The vacuum collector guarantees high performance
even w ith w eak irradiation and low outdoor
temperature. Each module - compact and light - is
made of 6 evacuated tubes and the connection with
other modules is very easy so that the collectors field
is homogeneous and nice-looking.
High quality and long lasting evacuated tubes.
- safe and resistant structure
- resistant and selective absorber surface
- efficient and safe system of heat exchange
- high quality tubes and versatile hydraulic connections
- higher performance through CPC reflector
- elegant and flat design
- horizontal and vertical installation
- easy and fast mounting
- maximum pressure: 10 bar
- stand-by temperature: 250°C
- dimensions and weight: 1885x625x55 mm / 16,4 kg
Kits include solar collector, solar expansion vessel,
propylenic anti-freezing fuel, needle sensor PT1000,
brackets and fittings to install and connect the
collectors.
Collettori Superficie lorda Superficie netta Vaso espansione Liquido antigelo
Collectors
Gross area
Net area
Expansion vessel
Antifreeze fluid
nr
m2
m2
l
kg
Codice
Code
Prezzo
Price
€
2
2,36
1,96
18
10
02KS1P002
2.187,00
3
3,54
3,14
25
10
02KS1P003
3.179,00
4
4,72
4,32
25
20
02KS1P004
4.220,00
5
5,90
5,5
25
20
02KS1P005
5.240,00
6
7,08
6,68
40
20
02KS1P006
6.330,00
7
8,26
7,86
40
20
02KS1P007
7.390,00
1
1,18
0,98
18
10
02KS1TH01
992,00
2
2,36
1,96
18
10
02KS1T002
2.030,00
3
3,54
3,14
25
10
02KS1T003
2.996,00
4
4,72
4,32
25
20
02KS1T004
3.985,00
5
5,90
5,5
25
20
02KS1T005
4.965,00
6
7,08
6,68
40
20
02KS1T006
5.950,00
7
8,26
7,86
40
20
02KS1T007
6.967,00
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
98
Collettore solare a tubi sottovuoto T12 CPC
Vacuum solar collector T12 CPC
Rese ottimali in tutte le stagioni
I collettori sottovuoto T12 CPC offrono rendimenti molto elevati,
anche in autunno ed in inverno, poichè i tubi sottovuoto che li
compongono impediscono la cessione e dispersione del calore.
Sono ideali per la produzione di acqua calda sanitaria ed in particolare
come integrazione al riscaldamento di ambienti.
Outstanding perfomance in all seasons
Vacuum collectors T12 CPC offer very high performances, even in
autumn and winter, as the vacuum tubes inside prevent heat from
outgoing and loosing.
They are ideal to produce domestic hot water and particularly to
integrate heating.
Più sicuri più a lungo
Tubo collettore e raccordi nel T12 CPC sono posti in basso, per cui:
- la condensa fuoriesce facilmente evitando formazione di ghiaccio;
- il calore si conserva più a lungo perchè non si disperde verso l’alto;
- in caso di stagnazione, il glicole viene rapidamente espulso
aumentando la vita del pannello e dell’impianto.
Longer safer
Collecting pipe and connections are downward in T12 CPC, so:
- condensation flows down easily, avoiding ice in the pipe
- warm air is maintained longer, as the tube is sealed on the top
- in case of stagnation, glycole is quickly expelled, so the collector
and the whole system last longer.
Risparmio con solare termico sottovuoto
Con i pannelli T12 CPC per integrazione al riscaldamento si può
risparmiare in media ogni anno fino al 30-50% di energia rispetto ad
impianti con collettori piani delle stesse dimensioni.
La resa dell'impianto è particolarmente evidente nei mesi invernali
ed in presenza di basse temperature.
Saving with vacuum solar thermal collector
With T12 CPC collectors for heat integration it’s possible to save
energy up to 30-50% every year compared with systems made of
flat collectors of the same dimensions.
The high output of the system is particularly evident during winter
and generally with low temperatures.
Leggeri e semplici da installare
Il T12 CPC ha un design elegante e moderno; ogni modulo è
composto da 6 tubi e pesa solo 16,4 kg. E’ facilissimo da
movimentare e portare sul tetto senza necessità di mezzi speciali.
Lo spessore della struttura di soli 55 mm rende il T12 CPC uno dei
collettori più sottili del mercato.
Light and easy to install
T12 CPC has an elegant and modern design; each module is made
of 6 pipes and its weight is only 16,4 Kg. It’s very easy to move and
to be brought on the roof without special means.
The structure is only 55 mm thick, so that T12 CPC is one of the
thinnest collectors on the market.
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
99
Accumuli per acqua calda sanitaria
Domestic hot water tanks
DS - Accumuli a doppio serpentino in acciaio al carbonio
Gli accumuli doppio serpentino consentono un’agevole ed
abbondante produzione di acqua calda per ogni tipo di servizio.
Possono essere collegati con impianti centralizzati, impianti
solari a circolazione forzata ed equipaggiati di ulteriori sistemi
di integrazioni. Indicati anche per utenze industriali e
comunitarie.
- anodo di magnesio anticorrosione
- trattamento interno secondo normative DIN 4753-3 e UNI
10025
DS - Dual coil tanks made of carbon steel
The water heaters with double coils supply with abundant hot
water for any kind of use. They can be connected to central
heating systems, forced-circulation solar systems and
integration systems can be added.
They are suitable for industrial and big residential applications,
too.
- anti-corrosion magnesium anode
- inside treatment according to norms DIN 4753-3 and UNI
10025
Modello
Type
Capacità
Capacity
l
Serp. sup.
Upper coil
m2
Serp. inf.
Lower coil
m2
DS 200
200
0,5
DS 300
300
DS 500
Isol. PU rigido iniettato
Isol. a coppella
Foamed PU insulation
Hard insulation shells
50 mm
100 mm
Codice
Code
Prezzo
Price
€
0,7
02AC02020
997,00
0,8
1,2
02AC02030
1.238,50
500
0,9
1,8
02AC02050
1.632,00
DS 800
765
1,6
2,7
02AC02080
2.854,80
DS 1000
888
1,6
3,0
02AC02100
3.296,00
DS 1500
1449
1,8
3,4
02AC02150
6.065,50
DS 2000
2054
2,8
4,6
02AC02200
7.421,75
Modello
Model
H
ØD
Ød
mm
mm
mm
Peso
Weight
Kg
DS 200
1329
550
500
95
DS 300
1560
550
500
130
DS 500
1818
700
650
170
DS 800
1780
990
790
220
DS 1000
2030
990
790
260
DS 1500
2120
1200
1000
365
DS 2000
2405
1300
1100
480
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
100
Kit accumulatori acqua calda sanitaria per impianti solari
Domestic hot water boiler kits for solar systems
ECONOMY & COMFORT LARGE
Kit composto da:
- accumulo ACS completo di termometro e portasonde
- stazione solare monovia oppure a due vie
- centralina differenziale STDC oppure MTDC
- flessibile acciaio inox per vaso espansione
- staffa con raccordo per vaso espansione
ECONOMY & COMFORT LARGE
Kit composed of:
- DHW tank with thermometer and sensor holder
- one-way solar station or two-ways solar station
- solar temperature difference controller STDC or MTDC
- stainless steel flexible pipe for expansion vessel
- bracket with connection for expansion vessel
Modello bollitore
Tank type
Stazione solare
Solar station
Centralina
Controller
Codice
Code
Prezzo
Price
€
DS 200
S1 Solar 10 (1-6L)
STDC
02AC02021
1.458,00
DS 300
S2 Solar 30 (2-12L)
MTDC
02AC02033
1.964,00
DS 500
S2 Solar 30 (2-12L)
MTDC
02AC02051
2.345,00
DS 800
S2 Solar 30 (2-12L)
MTDC
02AC02082
3.525,00
DS 1000
S2 Solar 30 (2-12L)
MTDC
02AC02102
3.985,00
DS 1500
S2 Solar 30 (2-12L)
MTDC
02AC02152
6.745,00
DS 2000
S2 Solar 30 (2-12L)
MTDC
02AC02202
8.095,00
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
101
Accumuli combinati per ACS e riscaldamento
Combined tanks for DHW and heating systems
Accumuli multienergia a stratificazione
Accumuli inerziali adatti per la gestione di più fonti energetiche,
per riscaldamento e produzione di acqua calda sanitaria
(tramite scambiatore esterno).
Gli accumulatori sono rivestiti con un isolamento in PU a
coppelle per mantenere a lungo il calore accumulato.
- serbatoio interno in acciaio al carbonio non trattato.
- rivestimento esterno in materiale plastico (PVC)
- elevato numero di entrate e uscite per connessioni idrauliche
- piedini di appoggio a pavimento regolabili
PS: solo accumulo
PSR: accumulo con scambiatore a serpentino
Multienergy stratified storage tanks
Inertial tanks made to manage different energy sources and
suitable both for heating and for domestic hot water production
(through external exchanger).
These devices are covered with an insulation in hard
polyurethane shells that keeps longer the stored heat.
- internal tank in untreated carbon steel
- external casing in coloured plastic material (PVC)
- many inlets and outlets for hydraulic connections
- adjustable feet for floor standing
PS: only storage tank
PSR: storage tank with fixed pipe coil
Modello
Type
Capacità
Capacity
l
Serp. inferiore
Lower coil
m2
Contenuto acqua serp. inf.
Water capacity of pipe coil
l
Temperatura max
Max temperature
°C
Codice
Code
Prezzo
Price
€
PS
500
489
-
-
95
02IN02050
1.340,00
PS
800
732
-
-
95
02IN02080
1.664,00
PS
1000
1000
-
-
95
02IN02100
1.913,50
PSR
500
489
1,8
10,4
95
02IN00050
1.672,90
PSR
800
732
2,6
14,6
95
02IN00080
2.165,70
PSR
1000
1000
3,8
14,6
95
02IN00100
2.477,50
PSR
1500
1449
3,8
21,6
95
02IN00150
3.513,20
PSR
2000
2054
3,8
21,6
95
02IN00200
4.260,00
mod. PS
Modello
Model
H
A
B
D
E
Peso
Weight
mm mm mm mm mm mm mm mm
Kg
PS 500
1775 850
650
330
710
-
1090 1470
140
PS 800
1800 990
790
340
720
-
1095 1470
200
PS 100
2190 990
790
340
800
-
1260 1720
225
PSR 500
1775 850
650
330
710
930 1090 1470
140
PSR 800
1800 990
790
340
720 1050 1095 1470
200
PSR 1000 2190 990
790
340
800 1050 1260 1720
225
PSR 1500 2165 1200 1000 390
850 1290 1310 1770
285
PSR 2000 2480 1300 1100 390
950 1290 1510 2070
375
mod. PSR
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
102
ØD
F
G
Kit accumulatori acqua calda sanitaria per impianti solari
Domestic hot water tank kits for solar systems
SOLAR COMBI
Kit composto da:
- accumulo inerziale con scambiatore solare
- stazione solare a due vie con degasatore
- centralina differenziale TDC3 precablata e integrata nella
stazione
- flessibile acciaio inox per vaso espansione
- staffa con raccordo per vaso espansione
SOLAR COMBI
Kit composed of:
- inertial tank with solar exchanger
- two-ways solar station with air vent
- temperature difference controller TDC3 pre-wired and built in
the solar station
- stainless steel flexible pipe for expansion vessel
- bracket with connection for expansion vessel
Modello bollitore
Tank type
Stazione solare
Solar pump station
Centralina
Controller
Codice
Code
Prezzo
Price
€
PSR 500
S2 Solar 30 (2-12L)
TDC3
02IN10050
2.246,00
PSR 800
S2 Solar 30 (2-12L)
TDC3
02IN10080
2.682,00
PSR 1000
S2 Solar 30 (2-12L)
TDC3
02IN10100
2.958,00
PSR 1500
S2 Solar 30 (2-12L)
TDC3
02IN10150
3.876,00
PSR 2000
S2 Solar 30 (2-12L)
TDC3
02IN10200
4.537,00
* Per la produzione di ACS dovrà essere abbinata una stazione Modvfesh/ To prepare DHW a fresh water station Modvfresh is required
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
103
Accumuli combinati per ACS e riscaldamento
Combined tanks for DHW and heating systems
Accumulo solare a stratificazione
L’innovativo sistema di stratificazione dell’accumulo solare Stratus
crea zone di temperatura stabile nell’accumulo.
Ciò garantisce rapida disponibilità del calore solare, uno sfruttamento
efficiente dell’impianto solare ed evita inutili accensioni frequenti
della fonte integrativa (es. la pompa di calore).
Stratification solar tank
The innovative stratification technology of the solar tank Stratus
creates steady temperature zones inside the tank.
This guarantees a rapid availability of solar heat, an efficient
exploitation of the solar system and prevents the integrative source
(i.e. heat pump) from useless frequent switching on.
Il calore viene conservato a lungo
L’ottimo sistema isolante riduce al minimo le perdite di calore.
Lo spesso strato isolante e camere d'aria tampone minimizzano le
perdite da irraggiamento; i piedini in gomma riducono la dispersione
verso terra. Gli attacchi sifonati inclinati riducono la microcircolazione
e in tal modo la perdita di calore dai raccordi.
Heat is stored longer
The excellent insulation reduces at minimum heat losses.
The thick insulation layer and buffer air chambers reduce significantly
radiaton losses; the rubber feet reduce heat dispersion toward the
ground. The angled connections attenuate microcirculation and thus
loss through the connections.
Acqua solare subito disponibile
Con Stratus l’acqua calda si ottiene dopo soli 30-60 minuti di sole.
Il volume ridotto del tubo di stratificazione consente una salita rapida
dell’acqua riscaldata dal solare, così che l’acqua calda negli strati
superiori dello Stratus sia subito disponibile per il prelievo tramite
stazione ACS esterna.
Solar water suddenly available
With Stratus water is heated after only 30-60 minutes of sun.
Thanks to the reduced volume of stratification tube, water heated by
the sun goes up very quickly, so that hot water in the upper layers of
Stratus is always available to be withdrawn through an external fresh
water station.
Acqua calda sanitaria istantanea
stazione ACS istantanea
fresh water station
Per la produzione di acqua calda sanitaria, Stratus viene collegato ad
una stazione ACS esterna (Modvfresh o Aqualda).
Stratus
L’acqua prodotta istantaneamente garantisce igiene e risparmio
energetico; inoltre, il ritorno al puffer è molto freddo (tra 15° e 30°C)
e in questo modo si aumenta la resa dell’impianto solare.
Instantaneous domestic hot water
For domestic hot water Stratus should be connected with an external
fresh water station (Modvfresh or Aqualda).
Water produced instantaneously guarantees hygiene and energy
saving; moreover, return to the buffer is very cold (between 15° and
30°C) and thus the performance of the solar system increases.
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
104
Accumuli combinati per ACS e riscaldamento
Combined tanks for DHW and heating systems
STRATUS - Accumuli solari a stratificazione
L’accumulo solare Stratus, grazie al sistema di stratificazione,
consente una rapida disponibilità del calore solare, garantendo
uno sfruttamento solare più rapido e completo senza ulteriore
uso di pompe e regolatori per la produzione di acqua.
- facile integrazione in tutti i sistemi di riscaldamento
- progettato per pompe di calore
- massimo risparmio di energia per acqua calda e riscaldamento
- basse perdite di calore grazie al sistema isolante ad alta
prestazione
- disponibilità rapida dell’acqua grazie alla funzione di carica
dall’alto
- spessore isolamento: 125 mm
- igiene ottimale dell’acqua tramite il sistema a scambio rapido
(optional)
STRATUS - Stratified solar tanks
Thanks to its special stratification system, the solar tank
Stratus allows a rapid availability of hot water and guarantees
quick and high solar energy exploitation without additional use
of pumps or regulators for hot water production.
- easy integration into all heating systems
- designed for heat pumps
- maximum energy savings for hot water and heating
- low heat loss through the high performance insulating
system
- rapid hot water availability through the top lading function
- insulation thickness: 125 mm
- optimised water hygiene through the continuous-flow
principle (optional)
Modello
Type
Capacità Superficie collettore sottovuoto Superficie collettore piano Temp. max di esercizio
Capacity
Vacuum collector surface
Flat collector surface
Max working temp.
l
m2
m2
°C
Codice
Code
Prezzo
Price
€
STRATUS 600
550
4÷10
4÷10
90
02AC03060
3.370,00
STRATUS 800
800
7÷15
8÷16
90
02AC03080
3.547,00
STRATUS 1000
1000
7÷15
8÷16
90
02AC03010
3.997,00
STRATUS 2200
2200
10÷20
11÷23
90
02AC03022
6.997,00
øD
Modello
Model
H
ØD
mm
mm
Ød
Peso
Weight
mm
Kg
STRATUS 600
1750 960
700
120
STRATUS 800
2050 1060 790
158
STRATUS 1000 2250 1060 790
208
STRATUS 2200 2060 1560 1300
348
ød
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
105
H
Kit accumulatori acqua calda sanitaria per impianti solari
Domestic hot water tank kits for solar systems
SOLAR PRESTIGE
Kit composto da:
- accumulo solare a stratificazione
- stazione solare a due vie con degasatore
- centralina XHCC
- sonda esterna, sonda a contatto e nr. 3 sonde ad immersione
- flessibile acciaio inox per vaso espansione
- staffa con raccordo per vaso espansione
SOLAR PRESTIGE
Kit composed of:
- solar tank with water stratification
- two-ways solar station with air vent
- XHCC controller
- external sensor, contact sensor and no. 3 immersion sensors
- stainless steel flexible pipe for expansion vessel
- bracket with connection for expansion vessel
Modello bollitore
Tank type
Stazione solare
Solar station
Centralina
Controller
Codice
Code
Prezzo
Price
€
STRATUS 600
S2 Solar 3
XHCC
02AC03061
4.528,00
STRATUS 800
S2 Solar 3
XHCC
02AC03081
4.676,00
STRATUS 1000
S2 Solar 3
XHCC
02AC03101
5.108,00
* Per la produzione di ACS dovrà essere abbinata una stazione Modvfesh/ To prepare DHW a fresh water station Modvfresh is required
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
106
Accessori per bollitori ed accumulatori
Accessories for DHW and storage tanks
RESISTENZA ELETTRICA
Electric heater
Dimensione
Dimension
mm
Potenza
Power
kW
Attacco
Connection
Tensione
Voltage
V
Codice
Code
Prezzo
Price
€
320
1,5
1’’ 1/2
230
02AC11000
225,50
320
2
1’’ 1/2
230
02AC11001
225,50
300
3
1’’ 1/2
400
02AC11002
304,00
400
4
1’’ 1/2
400
02AC11003
309,50
600
6
1’’ 1/2
400
02AC11004
315,00
KIT FLANGIA PER RESISTENZA
CON COPRIFLANGIA E BULLONERIA
Flange set for e-heater with flange
cover and bolts
TDC1 - TERMOSTATO ELETTRONICO
PER RESISTENZA
TDC1 - electronic thermostat for eheater
KIT SICUREZZA BOLLITORE*
Safety kit for DHW tank*
Attacco
Connection
Codice
Code
Prezzo
Price
€
1’’ 1/2
02AC19001
119,00
Sonde incluse
Sensors included
nr.
Sonde
Sensors
Uscite relè
Relay outputs
nr.
Ingressi sonde
Sensor inputs
nr.
Codice
Code
Prezzo
Price
€
3
PT1000
2
3
02CS01023
210,00
per bollitori
for tanks
l
Vaso espansione ACS
DHW expansion vessel
l
Miscelatore
Mixer
Kvs
Miscelatore
Mixer
ø
Codice
Code
Prezzo
Price
€
0-200
12
1,6
1/2’’
02KT01001
255,00
300-500
24
1,8
3/4’’
02KT01002
295,00
*kit fornito non assemblato / not preassembled kit
Pompa per ricircolo ACS - Star Z
Pompa di circolazione a rotore bagnato con attacco a
bocchettoni. Tre stadi di velocità selezionabili per
l’adattamento alle prestazioni.
Pump for DHW circulation - Star Z
Glandless circulation pump with threaded connection. Three
selectable speed stages.
6
Wilo-Star-Z 25/6
1 ~ 230 V - Rp 1
5
4
m
H [m ]
ax
.
3
2
m
in
1
0
0
1
2
3
4
[m3/h]
Modello
Model
Interasse
Overall length
mm
DN
Prevalenza max
Max delivery head
m
IP
Temperatura max
Max temperature
°C
Codice
Code
Prezzo
Price
€
Wilo Star Z 25/6
180
1’’
6
44
-10 ÷ 110
02PM81260
345,00
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
107
Stazioni ACS
Fresh water stations
Modvfresh 2
Gruppo compatto per produzione di acqua calda istantanea per
applicazioni su accumuli inerziali collegati a fonti tipo pompe di
calore, caldaie a biomasse e sistemi solari.
La produzione di ACS avviene in modo istantaneo, tramite
scambiatore a piastre saldobrasate, evitando fenomeni
batterici.
- valvole a sfera da ¾ M con termometro
- piastra di fissaggio posteriore
- possibilità di installazione in cascata
- dimensioni: 277x417x137 mm
Modvfresh 2
Compact unit for domestic hot water production, it can be
installed with inertial storage tanks connected to heat pumps,
solar systems or biomass boilers, etc.
The instantaneous production of domestic hot water through a
brazed plate heat exchanger avoids bacterial phenomena.
- ball valves ¾ M with thermometer
- plate for fixing
- possible cascade installation
- dimensions: 277x417x137 mm
Portata
Flow rate
l/min
Temp. primario
Temp. primary circuit
°C
Temp. secondario
Temp. secondary circuit
kW
Codice
Code
Prezzo
Price
€
1-30
60/35
10/45
70
02GP06100
1.342,00
Modvfresh - modello elettronico
Gruppo compatto per produzione di acqua calda istantanea per
applicazioni su accumuli inerziali collegati a fonti tipo pompe di
calore, caldaie a biomasse e sistemi solari.
La produzione di ACS avviene in modo istantaneo, tramite
scambiatore a piastre saldobrasate, evitando fenomeni
batterici.
- valvole a sfera da ¾ M con termometro
- piastra di fissaggio posteriore
- centralina elettronica con controllo sul circolatore a giri
variabili
- misuratore VFS di temperatura e portata
- contabilizzazione dell’energia prodotta
- set di collegamento valvole
- possibilità di installazione in cascata
- dimensioni: 500x398x191 mm
Modvfresh - electronic model
Compact unit for domestic hot water production; it can be
installed with inertial storage tanks connected to heat pumps,
solar systems or biomass boilers, etc.
The instantaneous production of domestic hot water through a
brazed plate heat exchanger avoids bacterial phenomena.
- ball valves ¾ M with thermometer
- plate for fixing
- electronic controller with control over the variable speed
circulator
- VFS temperature and flow meter
- energy production counter
- valves connection set
- possible cascade installation
- dimensions: 500x398x191 mm
Portata
Flow rate
l/min
Temp. primario
Temp. primary circuit
°C
Temp. secondario
Temp. secondary circuit
2-40
60/35
2-40
60/35
Pompa ricircolo
Circulation pump
Centralina
Controller
kW
Codice
Code
Prezzo
Price
€
10/45
100
02GP06001
2.030,00
10/45
100
02GP06002
2.220,00
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
108
Stazioni per acqua calda istantanea Modvfresh
Fresh water stations Modvfresh
Acqua calda istantanea
Modvfresh è un gruppo pre-assemblato di acqua calda sanitaria,
disponibile con regolazione termostatica o elettronica.
Garantisce la produzione di acqua calda istantanea, evitando
fenomeni di proliferazione batterica, tipo legionella, dovuti alla
stagnazione dell’acqua nell’accumulo.
Fresh hot water
Modvfresh is a pre-mounted fresh water station, avalaible with
thermostatic or electronic control.
It guarantees instantaneous production of domestic hot water that
avoids bacterial proliferation such as legionella, due to water
stagnation in the tank.
Gestione elettronica di flusso e temperatura
Nel Modvfresh elettronico, il sensore VFS rileva istantaneamente la
variazione di portata e di conseguenza la centralina regola la velocità
del circolatore, per ottenere la resa migliore dell’impianto.
Il sensore digitale VFS consente inoltre una precisa contabilizzazione
dell’energia prodotta.
Electronic flow and temperature control
In the electronic version, the VFS sensor measures immediately any
flow change and the controller regulates consequently circulator’s
pump, to get the utmost output of the system.
Moreover the digital VFS sensor makes it possible to measure
precisely the rate of produced energy.
Migliora la resa dell’ impianto solare
Lo scambiatore a piastre in acciaio inox con grande superficie
garantisce un importante scambio termico che consente il ritorno
dell’acqua al puffer con una temperatura fino a 15°C.
Questo favorisce una perfetta resa dell’impianto solare termico ed
anche di una pompa di calore.
Better performance of the solar system
The plate heat exchanger in stainless steel with high exchange
surface guarantees an important heat exchange that lets cold water
return to the buffer with a temperature up to 15°C.
In this way there is a better output of both solar systems and heat
pumps.
Abbinamento con fonti alternative
Modvfresh è consigliato per produrre acqua calda sanitaria in
combinazione con accumulatori inerziali in impianti connessi ad
energia solare termica, caldaie a legna, pellet, biomassa, ecc.
La versione da 20 l/min è adatta per impianti di uso domestico; la
versione da 40 l/min è da impiegare per piccole comunità.
Combination with alternative sources
Modvfresh is recommended to produce domestic hot water in
combination with inertial buffers connected with solar thermal
energy, wood, pellet or biomass boilers.
The model with 20 l/min is suitable for residential use; the model
with 40 l/min is recommended for small centers.
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
109
Stazioni ACS
Fresh water stations
Aqualda
Modulo per la produzione di acqua calda sanitaria, progettato
per sfruttare sorgenti a bassa temperatura come pompe di
calore ed impianti solari. La produzione di ACS avviene in
modo istantaneo, tramite scambiatore a piastre saldobrasato,
evitando fenomeni batterici, tipo legionellosi, dovuti alla
stagnazione dell’acqua sanitaria riscaldata nei boiler.
Aqualda è compatto, pronto all’utilizzo ed adatto per portate
elevate.
- pompa primario Classe A
- pompa di ricircolo in acciaio inox
- dima per fissaggio sull’accumulo o a parete
- gestione del circolatore a giri variabili (10-100%)
- misuratore digitale VFS di temperatura e portata
- gestione valvola miscelatrice sulla mandata (fornita di serie)
- gestione valvola deviatrice sul ritorno primario
- disinfezione termica antilegionella programmabile
- gestione del ricircolo programmabile
- contabilizzazione dell’energia prodotta
- dimensioni: 720x620x360 mm
Aqualda
Unit for instantaneous production of domestic hot water,
planned to exploit low temperature sources such as solar
systems and heat pumps. The instantaneous production of
domestic hot water through a brazed plate heat exchanger
avoids bacterial phenomena like legionella due to water
stagnation in the tank.
Compact and ready to use, it is suitable for high water flows.
- class A primary pump
- stainless steel circulation pump
- structure suitable for fixing to the wall or boiler
- control over the variable speed circulator (10-100%)
- VFS digital temperature and flow meter
- control over the mixing valve on supply (included)
- control over the diverter valve on primary’s return
- programmable antilegionella thermal disinfection
- programmable circulation control
- energy consumption counter
- dimensions: 720x620x360 mm
Portata ACS
DHW flow rate
l/m
Temp. uscita acs
DHW outlet temp.
°C
Pressione max di esercizio
Max operating pressure
bar
IP
Connessioni
Connections
Codice
Code
Prezzo
Price
€
2-40
30÷75
10
44
1’’1/2 M
02GP08045
3.877,00
5-75
30÷75
10
44
1’’1/2 M
02GP08076
4.970,00
5-100
30÷75
10
44
1’’1/2 M
02GP08105
6.400,00
10-150
30÷75
10
44
1’’1/2 M
02GP08156
6.870,00
Utenza
User
Aqualda
Accumulo
Storage tank
Generatore
Heat generator
Ricircolo
Circulating line
Acqua fredda
Cold water
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
110
Stazioni per acqua calda istantanea Aqualda
Fresh water stations Aqualda
Acqua pulita sempre disponibile
Aqualda è un gruppo per la produzione istantanea di acqua calda
sanitaria, ideale per grandi impianti.
L'igiene dell'acqua calda è sempre assicurata perchè prodotta
istantaneamente; in questo modo si evita la proliferazione di
batteri causati dal ristagno dell'acqua (es. legionella).
Clean water always available
Aqualda is a fresh water station for instantaneous production of
domestic hot water for big systems.
The hygiene of hot water is always ensured because water is
warmed instantaneously; in this way there is no risk of bacterial
proliferation due to water stagnation (i.e. legionella).
Alte portate con 50° di mandata
Aqualda è ideale per impianti solari termici e pompe di calore, grazie
allo scambiatore a piastre ad elevata superficie.
Con la rilevazione precisa ed immediata del sensore VFS ed il lavoro
congiunto del circolatore modulante e della valvola miscelatrice,
Aqualda garantisce temperature costanti anche con basse portate.
High flows with 50° supply temperature
Aqualda is ideal for solar thermal systems and heat pumps, thanks to
the high surface plate heat exchanger.
Through the precise and immediate measurement of the VFS and
the combined operation of modulating pump and mixing valve,
Aqualda guarantees steady temperatures even with low flows.
Fa risparmiare costi ed energia
Il sistema di regolazione di Aqualda consente notevoli risparmi di
gestione. In particolare, il generatore di calore si avvia soltanto
negli orari di effettivo utilizzo del sistema, evitando sprechi.
Inoltre, il circolatore in classe A fa ridurre di ca. il 70% il consumo
elettrico rispetto ad una pompa tradizionale.
Costs and energy saving
The control system of Aqualda lets save many operation costs. In
particular, the heat generator switches on only when the system is
functioning, without wastes.
Moreover, through the class A circulator electric consumption is ca.
70% less than a system with a traditional pump.
Condomini
Ideale per grandi impianti
Condominia
Sport centers
Aqualda è in grado di raggiungere portate da 5 a 150 l/min e, con
installazione in cascata, fino a 400 l/min. Ciò lo rende ideale in
impianti di grandi dimensioni, ad es. condomini, hotel, camping, ecc.
Alberghi
Sono disponibili anche le versioni da 40 e 75 l/min, adatte per piccoli
condomini.
Centri sportivi
Hotels
Ideal for big systems
Industrie
Aqualda can reach water flows from 5 to 150 l/min and, if installed in
cascade, up to 400 l/min. For this reason it is recommended for big
installations, i.e. condominia, hotels, camping and so on.
Factories
Ospedali e cliniche
Hospitals
The models with 40 and 75 l/min are also available and can be used
in small condominia.
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
111
Centraline differenziali di temperatura TDC
TDC temperature difference controllers
Centraline per la gestione di impianti solari
-
display luminoso con scritte a testo pieno
interfaccia intuitiva e menu multilingua
blocco menu attivabile
assistente alla messa in funzione e programmazione
memoria dati interna con statistiche e analisi grafiche
memorizzazione errori con data e ora
funzioni di protezione del sistema, del collettore e
dell’accumulo
da 1 a 8 uscite relè
morsettiere integrate
diverse soluzioni di montaggio
numerose varianti idrauliche possibili
funzione termostato secondo orario e/o temperatura
ciclo antilegionella con riscaldamento aggiuntivo
sonde PT1000
Controllers for solar systems
-
high-contrast lighted display with extensive full-text
intuitive interface and multilingual menu
activable menu blocker
support for initial parameter setting with set up assistant
internal data storage unit with statistics and graphic analysis
error memory and analysis with date and time
system, collector and tank protection functions
1 to 8 relay outputs
integrated terminal clamps
different assembly options
various hydraulic variants are possible
thermostat according to time and/or temperature
antilegionella cycle via additional heating
PT1000 sensors
Modello Ingressi sonde Sonde incluse Uscite 230V Contatti puliti
Uscite
Ingressi CAN-bus Ethernet Dimensioni
Model
Sensor inputs Sensors included 230V outputs
Free relays
Outlets
Inlets
Ethernet Dimensions
nr.
nr.
nr.
0-10V/PWM RPS/VFS
mm
Codice
Code
Prezzo
Price
€
STDC
3
2
1
-
-
-
115x86x45 02CS00002 155,00
TDC1E
3
3
1
1
-
-
163x110x51 02CS01023 210,00
MTDC
3
3
2
-
-
-
163x110x51 02CS0M003 235,00
LTDC
6
4
3
-
2
2
163x110x51 02CS0L005 367,00
XTDC
8
-
6
1
2
2
228x180x53 02CX00008 711,00
XTDC - E
8
-
6
1
2
2
228x180x53 02CX00E08 919,00
Datalogger CAN e Ethernet SOREL
CONNECT per controllo remoto
Datalogger CAN and Ethernet SOREL CONNECT
Descrizione
Description
Centraline compatibili
Compatible controllers
Codice
Code
Prezzo
Price
€
Consente il controllo remoto e la
E oH H h oG h oG G G della
Gt u centralina tramite PC
programmazione
Gu
uGo
E G
G
G
Windows
uGO o h P
rG
h
r
rGh
u
G
H
It enables
remote control
and programming of
Hh
a controller by using a Windows PC
LTDC
02SW01002
395,00
h oG G y
Ly
L
r u
uGo G H u H
Gh
y
G
GE o o uH
ou d
a G
Ha o
d
au
y
G u G Hh oG G
rGh
Hou
SOREL
G
GH
h oG
ou P d rGh
r
Ha
ou
G
GH
G
Gh oG
ou P d rGh
r
Ha
ou
Vedere pag. 129 per le sonde e gli accessori
See page 129 for sensors and accessories
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
SOREL
uGoE Go u
G
H
uGO o h P d rGh
r
GH
h oG G
Gu
Gu
oHoGo
G H
u G HH
Do
o
u
o G d
Go H u
112
G HH
HCC
Centraline differenziali di temperatura TDC
TDC temperature difference controllers
Solar mit 2 Kollektorflächen und 3 Speichern mit 2
Umschaltventilen
Solar mit 2 Kollektorflächen, 3 Speichern mit 2 Umschaltventilen und Wärmetauscher
Solar mit 4 Speic
Solar mit 4 Speichern und 4 Sperrventilen
Solar mit 4 Speichern, 4 Pumpen und Wärmetauscher
Solar mit 4 Speic
scher
Solar mit 4-Zonenspeicher und 4 Sperrventilen
Solar mit 2 Kollektorflächen, 4 Speichern, 2 Pumpen
und 3 Umschaltventilen
Solar mit 2 Kollek
Umschaltventilen
Die Abbildungen sind nur als Prinzipschema zur Darstellung der jeweiligen Anlagenhydraulik zu verstehen und erheben keinen
Regler ersetzt keinesfalls sicherheitstechnische Einrichtungen. Je nach Anwendungfall sind weitere Anlagen- und Sicherheitsko
schlagklappen, Sicherheitstemperaturbegrenzer, Verbrühungsschutz etc. vorgeschrieben und somit vorzusehen.
Zusatzfunktionen für frei belegbare Relais:
Solarbypass
Ansteuerung einer Nachheizung
Kühlfunktion
Rücklaufanhebung
Antilegionellenfunktion
Speicherumladung
Universal DeltaT
Dauer-Ein
Principali funzioni disponibili
STDC
Main technical features
Nr. di programmi inclusi
Number of applications / variants
9
Misurazione resa su flusso (sensore VFS)
Flow based heat metering (VFS sensor)
Ciclo antilegionella con riscaldamento aggiuntivo
Antilegionella cycle via additional heating
Misurazione semplice della resa solare
Simple heat measurement
Funzione termostato attivabile secondo orario e/o temperatura
Programmable thermostat according to time and/or temperature
Logica ACS con orari - antilegionella
DHW logic with settable time - antilegionella
Salvataggio dati su memory micro SD
Data logging on micro SD memory card
Connessione digitale CAN bus
Digital connection CAN bus system
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
113
flow direction
valve
pump
sensor
(cold/warm)
M
heat circuit
storage
domestic hot
water tank
mixer
Ansteuerung
eines Feststoffkesse
heat source
Signalgebung bei aktivierter Schu
chiller
Signalgebung
bei neuer Infomeld
Drucküberwachung
heat circuit
Booster
zur schnellen Befüllung d
manifold
Parallelbetrieb mit R1
Parallelbetrieb mit R2
TDC1 E
MTDC
LTDC
XTDC
XTDC - E
10
25+
36+
48+
2
2
Stazioni di pompaggio solari
Pump units for solar systems
S1 Solar 1 - 1 via
- circolatore ad alta prevalenza
- termometri e gruppo di sicurezza
- sistema di riempimento con contalitri
- PN 10
- temp. continua: 120°C (max 160°C per 20s)
S1 Solar 1 - 1 way
- high head circulator
- thermometers and safety device
- filling system with liter counter
- PN10
- constant temp.: 120°C (max 160°C for 20s)
Pompa
Pump
Contalitri
Liter Counter
l/m
Connessioni
Connections
Interasse pompa
Pump’s center distance
mm
Isolamento
Insulation
Codice
Code
Prezzo
Price
€
Wilo Star RS 25/6
1-6
3/4’’ M
180
EPP
02GP11001
309,10
S2 Solar 3 - 2 vie
- circolatore ad alta prevalenza
- termometri e gruppo di sicurezza
- degasatore
- PN 10
- temp. continua: 120°C (max 160°C per 20s)
S2 Solar 3 - 2 ways
- high head circulator
- thermometers and safety device
- air vent
- PN10
- constant temp.: 120°C (max 160°C for 20s)
Pompa
Pump
Contalitri
Liter Counter
l/m
Connessioni
Connections
Interasse pompa
Pump’s center distance
mm
Isolamento
Insulation
Codice
Code
Prezzo
Price
€
Wilo Star RS 25/6
2-12
3/4’’ M
180
EPP
02GP22002
407,30
Wilo Star RS 25/8
8-38
1’’ M
180
EPP
02GP22003
515,00
S2 Solar 2 - alte portate
- circolatore ad alta prevalenza
- termometri e gruppo di sicurezza
- PN 10
- temp. continua: 120°C (max 160°C per 20s)
S2 Solar 2 - high flows
- high head circulator
- thermometers and safety device
- PN10
- constant temp.: 120°C (max 160°C for 20s)
Pompa
Pump
Contalitri
Liter Counter
l/m
Connessioni
Connections
Interasse pompa
Pump’s center distance
mm
Isolamento
Insulation
Codice
Code
Prezzo
Price
€
Wilo Top RL 8,5
20-70
1 1/2’’M - 1’’F
180
EPP
02GP23001
871,00
Wilo Para 1-8
20-70
1 1/2’’M - 1’’F
180
EPP
02GP23002
1.281,00
Connessioni
Connections
Codice
Code
Prezzo
Price
€
1’’
2 x 3/4’’
02GP09010
52,00
Valvola a sfera di carico / scarico impianto (per gruppi S2 Solar 2 - alte portate)
Filling / draining ball valve (for S2 Solar 2 pump units - high flows)
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
114
Stazioni di pompaggio solari
Pump units for solar systems
S1 Solar 10 + STDC
-
circolatore ad alta prevalenza
termometri
gruppo di sicurezza
centralina precablata
PN 10
temp. continua: 120°C (max 160°C per 20s)
S1 Solar 10 + STDC
-
high head circulator
thermometers
safety device
pre-wired controller
PN10
constant temp.: 120°C (max 160°C for 20s)
Pompa
Pump
Contalitri
Liter Counter
l/m
Connessioni
Connections
Interasse pompa
Pump’s center distance
mm
Isolamento
Insulation
Codice
Code
Prezzo
Price
€
Wilo Star RS 25/6
1-6
3/4’’ M
180
EPP
02GP11012
543,50
S2 Solar 30 + TDC3
-
circolatore ad alta prevalenza
termometri
gruppo di sicurezza
gegasatore
centralina precablata
PN 10
temp. continua: 120°C (max 160°C per 20s)
S2 Solar 30 +TDC3
-
high head circulator
thermometers
safety device
air vent
pre-wired controller
PN10
constant temp.: 120°C (max 160°C for 20s)
Pompa
Pump
Contalitri
Liter Counter
l/m
Connessioni
Connections
Interasse pompa
Pump’s center distance
mm
Isolamento
Insulation
Codice
Code
Prezzo
Price
€
Wilo Star RS 25/6
2-12
3/4’’ M
180
EPP
02GP22031
749,00
Misuratore di flusso
Regolatore di portata per utilizzo solare termico,
riscaldamento e idronica. Garantisce perdite di
carico contenute.
Flowmeter
Straight flow regulator for solar, heating and
hydronic applications. It ensures little head losses.
Intervallo
Rate range
l/min
DN
Connessioni
Connections
PN
Temp. continua
Constant temp.
°C
Temp. max
Max temp.
°C
Codice
Code
Prezzo
Price
€
1-6
15
3/4’’M
10
120
160
02GP09116
34,00
2-12
15
3/4’’ M
10
120
160
02GP09113
35,00
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
115
Tubazioni per impianti solari
Pipes for solar systems
Tubazioni in rame preisolate e separabili
Sistema a doppio tubo in rame per impianti solari, separabile
per un più facile attacco al collettore, alla stazione solare o al
serbatoio.
- 2 tubi in rame
- isolamento flessibile in EPDM, senza PVC e CFC
- pellicola protettiva poliolefina
- resistente all’ozono e ai raggi UV
- cavo sonda
Separable and pre-insulated copper pipes
Rapid piping system for solar thermal systems with insulated
copper pipes splittable for an easier connection to collector,
solar station or tank.
- no. 2 copper pipes
- EPDM flexible insulation, free of PVC and CFC
- polyolefine protective film
- good ozone resistance and UV-resistant
- sensor cable
ø tubo
ø pipe
mm
Spessore tubo
Pipe thickness
mm
Spessore isolamento
Insulation thickness
mm
Temperatura max
Max temperature
°C
Rotolo
Roll
m
Codice
Code
Prezzo
Price
€
12
0,8
14
150
15
03TB02151
635,00
12
0,8
14
150
25
03TB02251
1.031,00
15
0,8
14
150
15
03TB02152
734,00
15
0,8
14
150
25
03TB02252
1.143,00
18
1,0
14
150
15
03TB02153
935,00
18
1,0
14
150
25
03TB02253
1.279,00
Guaina isolante per alte temperature
Guaina flessibile in EPDM per impianti solari.
Insulation pipe for high temperatures
EPDM flexible pipe for solar systems.
Spessore
Thickness
mm
per tubo
for pipe
max ø mm
Rotolo
Roll
m
Temperatura max
Max temperature
°C
Codice
Code
Prezzo
Price
€
19
15
25
160
03TB19016
265,00
19
22
25
160
03TB19022
316,00
19
28
25
160
03TB19028
378,00
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
116
Accessori per impianti solari
Accessories for solar systems
Kit miscelatore + deviatore solare con guscio isolante
- valvola deviatrice regolabile
- miscelatore termostatico solare
- 2 kit raccordi 3 pezzi con calotta e codolo
- raccordo Tee
Solar mixer + diverter kit with insulating cover
- adjustable mixing valve
- solar thermostatic mixing valve
- 2 kits with 3-pieces fittings with spigot and nut
- tee fitting
Attacchi
Connections
ø
Portata max
Max flow
l/min
Temperatura
Temperature
°C
m /h
3/4’’M
49
35-60
1,7
Codice
Code
Prezzo
Price
€
02MX05004
296,00
Kvs
3
Vasi espansione per impianti solari
- precarica 2,5 bar
- flangia in acciaio al carbonio zincata aggraffata (modelli da 8
a 25 l)
- flangia in acciaio inox avvitata (modelli da 40 a 100 l)
Expansion vessels for solar systems
- 2.5 bar precharge
- carbon steel clenched flange (versions 8 to 25 l)
- bolted stainless steel flange (versions 40 to 100 l)
Capacità
Capacity
l
Pressione max
Max pressure
bar
Raccordo
Connector
8
6
18
Membrana fissa
Fixed membrane
Membrana intercambiabile
Replaceable membrane
Ø
mm
Altezza
Height
mm
Codice
Code
Prezzo
Price
€
3/4’’
200
330
03VE01008
41,00
6
3/4’’
270
420
03VE01018
53,00
25
6
3/4’’
290
450
03VE01024
63,00
40
8
3/4’’
320
576
03VE01035
117,00
Staffa a muro con raccordo per vaso espansione
Wall bracket with connector for expansion vessel
Raccordo
Connector
Codice
Code
Prezzo
Price
€
doppia intercettazione RAIV
double check valve RAIV
02VE09001
32,00
Flessibile per vaso espansione
- Controllo vaso espansione senza svuotamento dell’impianto
- Acciaio inox
Flexible hose for expansion vessel
- Expansion vessel check without draining the system
- Stainless steel
Lunghezza
Length
mm
Dado
Nut
Codice
Code
Prezzo
Price
€
500
3/4’’
02VE09003
13,50
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
117
Accessori per impianti solari
Accessories for solar systems
Liquido antigelo
Fluido termovettore pronto all’uso per impianti solari termici.
Anti-freezing fuel
Ready-to-use heat transfer fluid for thermal solar systems.
Tanica
Can
kg
Temperatura max
Max temperature
°C
Valore pH
pH value
Punto di ebollizione
Boiling point
°C
10
-32
8,7
160
Punto di infiammabilità
Flash point
Codice
Code
Prezzo
Price
€
nessuno
none
03AN21001
69,00
Dissipatore ad aria per impianti solari termici
Dissipatore compatto in alluminio, completo di ventilatore
elettrico e convogliatore metallico verniciato. Idoneo per
dissipare nell’aria l’esubero di potenza degli impianti solari in
estate. Sistema da installare in serie o in parallelo all’accumulo.
Dissipator for solar thermal systems
Compact dissipator in aluminium, complete with electric fan
and varnished metal conveyor. Suitable to dissipate in the air
the exceeding power of solar systems in summer. The system
has series or parallel installation to the tank.
Modello Potenza dissipata* Superficie impianto solare Classe di protezione
Model
Power dissipation*
Solar system surface
Protection class
kW
m2
IP
A
B
C
D
G
mm
mm
mm
mm
mm
Codice
Code
Prezzo
Price
€
TH15
12
<20
44
355
400
163
63
1’’
03ST09115
694,50
TH30
35
<60
44
451
500
163
63
1’’
03ST09130
861,00
* con fluido in entrata a 80°C e aria ambiente a 20°C / with inlet fluid 80°C and room temperature 20°C
Stazione di riempimento e sciacquo impianti solari
La stazione è stata progettata per la messa in funzione, la
pressurizzazione e la manutenzione del circuito idraulico di
impianti solari termici.
- carrello in acciaio inossidabile con ruote stabili
- protezione pompa e supporto tubo flessibile
- pompa robusta e silenziosa con interruttore on/off separato
- serbatoio in polietilene con filtro d’aspirazione
- valvola di non ritorno, smorzatore linea di ritorno e rubinetto
di svuotamento
Filling and flushing station for solar systems
The station has been planned to run, pressurize and maintain
the hydraulic circuit of thermal solar systems.
- stainless steel trolley with solid tyred wheels
- pump protection and flexible pipe holder
- solid, powerful and silent pump with separate on/off switch
- polyethylene tank with suction strainer
- check valve, return turbulence reducer and drain valve
Dimensioni
Dimensions
mm
Peso a vuoto
Weight empty
Kg
Serbatoio
Tank
l
Potenza pompa
Pump power
V
Codice
Code
Prezzo
Price
€
h1000 x 430 x 470
20
30
230
03AT01001
796,00
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
118
Accessori per impianti solari
Accessories for solar systems
Disaeratore solare verticale
(separatore di microbolle)
- Ottone
- Valvola galleggiante mobile
- Valvola di spurgo rapido
- Campo di temperatura: -10 ÷ 200°C
- Pressione di esercizio: 0,2 ÷ 10 bar
Vertical solar air separator
(for micro bubbles)
- Brass
- Mobile floating valve
- Leakfree-air vent
- Temperature range: -10 ÷ 200°C
- Operating pressure range: 0,2 ÷ 10 bar
Flamcovent solar
Connessioni
Connections
Mantello isolante
Insulation
mm
Peso
Weight
Kg
1’’
215 x 227 115
3,0
m3/h
Portata max*
Max flow rate*
m3/h
Codice
Code
Prezzo
Price
€
14,5
2,3
02SP10SV4
281,30
Kvs
* con velocità flusso 1m/s / with flow speed 1 m/s
Raccordi per impianti solari
Fittings for solar systems
RACCORDO
Fitting
MANICOTTO
Sleeve
TEE
Te
Attacchi
Connections
Codice
Code
Prezzo
Price
€
15 x 1/2’’ F
06OT51E21
1,40
15 x 3/4’’ F
06OT51E31
2,35
18 x 3/4’’ F
06OT51G31
2,40
22 x 3/4’’ F
06OT51I31
2,15
22 x 1’’ F
06OT51I41
2,75
28 x 1’’ F
06OT51M41
3,30
15 x 1/2’’ M
06OT51E22
1,20
15 x 3/4’’ M
06OT51E32
2,00
GOMITO
Elbow
Attacchi
Connections
Codice
Code
Prezzo
Price
€
15 x 1/2’’ F
06OT52E21
1,70
22 x 3/4’’ F
06OT52I31
2,85
22 x 1’’ F
06OT52I41
4,65
15 x 1/2’’ M
06OT52E22
1,70
15 x 3/4’’ M
06OT52E32
2,80
22 x 1’’ M
06OT52I42
3,80
12 x 12
06OT52CC0
1,65
15 x 15
06OT52EE0
1,70
22 x 22
06OT52II0
2,80
Attacchi
Connections
Codice
Code
Prezzo
Price
€
12 x 10
06OT56CB0
1,30
15 x 10
06OT56EB0
1,35
18 x 3/4’’ M
06OT51G32
2,35
22 x 1/2’’ M
06OT51I22
2,90
22 x 3/4’’ M
06OT51I32
1,75
22 x 1’’ M
06OT51I42
2,70
28 x 1’’ M
06OT51M42
3,30
Attacchi
Connections
Codice
Code
Prezzo
Price
€
15 x 12
06OT56EC0
1,10
18 x 15
06OT56GE0
1,40
12 x 12
06OT51CC0
1,30
22 x 12
06OT56IC0
1,85
15 x 15
06OT51EE0
1,40
22 x 15
06OT56IE0
1,60
18 x 18
06OT51GG0
2,45
22 x 18
06OT56IG0
1,85
22 x 22
06OT51II0
2,30
Attacchi
Connections
Codice
Code
Prezzo
Price
€
Dimensione
Dimension
Codice
Code
Prezzo
Price
€
12
06OT59C0
0,75
15 x 15 x 15
06OT53EEE
2,20
15
06OT59E0
1,05
18 x 18 x 18
06OT53GGG
3,80
18
06OT59G0
1,25
3,70
22
06OT59I0
1,50
22 x 22 x 22
06OT53III
RIDUZIONE
Reducer
ANIMA TUBO
Pipe core
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
119
Impianti solari termici
Solar thermal systems
Impianto di riscaldamento, produzione acqua calda
sanitaria e riscaldamento piscina.
System for heating, domestic hot water and
swimming pool heating
Impianto combinato in pompa di calore per riscaldamento a
pannelli radianti e produzione acqua calda sanitaria.
Combined system with heat pump for radiant panels heating and
domestic hot water production.
Il passaggio dal modo riscaldamento al modo sanitario per la
pompa di calore avviene tramite la valvola deviatrice pilotata
dalla centralina di regolazione del KIT ACS.
The switch from heating to sanitary mode for the heat pump
occurs through a diverter valve driven by the controller included
in DHW set.
L’integrazione con pannelli solari termici riduce gli interventi della
pompa di calore per la produzione di acqua calda sanitaria ed
aumenta la frazione di energia prodotta da fonti rinnovabili.
The integration with solar thermal collectors reduces the work of
the heat pump to produce domestic hot water and increases the
portion of energy produced by renewable sources.
In estate, quando il fabbisogno di acqua calda sanitaria è
soddisfatto, la valvola deviatrice devia il flusso dei pannelli solari
verso lo scambiatore della piscina.
In summer,, when domestic hot water demand is satisfied, the
diverter valve deviates the flow of solar panels to the swimming
pool’s exchanger.
Dimensionamento di massima
Average sizing
Per produrre acqua calda sanitaria ad uso domestico
con solare termico, il dimensionamento semplificato*
può essere svolto a partire dal numero di utenti.
To produce domestic hot water for residential purposes
with solar thermal, a simplified* sizing can be made
depending on the number of users.
Vaccumulo = N° utenti * 70 (l)
Vtank = N° users * 70 (l)
Spannelli = Vaccumulo * 0,015 (m2)
Spanels = Vtank * 0,015 (m2)
Ad esempio per 4 persone sono necessari 4x70=280 l
di accumulo e 280*0,015 = 4,2 m2 di pannelli solari.
I.e. for 4 people you need 4x70=280 l storage tank
and 280*0,015 = 4,2 m2 solar collectors.
* Calcolo che non tiene conto di tutte le variabili (orientamento,
inclinazione, fabbisogni diversi ecc)
* Calculation doesn’t consider all variables (orientation,
inclination, different demand, etc)
Rossato Group Srl - Listino 2012
9
Efficienza energetica a 360°
Energy efficiency at 360°
Impianto di produzione acqua calda sanitaria
System for domestic hot water production
Impianto di produzione acqua calda sanitaria con pompa di calore
stand-alone ed integrazione con pannelli solari termici.
System of domestic hot water production with stand alone heat
pump and integration with solar thermal collectors.
L’impianto può produrre acqua calda per 2-6 persone in funzione
della taglia di Air Combo e della superficie captante installata: i
pannelli solari possono essere del tipo piano o sottovuoto. La
stazione solare può essere del tipo ad una via, più economica, o a
due vie completa di disaeratore.
The system can produce hot water for 2-6 people depending on
the size of Air Combo and on the installed capturing surface: the
solar collectors can be both flat or vacuum. The solar station can
be one-way (more economic) or two-ways, complete with air
vent.
L’integrazione con pannelli solari termici riduce i tempi di
funzionamento della pompa di calore, specialmente in estate, ed
aumenta la frazione di energia prodotta da fonti rinnovabili.
The integration with solar thermal collectors reduces the work of
the heat pump, above all in summer, and increases the portion of
energy produced by renewable sources.
Integrazione pannelli solari ed AIR COMBO
Integration solar panels and AIR COMBO
Air Combo dispone, di serie, di serpentino predisposto
per il collegamento con impianto solare termico. La
superficie captante di pannelli che può essere collegata
dipende dal volume dell’accumulo.
Air Combo is standard equipped with a coil suitable to
be connected with a solar thermal system. The
connectable collectors’ capturing surface depends on
the tank’s volume.
Pompa di calore
Superficie captante (m2)
Heat pump
Capturing surface (m2)
Air Combo 200
2-2,5
Air Combo 200
2-2,5
Air Combo 300
4-5
Air Combo 300
4-5
Rossato Group Srl - Listino 2012
10
Impianti solari termici
Solar thermal systems
Impianto solare termico di grandi dimensioni per riscaldamento piscina con scambiatore esterno
Big size solar thermal system for swimming pool heating with external exchanger
Impianto solare con caldaia a pellet per riscaldamento piscina sportiva e ACS con accumulo multienergia
Solar system with pellet boiler for sport swimming pool heating and DHW with multienergy storage tank
Rossato Group Srl - Listino 2012
5
Efficienza energetica a 360°
Energy efficiency at 360°
Impianto con collettore solare termico compatto
FINO installato su tetto tegola per ACS in
applicazione residenziale.
Solar thermal system with compact solar
thermal collector FINO installed on tile roof for
DHW in residential application.
Impianto combinato con collettori solari termici
piani e pompa di calore per riscaldamento,
raffrescamento e ACS in casa di riposo.
Combined system with flat solar thermal
collectors and heat pump for heating, cooling
and DHW in a nursing home.
Impianto con collettori solari termici a tubo
sottovuoto con installazione a parete per per
ACS in applicazione residenziale.
Solar thermal system with vacuum collectors
installed on the wall for DHW in residential
application.
Rossato Group Srl - Listino 2012
6
Centrale termica
Central heating
Soluzioni intelligenti per impianti di
Smart solutions for systems
Riscaldamento
Heating
Raffrescamento
Cooling
Acqua Calda Sanitaria
Domestic hot water
Riscaldamento piscine
Swimming pool heating
Affidati alla nostra esperienza
per realizzare la tua centrale termica
Entrust our experience
to create your central heating
Fornitore unico Offriamo una gamma completa di
componenti per centrale termica per fornirvi tutto il necessario
per impianti sicuri, efficienti e funzionali.
Your single supplier We offer a wide range of components
Gestione intelligente dell’impianto La logica intelligente
Smart plant management The smart logic of system’s
di gestione dell’impianto fa sì che ogni componente entri in
funzione solo se necessario, evitando sprechi.
management lets any component switch on and run only if
necessary, avoiding waste.
for your central heating to supply you all necessary elements for
safe, efficient and functional systems.
Calore dall’aria, dalla terra e dall’acqua
Semplicità di installazione I componenti sono scelti
La gamma
di pompe
di calore
comprende
accuratamente
per una
rapida eRossato
sempliceGroup
installazione
e forniti
pronti
per l’installazione
(come ad es. i per
gruppiriscaldamento,
preassemblati).
unità
aria-acqua
e geotermiche
raffrescamento e acqua calda sanitaria.
Risparmi di tempo sia per il progettista che per l’installatore
Le unità
aria-acqua
con accumulo
integratoesono
specifichedei
nella scelta,
nell’installazione,
configurazione
manutenzione
per componenti
l’acqua calda
sanitaria.
di centrale termica.
Easy installation All components are accurately chosen for a
rapid and easy installation and supplied ready-for-installation
(as i.e. pre-assembled pump groups).
Saving of time both for the planner and the plumber to
choose, install, set and maintain the components of the central
heating.
Scopri i vantaggi di ogni unità e l’applicazione più adatta
40 anni di esperienza L’esperienza acquisita
allenell’impiantistica
tue esigenze. consente al nostro staff di trovare le soluzioni
40 years of experience The experience acquired in
plumbing lets our staff find the most efficient and functional
solutions according to specific needs.
più efficienti e funzionali secondo le esigenze specifiche.
Rossato Group Srl - Listino 2012
13
Sistema integrato per l’efficienza energetica
Integrated system for energy efficiency
Una centrale termica correttamente dimensionata, con
componenti funzionali di alta qualità, è necessaria per una
corretta gestione e per la massima efficienza dell’impianto.
Riscaldamento e raffrescamento radiante
Radiant heating and cooling
A well sized central heating, with high quality and
functional components, is necessary for a correct
management and the utmost efficiency of the system.
Impianto solare per ACS e riscaldamento
Solar system for DHW and heating
Scegli la soluzione per le tue esigenze
Choose the solution for your own needs
Centraline per impianti di riscaldamento
Controllers for heating systems
Gruppi di pompaggio preassemblati
Pre-assembled pump groups
Impianto con pompa di calore aria-acqua
System with air-to-water heat pump
Collettori e separatori idraulici
Manifolds and hydraulic switchers
Grandi vantaggi per l’utente
Big advantages for the user
Vasi di espansione
Expansion vessels
Affidabilità e lunga durata degli impianti
Reliable and long lasting systems
Impianti sicuri ed efficienti
Safe and efficient systems
Valvole e miscelatori
Valves and mixers
Scarsa necessità di manutenzione
Low need of maintenance
Risparmio nei costi di installazione
Saving for installation costs
Ottimo sfruttamento degli spazi disponibili
Very good use of available spaces
Altri componenti
Other components
Centraline climatiche HCC
HCC heating controllers
Centraline con compensazione climatica per la gestione
di impianti radianti
- display luminoso con scritte a testo pieno
- interfaccia intuitiva
- menu multilingua
- blocco menu attivabile
- assistente alla messa in funzione e programmazione
- memoria dati interna con statistiche e analisi grafiche
- controllo pompa riscaldamento
- orari regolabili
- funzioni di protezione
- sonde PT1000 incluse
- da 3 a 6 uscite relè
- morsettiere integrate
- diverse soluzioni di montaggio (parete, quadro elettrico,
integrazione in gruppo di pompaggio)
- numerose varianti idrauliche possibili
- comando remoto opzionale
Weather compensated controllers for radiant systems
- high-contrast lighted display with extensive full-text
- intuitive interface
- multilingual menu
- activable menu blocker
- support for initial parameter setting with set up assistant
- internal data storage unit with statistics and graphic analysis
- control over heating pump
- settable times
- various protection functions
- included PT1000 sensors
- 3 to 6 relay outputs
- integrated terminal clamps
- different assembly options (wall, pumping group, switch
panel)
- various hydraulic variants are possible
- optional room thermostat
Modello Ingressi sonde Sonde incluse Uscite 230V Contatti puliti
Uscite
Ingressi CAN-bus Ethernet Dimensioni
Model
Sensor inputs Sensors included 230V outputs
Free realys
Outlets
Inlets
Ethernet Dimensions
nr.
nr.
nr.
0-10V/PWM PRS/VFS
mm
Codice
Code
Prezzo
Price
€
MHCC
4
2
3
-
1
-
163x100x51 02CC0M002 325,00
HCC5
6
4
4
1
-
-
163x100x51 02CC05004 422,00
HCC6
6
3
4
2
-
-
163x100x51 02CC06004 680,00
XHCC
8
-
6
1
2
2
228x180x53 02CX00018 736,00
XHCC - E
8
-
6
1
2
2
228x180x53 02CX00E18 944,00
Comando remoto
Comando remoto con sonda ambiente per gestione e
modulazione della mandata secondo temperatura ambiente.
Room thermostat
Remote control with integrated room temperature sensor for
flow setting and modulation according to room temperature.
Modello
Model
MHCC
Codice
Code
Prezzo
Price
€
RC21
riscaldamento
heating
09CC09021
87,00
RC22
riscaldamento e raffrescamento
heating and cooling
09CC09022
185,00
Codice
Code
Prezzo
Price
€
02SW01003
277,00
INTERFACCIA PER GESTIONE DEUMIDIFICA
Interface to manage dehumidification function
MHCC
HCC5
HCC5
-
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
126
HCC6
HCC6
XHCC
XHCC
Centraline climatiche HCC
HCC heating controllers
valve
valve
pump
pump
sensor
sensor
heat
circuit
heat
circuit
M
Principali funzioni disponibili
Main technical features
MHCC
Controllo valvola miscelatrice riscaldamento
Control over heating mixing valve
Correzione mandata con temperatura esterna
Inlet adjustment with outdoor temperature
Correzione mandata con temperatura interna
Inlet adjustment with indoor temperature
Controllo temperatura ambiente
Control over ambient temperature
Contatto caldaia per riscaldamento
Boiler contact for heating mode
Gestione accumulo inerziale o combi
Control over inertial or combi storage
Gestione 2° circuito con o senza valvola miscelatrice
Control over 2nd circuit with or without mixing valve
Logica ACS con orari - antilegionella
DHW logic with settable time - antilegionella
Controllo raffrescamento radiante
Control over radiant cooling mode
Controllo umidità ambiente
Control over room humidity
Controllo chiller per raffrescamento estivo
Control over chiller during cooling mode in summer
Misurazione semplice della resa solare
Simple heat measurement
Misurazione resa su flusso (sensore VFS)
Flow based heat measurement (VFS sensor)
Funzione termostato attivabile secondo orario e/o temperatura
Programmable thermostat according to time and/or temperature
Salvataggio dati su memory micro SD
Data logging on micro SD memory card
Connessione digitale CAN bus
Digital connection CAN bus system
Rossato Group Srl - Listino 10/2014
127
direction
flowflow
direction
(cold/warm)
(cold/warm)
M
M
mixer
mixer
heat
source
heat
source
storage
storage
chiller
chiller
domestic
domestic
hothot
water
water
tanktank
heat
circuit
heat
circuit
manifold
manifold
HCC5
HCC6
XHCC
XHCC - E
Centraline climatiche HCC
HCC heating controllers
Centraline climatiche e solari
Le centraline climatiche HCC consentono di gestire ogni tipo di
impianto di riscaldamento, raffrescamento e acqua calda sanitaria.
Per gli impianti solari è possibile scegliere la serie TDC (cfr. pag. 112).
A seconda delle funzioni desiderate, sono disponibili tipi diversi di
centralina, dalle più semplici alle più evolute.
Heating and solar controllers
Heating controllers HCC allow to manage any kind of heating, cooling
or domestic hot water system. For solar systems it’s possible to
choose among controllers of TDC range (see page 112).
According to the wished functions, different controllers are available,
from the easiest to the most advanced model.
Semplici da gestire anche a distanza
Le XHCC possono essere connesse alla rete tramite ethernet
opzionale, per consentirne la gestione da remoto e semplificare gli
interventi di manutenzione, possibili anche a distanza.
Attraverso un’app per Apple iOS, Android e Windows CE l’utente può
avere accesso al suo impianto anche da Smartphone e Tablet.
Easy to manage also through remote control
XHCC can be connected to the net through an optional ethernet
connection to allow remote control and make easier maintenance
operations, even in the distance.
Through an app for Apple iOS, Android and Windows CE the user can
access his system also from a Smartphone or a Tablet.
Menù chiaro ed intuitivo
Le centraline HCC sono estremamente facili da usare. Il display
illuminato e ad alto contrasto ha menù con testo esteso e varianti
idrauliche animate. Il menù è disponibile in numerose lingue.
I comandi remoti RC21 e RC22 consentono di gestire comodamente
la centralina dall’interno dell’abitazione.
Clear and intuitive menu
HCC controllers are very easy to use. The illuminated and high
contrast display has full text explanation and animated hydraulic
schemes. The menu is available in several languages.
By means of room controls RC21 and RC22 the user can adjust the
controller comfortably from his living room.
XHCC: per gestire sistemi complessi
Con la centralina di sistema XHCC è possibile scegliere tra le varianti
idrauliche pre-impostate e gestire diversi generatori di calore, come
caldaie, pompe di calore, solare o biomassa.
Attivando le funzioni aggiuntive tramite contatti puliti è possi