Transcript Products
Edition 2015 Componenti e Sistemi per Trattamento Acque CATALOGO PRODOTTI Drinking Water Treatment Systems & Components PRODUCTS CATALOGUE I Certificazioni di Qualità Quality Certifications 8 Prodotti Products Impianti Trattamento Acqua Residenziali Residential Water Treatment Systems Sistemi R.O. Sottolavello ad Accumulo Under-Sink R.O.(Reverse Osmosis) Systems with Storage Tank 14 CAR 106 UV CAR 106 UV PUMP CAR 106 UV CAR 106 UV PUMP Sistema Sottolavello R.O. 6 stadi Undersink 6 stages R.O. System 1. Stadio: Cartuccia SED 10” - 5 Micron 2. Stadio: Cartuccia Carbon Block 10” 3. Stadio: Cartuccia SED 10” - 1 Micron 4. Stadio: Membrana Filmtec 50GPD 5. Stadio: In-line 10” a Carbone Attivo 6. Stadio: Debatterizzatore UV corpo in acciaio AISI304, lampada 6W, 1GPM 1. Stage: 10” Spun Sediment Filter - 5 M 2. Stage: 10” Carbon Block Filter 3. Stage: 10” Spun Sediment Filter - 1 M 4. Stage: Filmtec 50GPD Membrane 5. Stage: 10” Inline GAC Filter 6. Stage: UV sterilizer housing ss304, Lamp 6W, 1GPM IN DOTAZIONE: • Rubinetto di prelievo standard • Serbatoio di stoccaggio 12 Lt in acciaio verniciato CAR5002 • Accessori per l’installazione IN ENDOWMENT: • Long Reach Standard Faucet • Steel Storage Tank 12 Lt CAR5002 • Accessories for the installation. • Produzione 200Lt/giorno • Pompa Booster 24V: (SOLO PER CAR-106-UV-PUMP) • Dimensioni CAR-106-UV: 390x150x430mm. (LxPxH) • Dimensioni CAR-106-UV-PUMP: 390x220x430 mm. (LxPxH) • Capacity 200Lt/day • 24V Booster Pump: (ONLY FOR CAR-106-UV-PUMP) • Dimensios: CAR-106-UV: 390x150x430mm. (LxWxH) • Dimensios: CAR-106-UV-PUMP: 390x220x430 mm. (LxWxH) CAR 105 CAR 105 PUMP CAR 105 CAR 105 PUMP Sistema Sottolavello R.O. 5 stadi Undersink 5 stages R.O. System 1. Stadio: Cartuccia SED 10” - 5 Micron 2. Stadio: Cartuccia Carbon Block 10” 3. Stadio: Cartuccia SED 10” - 1 Micron 4. Stadio: Membrana Filmtec 50GPD 5. Stadio: In-line 10” a Carbone Attivo 1. Stage: 10” Spun Sediment Filter - 5 M 2. Stage: 10” Carbon Block Filter 3. Stage: 10” Spun Sediment Filter - 1 M 4. Stage: Filmtec 50GPD Membrane 5. Stage: 10” Inline GAC Filter IN DOTAZIONE: • Rubinetto di prelievo standard • Serbatoio di stoccaggio 12 Lt in acciaio verniciato CAR5002 • Accessori per l’installazione IN ENDOWMENT: • Long Reach Standard Faucet • Steel Storage Tank 12 Lt CAR5002 • Accessories for the installation. • Produzione 200 Lt/giorno • Pompa Booster 24V: (SOLO PER CAR-105-PUMP) • Dimensioni CAR-105: 390x150x430mm. (LxPxH) • Dimensioni CAR-105-PUMP: 390x220x430 mm. (LxPxH) • Capacity 200 Lt/day • 24V Booster Pump: (ONLY FOR CAR-105-PUMP) • Dimensios: CAR-105: 390x150x430mm. (LxWxH) • Dimensios: CAR-105-PUMP: 390x220x430 mm. (LxWxH) Impianti Trattamento Acqua PANICE PANICE Residential Water Treatment Systems Prodotti Products Sistemi R.O. Sottolavello ad Accumulo Under-Sink R.O.(Reverse Osmosis) Systems with Storage Tank CAR 106 UV MINERAL CAR 106 UV PUMP MINERAL CAR 106 UV MINERAL CAR 106 UV PUMP MINERAL Sistema Sottolavello R.O. 6 stadi Undersink 6 stages R.O. System 1. Stadio: Cartuccia SED 10” - 20 Micron 2. Stadio: Cartuccia Dual PP + GAC 3. Stadio: Cartuccia Minerali Ricaricabile 4. Stadio: Membrana Filmtec 50GPD 5. Stadio: In-line 10” a Carbone Attivo 6. Stadio: Debatterizzatore UV corpo In acciaio AISI304, lampada 6W, 1GPM 1. Stage: 10” Spun Sediment Filter - 20 M 2. Stage: Dual Filter PP+GAC 3. Stage: Minerals Refill Cartridge 4. Stage: Filmtec 50GPD Membrane 5. Stage: 10” Inline GAC Filter 6. Stage: UV sterilizer housing ss304, Lamp 6W, 1GPM IN DOTAZIONE: • Rubinetto di prelievo standard • Serbatoio di stoccaggio 12Lt in acciaio verniciato CAR5002 • Accessori per l’installazione IN ENDOWMENT: • Long Reach Standard Faucet • Steel Storage Tank 12Lt CAR5002 • Accessories for the installation. • Produzione 200 Lt/giorno • Pompa Booster 24V: (SOLO PER CAR-106-UV-PUMP-MINERAL) • Dimensioni CAR-106-UV-MINERAL: 390x150x430mm. (LxPxH) • Dimensioni CAR-106-UV-PUMP-MINERAL: 390x220x430 mm. (LxPxH) • Capacity 200 Lt/day • 24V Booster Pump: (ONLY FOR CAR-106-UV-PUMP-MINERAL) • Dimensios: CAR-106-UV-MINERAL: 390x150x430mm. (LxWxH) • Dimensios: CAR-106-UV-PUMP-MINERAL: 390x220x430 mm. (LxWxH) 15 Prodotti Products Impianti Trattamento Acqua Residenziali Residential Water Treatment Systems Sistemi R.O. Sottolavello ad Accumulo Under-Sink R.O. Systems with Storage Tank 16 CAR 105 MINERAL CAR 105 PUMP MINERAL CAR 105 MINERAL CAR 105 PUMP MINERAL Sistema Sottolavello R.O. 5 stadi Undersink 5 stages R.O. System 1. Stadio: Cartuccia SED 10” - 20 Micron 2. Stadio: Cartuccia Dual PP + GAC 3. Stadio: Cartuccia Minerali Ricaricabile 4. Stadio: Membrana Filmtec 50GPD 5. Stadio: In-line 10” a Carbone Attivo 1. Stage: 10” Spun Sediment Filter - 20 M 2. Stage: Dual Filter PP + GAC 3.Stage: Minerals Refill Cartridge 4. Stage: Filmtec 50GPD Membrane 5. Stage: 10” Inline GAC Filter IN DOTAZIONE: • Rubinetto di prelievo standard • Serbatoio di stoccaggio 12Lt in acciaio verniciato CAR5002 • Accessori per l’installazione IN ENDOWMENT: • Long Reach Standard Faucet • Steel Storage Tank 12Lt CAR5002 • Accessories for the installation. • Produzione 200Lt/giorno • Pompa Booster 24V: (SOLO PER CAR-105-PUMP-MINERAL) • Dimensioni CAR-105-MINERAL: 390x150x430mm. (LxPxH) • Dimensioni CAR-105-PUMP-MINERAL: 390x220x430mm. (LxPxH) • Capacity 200 Lt/day • 24V Booster Pump: (ONLY FOR CAR-105-PUMP-MINERAL) • Size CAR-105-MINERAL: 390x150x430mm. (LxWxH) • Dimensios: CAR-105-PUMP-MINERAL: 390x220x430mm. (LxWxH) CAR A200/2-E_2010 CAR A200/2-E_2010 Sistema Sottolavello R.O. 5 stadi disassemblato Disassembled Undersink 5 stages R.O. System 1. Stadio: Cartuccia PP SED 10” - 20 Micron 2. Stadio: Cartuccia Dual SED + GAC 3. Stadio: Cartuccia Minerali Ricaricabile 4. Stadio: Membrana Filmtec 50GPD 5. Stadio: Post-filtro GAC In-line 10” 1. Stage: 10” Spun Sediment Filter - 20 M 2. Stage: Dual Filter PP + GAC 3. Stage: Minerals Refill Cartridge 4. Stage: Filmtec 50GPD Membrane 5. Stage: 10” Inline GAC Filter IN DOTAZIONE: • Rubinetto di prelievo • Staffa in acciaio verniciato • Raccorderia Jaco, per assemblaggio completo, allacciamento e clip di fissaggio • Serbatoio di stoccaggio 12Lt in acciaio verniciato CAR5002 IN ENDOWMENT: • Long Reach Faucet • Bracket in Stainless Steel • Accessories for the installation • Steel Storage Tank 12Lt CAR5002 Impianti Trattamento Acqua Residenziali Residential Water Treatment Systems Prodotti Products Sistemi Sotto Zoccolo ad Ultrafiltrazione Under Skirt-Board with Ultrafiltration Systems CAR-104UF-UV CAR-104UF-UV Sistema Sotto Zoccolo Ultrafiltrazione con UV Under Skirt-Board Ultrafiltration System with UV Lamp 1. Stadio: Filtro SED 12” - attacco ¼” 2. Stadio: Filtro CTO/GOLD 12” - attacco ¼” 3. Stadio: Membrana ULTRAFILTRAZIONE 0,12 Micron 4. Stadio: LAMPADA UV 4W con pressostato di accensione • Dimensioni: 105x430x380mm. (LxPxH) 1. Stage: 12” Spun SED Filter - ¼” Insert 2. Stage: 12” CTO/GOLD Filter - ¼” Insert 3. Stage: ULTRAFILTRATION Membrane 0,12M 4. Stage: 4W UV Lamp with Pressure Switch • Dimensios: 105x430x380mm. (LxWxH) CAR-104UF-RMN CAR-104UF-RMN Sistema Sotto Zoccolo Ultrafiltrazione con Remineralizzatore Under Skirt-Board Ultrafiltration System with Remineralizer 1. Stadio: Filtro SED 12” - attacco ¼”. 2. Stadio: Filtro CTO/GOLD 12” - attacco ¼”. 3. Stadio: Membrana ULTRAFILTRAZIONE 0,12 Micron 4. Stadio: Filtro remineralizzatore tormalina • Dimensioni: 105x430x380mm. (LxPxH) 1. Stage: 12” Spun SED Filter - ¼” Insert 2. Stage: 12” CTO/GOLD Filter - ¼” Insert 3. Stage: ULTRAFILTRATION Membrane 0,12M 4. Stage: Remineralizer (REMIN) Tourmaline Filter •Dimensios: 105x430x380mm. (LxWxH) CABS-UF CABS-UF Sistema Sotto Zoccolo Ultrafiltrazione Under Skirt-Board Ultrafiltration System 1. Stadio: Filtro SED 12” - attacco ¼” 2. Stadio: Filtro GAC Argentizzato 12” attacco ¼” 3. Stadio: Membrana ULTRAFILTRAZIONE 0,12 Micron 1. Stage: 12” Spun SED Filter - ¼” Insert 2. Stage: 12” Silver GAC Filter - ¼” Insert 3. Stage: ULTRAFILTRATION Membrane 12M IN DOTAZIONE: • Due bottiglie da 750 Cl • Rubinetto con leva • Accessori di installazione IN ENDOWMENT: • Two 750 cl Bottles • Long Reach Faucet • Accessories for the installation. • Produzione: 300 Lt/h • Alimentazione: 220V / 50Hz • Dimensioni: 96x330x340mm (LxPxH) • Production: 300 Lt/h • Power Supply: 220V / 50Hz • Dimensios: 96x330x340mm.(LxWxH) CENTRALINA ELETTRONICA: • Segnalazione acustica ad esaurimento filtri • Conteggio Litri erogati • Blocco macchina nel caso di perdite o allagamenti ELECTRONIC CONTROL UNIT: • Sound signal when filters exhausted • Count of liters supplied • Block machine in the case of water leaks or flooding 17 Prodotti Products Impianti Trattamento Acqua Residenziali Residential Water Treatment Systems Sistemi R.O. & ad Osmosi Diretta R.O. & Direct Osmosis Systems CAR-105-PUMP-DR CAR-105-PUMP-DR Sistema Sottolavello R.O. 5 stadi a 3 conteni- Undersink 5 stages R.O. System with 3 Filters tori e 2 membrane senza accumulo & 2 membranes without Tank 18 1. Stadio: Cartuccia SED 10” - 5 Micron 2. Stadio: Cartuccia CTO 10” - 5 Micron 3. Stadio: Cartuccia SED 10” - 1 Micron 4. Stadio: Membrana Filmtec 100GPD/150GPD 5. Stadio: Membrana Filmtec 100GPD/150GPD 1. Stage: 10” Spun Sediment Filter - 5 M 2. Stage: 10” CTO Filter - 5 M 3. Stage: 10” Spun Sediment Filter - 1 M 4. Stage: Filmtec 100GPD/150GPD Membrane 5. Stage: Filmtec 100GPD/150GPD Membrane IN DOTAZIONE: • Rubinetto di prelievo standard •Accessori per l’installazione IN ENDOWMENT: • Long Reach Standard Faucet • Accessories for the installation. • Produzione con Membrana 100 GPD 50 Lt/h • Produzione con Membrana 150GPD 60 Lt/h • Pompa Booster 36V • Voltaggio: AC 220V/ 36 VDC - 50 HZ • Consumo elettrico: 40 WATT • TDS acqua di alimento: ≤1000 PPM • Pressione di lavoro: ≤6 Bar • Temperatura acqua alimento: Min 5°C Max 40°C • Portata impianto: 1÷1.2 Lt/Min @25°C • Membrana: nr. 2 TFC-2012-100 GPD oppure 150 GPD • Dimensioni: 390x220x500 mm. (LxPxH) • Capacity with Membrane 100 GPD - 50 Lt/h • Capacity with Membrane 150 GPD - 60 Lt/h • 36V Booster Pump • Power supply: AC 220V/ 36 VDC - 50 HZ • 40 WATT • TDS: ≤1000 PPM • Working Pressure ≤6 Bar • Temperature Min 5°C - Max 40°C • Capacity: 1÷1.2L/Min @25°C • Membranes: nr. 2 TFC-2012-100 GPD or 150 GPD • Size: 390x220x500 mm. (LxWxH) CABSOD2 CABSOD2 Sistema Sotto Zoccolo Osmosi Diretta a 3 membrane Under Skirt-Board System for Osmosis with 3 membranes 1. Stadio: Filtro in-line SED 12” - 10 Micron 2. Stadio: Filtro in-line CTO 12” - 10 Micron 3. Stadio: N. 3 Membrane Filmtec 100GPD 1. Stage: 12” Spun SED Filter - 10 M 2. Stage: 12” CTO filter - 10 M 3. Stage: 3 Filmtec Membranes 100GPD IN DOTAZIONE: • Rubinetto di prelievo standard • Accessori per l’installazione IN ENDOWMENT: • Long Reach Standard Faucet • Accessories for the installation. • Produzione 1440 Lt/giorno (60 Lt/h) con pressione ingresso 3 bar • N. 1 Pompa Booster 36V • Trasformatore pompa interno al box • By-pass manuale compreso (regolatore di TDS a spillo a pannello) • Antiallagamento ed elettrovalvola di blocco in ingresso • Raccorderia ad attacco rapido da ¼” • Box: Acciaio verniciato con prese d’aria per il raffreddamento e manometro • Dimensioni: 420x500x100 mm. (LxPxH) • Capacity 1440 Lt/day (60 Lt/h) • N. 1 Booster Pump 36 Volt • Pump Transformer inside the box • Anti-Water-Flood System to stop the water in-let • 1/4” Quick Fittings • Box: Painted stainless Steel 10/10 • Size: 420x500x100 mm. (LxWxH) Impianti Trattamento Acqua Residenziali Residential Water Treatment Systems Prodotti Products Sistemi R.O. & ad Osmosi Diretta R.O. & Direct Osmosis Systems CABS04-NV CABS04-NV - Novità 2015 - News 2015 Sistema Sotto Zoccolo Osmosi Inversa con Under Skirt-Board System for Reverse Pompa Rotativa Osmosis with Rotative Pump Composizione: 1. Stadio: Filtro In -Line SED 12”- 5 Micron 2. Stadio: Filtro In -Line GAC 12”- 5 Micron 3. Stadio: N. 2 Membrane Filmtec 100 GPD / 150 GPD Composition: 1. Stage: In -Line Filter SED 12”- 5 Micron 2. Stage: In -Line Filter GAC 12”- 5 Micron 3. Stage: N. 2 Filmtec Membranes 100 GPD / 150 GPD IN DOTAZIONE: • Rubinetto di prelievo standard • Accessori per l’installazione IN ENDOWMENT: • Long Reach Standard faucet • Accessories for the installation. • Produzione: 60/90 Lt/h • Pompa rotativa a palette per alta pressione in ottone 200 / 300 Lt/h • Alimentazione: 220V - 50Hz • Dimensioni: 405x104x475 mm (LxHxP) • Peso: 13 Kg • Production: 60/90 Lt/h • Rotary vane pump for high pressure in brass 200 / 300 Lt/h • Power Supply: 220V - 50 Hz • Size: 405x104x475 mm (W-H-D) • Weight: 13 Kg CENTRALINA ELETTRONICA: • Ritardo avvio pompa • Sensore acustico antiallagamento con blocco funzioni e ingresso acqua • Segnale acustico filtri esausti • Auto flushing delle membrane ogni 8 ore ELECTRONIC CONTROL UNIT: • Pump start delay • Anti-flooding acoustic sensor with block functions for incoming water • Acoustic signal when filters are axhausted • Auto-flushing of membrane: every 8 hours SU RICHIESTA: Possibilità di aggiungere carbonatore all’impianto per la produzione di acqua liscia e frizzante a temperatura ambiente ON REQUEST: Possibility to Add a Carbonator to produce still and sparkling water at ambient temperature 19 Prodotti Products Impianti Trattamento Acqua Residenziali Residential Water Treatment Systems Sistemi R.O. & ad Osmosi Diretta R.O. & Direct Osmosis Systems CABS05-NV CABS05-NV - Novità 2015 - News 2015 Sistema Sotto Zoccolo Osmosi Inversa con Under Skirt-Board System for Reverse pompa Booster 220 V Osmosis with 220 V Booster Pump Composizione: 1. Stadio: Filtro In-Line GAC 12”- 5 Micron 2. Stadio: N. 2 Membrane Filmtec 150 GPD Composition: 1. Stage: In Line Filter GAC 12”-5 Micron 2. Stage: N. 2 Filmtec Membranes 150 GPD IN DOTAZIONE: •Rubinetto di prelievo standard •Accessori per l’installazione IN ENDOWMENT: • Long Reach Standard faucet • Accessories for the installation. • Produzione: 90 Lt/h • Pompa Booster 220V • Motore 180 W - 220V - 50 Hz • Peso: 10 Kg • Dimensioni: 104x380x370 mm (LxHxP) • Production: 90 Lt/h • Booster Pump 220V • Engine: 180 W - 220V - 50 Hz • Weight: 10 Kg • Dimensions: 104x380x370 mm (W-H-D) CENTRALINA ELETTRONICA: • Ritardo avvio pompa • Sensore acustico antiallagamento con blocco funzioni e ingresso acqua ELECTRONIC CONTROL UNIT: • Pump start delay • Anti-flooding acoustic sensor with block functions for incoming water CABS06 CABS06 - Novità 2015 - News 2015 Sistema Sotto Zoccolo Osmosi Inversa con Under Skirt-Board System for Reverse Pompa Rotativa e filtri a baionetta Osmosis 1. Stadio: Filtro Quick Cartridge SED 12”- 5 1. Stage: Quick Cartridge Filter SED 12”- 5 M Micron con innesto a baionetta 2. Stage: Quick Cartridge Filter Carbon Block 2. Stadio: Filtro Quick Cartridge Carbon Block 12” -5 M 12”- 5 Micron con innesto a baionetta • N. 2 Filmtec Membranes 150 GPD • N. 2 Membrane Filmtec 150 GPD 20 CENTRALINA ELETTRONICA: • Sensore acustico antiallagamento con blocco funzioni e ingresso acqua • Segnale filtri esausti • Auto-flushing delle membrane ogni 8 ore ELECTRONIC CONTROL UNIT: • Pump start delay • Anti-flooding acoustic sensor with block functions for incoming water • Auto-Flushing of membrane: every 8 hours IN DOTAZIONE: •Rubinetto di prelievo standard •Accessori per l’installazione IN ENDOWMENT: •Long Reach Standard faucet •Accessories for the installation • Produzione: 100 Lt/h • Pompa rotativa a palette per alta pressione in ottone - 300 Lt/h • Motore raffreddato a liquido 165W230V - 50/60 Hz • Alimentazione: 220V - 50Hz • Peso: 18 Kg • Dimensioni: 150x435x360 mm (LxHxP) • Production: 100 Lt/h • Rotary vane pump for high pressure in brass - 300 Lt/h • Liquid cooled Engine: 165W - 230V 50 / 60 Hz • Power Supply: 220V - 50 Hz • Weight: 18 Kgù • Dimensions: 150x435x360 mm (W-H-D) Impianti Trattamento Acqua Residenziali Residential Water Treatment Systems Prodotti Products Sistemi R.O. Sotto Zoccolo di FINE SERIE R.O. Under Skirt-Board Systems WHILE STOCK LASTS CA BSZ1-NV - Fine Serie - CA BSZ1-NV - While Stock Lasts Sistema Sotto Zoccolo Osmosi Inversa con Under Skirt-Board System for Reverse Pompa Rotativa Osmosis with Rotative Pump 1. Stadio: Cartuccia SED 12” - 20 Micron 2. Stadio: Cartuccia Carbon Block 12” 3. Stadio: N. 2 Membrane Filmtec 100GPD 1. Stage: 12” Spun SED Filter - 20 Micron 2. Stage: 12” Carbon Block Filter 3. Stage: 2 Filmtec Membranes 100GPD IN DOTAZIONE: • Rubinetto di prelievo standard • Accessori per l’installazione IN ENDOWMENT: • Long Reach Standard Faucet • Accessories for the installation. • Produzione 60 Lt/h • N. 1 Pompa Rotativa 180W - 300 Lt/h • Box Acciaio Inox 10/10 verniciato • Dimensioni: 360x100x435 mm. (LxPxH) • Capacity 60 Lt/h • N. 1 Disk Pump 180W - 300 Lt/h • Box: Painted stainless Steel 10/10 • Dimensions: 360x100x435 mm. (LxWxH) CA BSZ1-NV-220 - Fine Serie - CA BSZ1-NV-220 - While Stock Lasts - Sistema Sotto Zoccolo Osmosi Inversa con Under Skirt-Board System for Reverse POMPA BOOSTER 220 Volt Osmosis with 220V BOOSTER PUMP 1.Stadio: Cartuccia SED 12” - 20 Micron 2.Stadio: Cartuccia Carbon Block 12” 3.Stadio: N. 2 Membrane Filmtec 100 GPD 1.Stage: 12” Spun SED Filter - 20 M 2.Stage: 12” Carbon Block Filter 3.Stage: 2 Filmtec Membranes 100 GPD IN DOTAZIONE: • Rubinetto di prelievo standard • Accessori per l’installazione IN ENDOWMENT: • Long Reach Standard Faucet • Accessories for the installation. • Produzione 60 Lt/h • N. 1 Pompa Booster 220V • 220Vac - 180W - 50/60Hz • Box: Acciaio Inox 10/10 lucido • Dimensioni: 360x100x435 mm. (LxPxH) • Capacity 60 Lt/h • N. 1 Booster Pump 220V • 220Vac - 180W - 50/60Hz • Box: stainless Steel 10/10 • Dimensions: 360x100x435 mm. (LxWxH) CA BSZ3 - Fine Serie - CA BSZ3 - While Stock Lasts - Sistema con posizionamento verticale Osmosi Board System vertically seated for Reverse Inversa con Pompa Rotativa (con Display inte- Osmosis with Rotative Pump (with rattivo di programmazione) interactive Display of planning) 1. Stadio: Cartuccia SED 12” - 20 Micron 2. Stadio: Cartuccia Carbon Block 12” 3. Stadio: Membrana PSM 300GPD 1.Stage: 12” Spun SED Filter - 20 M 2.Stage: 12” Carbon Block Filter 3.Stage: PSM Membrane 300GPD IN DOTAZIONE: • Rubinetto di prelievo standard • Accessori per l’installazione IN ENDOWMENT: • Long Reach Standard Faucet • Accessories for the installation. • Produzione 2160 Lt/giorno (100 Lt/h) • N. 1 Pompa Rotativa 250W - 400 Lt/h • Box: Acciaio Inox 10/10 verniciato • Dimensioni: 150x435x360 mm. (LxPxH) • Capacity 2160 Lt/day (100 Lt/h) • N. 1 Disk Pump 250W - 400 Lt/h • Box: Painted stainless Steel 10/10 • Dimensions: 150x435x360 mm. (LxWxH) 21 Prodotti Products Impianti Trattamento Acqua Residenziali Residential Water Treatment Systems Sistemi Sotto Zoccolo R.O. Micro Filtrazione senza Accumulo di FINE SERIE Under Skirt-Board R.O.Micro Filtration, Systems without Storage Tank WHILE STOCK LASTS CABS_MF - Fine Serie - CABS_MF - While Stock Lasts - Sistema Sotto Zoccolo Micro-Filtrazione con Under Skirt-Board Microfiltration System with Lampada UV e Filtri a Baionetta UV Lamp & Quick Filter Cartridge 22 1.Stadio: Filtro Quick cartridge in PP (SED) 2.5”x12”- 5 Micron, con innesto a baionetta 2.Stadio: Filtro Quick cartridge Carbon Block 2.5”x12” - 5 Micron, con innesto a baionetta 3.Stadio: Debatterizzatore UV corpo in acciaio AISI304, lampada 11W, 1GPM • La lampada UV funziona solo ad erogazione d’acqua in corso 1.Stage: PPF (SED) Quick Filter cartridge 2.5”x12”- 5 Micron 2.Stage: CTO Quick Filter cartridge 2.5”x12” - 5 Micron 3.Stage: UV Sterilizer Housing ss304, 11W, 1GPM • The UV lamp will only work with the output of water course IN DOTAZIONE: • Rubinetto di prelievo standard • Accessori per l’installazione IN ENDOWMENT: • Long Reach Standard Faucet • Accessories for the installation. • Produzione: 1800 Lt/giorno • Pressostato+elettrovalvola in ingresso • Contalitri digitale interno • Spina IEC con interruttore d’accensione e termofusibile • Raccorderia ad attacco rapido da ¼” • Box: Acciaio verniciato SP 10/10 • Dimensioni: 345x105x365 mm. (LxPxH) • Peso: Kg 5 • Capacity :1800 Lt/day • Pressure Swith+Solenoide Valve • Electronic flow monitor w/LCD display • IEC Plug with power Swich & Thermo-fuse • Fittings with ¼” Quick Connector • Case: Stainless SP 10/10 • Dimensions: 345x105x365 mm. (LxWxH) • Weight: Kg 5 CABS_SZMF-4 - Fine Serie - CABS_SZMF-4 - While Stock Lasts- Sistema Sotto Zoccolo Micro-Filtrazione con Filtro Ceramico, senza lampada UV Under Skirt-Board Micro Filtration System with Ceramic Filter Cartridge without UV Lamp 1. Stadio: Filtro In-Line a Sedimenti SED 12” 10 Micron 2. Stadio: Filtro In-Lina a Carbone attivo granulare GAC 12” 3. Stadio: Filtro In-Line Carbon Block CTO 12” 10 Micron 4. Stadio: Cartuccia in ceramica a candela 1. Stage: 12” Spun SED Filter 10 Micron 2. Stage: 12” GAC Filter cartridge 3. Stage: 12” Carbon Block Filter 10 Micron 4. Stage: Ceramic Filter cartridge IN DOTAZIONE: • Rubinetto di prelievo con leva in acciaio • Accessori per l’installazione IN ENDOWMENT: • Faucet with one steel lever • Accessories for the installation. • Produzione: 120 Lt/h • Alimentazione: 230V - 50 Hz • Pressione acqua in entrata min-max: 2 - 7 bar • Temperatura min-max: 10°- 45°C •Totale solidi disciolti(T.D.S.) max: 2.000mg/l • Ph min-max: 3 - 11 • Dimensioni: 360x100x435 mm (LxPxH) • Capacity: 120 Lt/h • Power Supply: 230V - 50 Hz • Water Entry Pressure min-max: 2 - 7 bar •Tempetature min-max: 10°- 45°C • Total TDS max: 2.000 mg/l • Ph min-max: 3 - 11 • Dimensions: 360x100x435 mm (LxWxH) Impianti Trattamento Acqua Residenziali Residential Water Treatment Systems Prodotti Products Sistema Soprabanco senza Accumulo Single Stage Counter Top Water Filter CAR T1 H1 CAR T1 H1 Sistema soprabanco ad 1 stadio con cartuccia Single Stage Counter Top Water Filter dual with dual filter • Cartuccia: Filtro carbone 9-7/8” (250mm) • Composizione: Filtro Dual SED + GAC • Dual Filter: SED Sediment + GAC Carbon Granular Active IN DOTAZIONE: IN ENDOWMENT: •Accessori Chiave per housing e adattatore • Accessories for the installation. con tubo per allacciamento • Densità filtrante: 5 Micron • Portata: 3 Lt/min • Senza Accumulo • Altezza x Diametro: 305x125mm. • Ingresso / Uscita 1/4” femmina NPT • Materiale e colore contenitore: Polipropilene bianco • Materiale O-ring: EPDM • Pressione massima d’esercizio: 8 bar / 120 PSI • Materiale raccordi: plastica (Jaco 1/4”) • Density: 5 M • Capacity: 3 Lt/min • Without tank • Dimensions: (H)305x(W)125mm. • IN/OUT 1/4” female NPTF • Colour and type of material: white PP • O-ring material: EPDM • Working Pressure Max: 8 bar / 120 PSI • Fittings’ material: Plastic (Jaco 1/4”) CAR3007 CAR3007 • Cartucce a doppia azione. • Cartuccia mista SED/GAC. • Two-in-One Dual Cartridges. • PP+GAC Filter Cartridges. • La cartuccia mista consente l’azione combinata di filtrazione e rimozione contaminanti e cloro grazie alla struttura mista in filo avvolto di polipropilene e carbone attivo. • Consigliata per il pre-trattamento di impianti ad osmosi inversa domestici ed industriali. • Polypropylene replacement, Cartridge for removal of: Sand, Silt, Dirt & Rust Particles. • GAC replacement, Cartridge for removal of: Odor & Chlorine from Water. • For water use only. This cartridge fits most standard In-Line Filter Housing. Codice CAR3007 Code CAR3007 Descrizione ø Lunghezza Conf. Pz. Cartuccia PP+GAC 2.5” 10” 25 Description ø Lenght Packing Pcs. PP+GAC Dual Filter 2.5” 10” 25 23 Prodotti Products Ionizzatore d’Acqua Alcalina Alkaline Water Ionizer Ionizzatore Acqua Alcalina Alkaline Water Ionizer CA-ION-ALK CA-ION-ALK Ionizzatore per acqua alcalina soprabanco 7 Counter Top Alkaline Water Ionizer elettrodi con comandi vocali •With 7 electrode plates and Vocal controls 24 I benefici degli ionizzatori d’acqua alcalina: • L’acqua ionizzata-alcalina aiuta a curare condizioni troppo acide del corpo, a prevenire malattie croniche e a migliorare la salute in generale • L’acqua alcalina agisce da antiossidante e cattura i radicali liberi. • Lo ionizzatore di acqua alcalina fa aumentare il numero dei Lactobacillus e aiuta la fermentazione. • Riduce la dimensione della struttura molecolare dell’acqua (gruppi di molecole H2O) • L’acqua alcalina ionizzata ha al suo interno più minerali di una qualsiasi acqua comune, andando a soddisfare il fabbisogno giornaliero di minerali. • L’acqua acida può essere utilizzata in saloni di bellezza, per lavare il viso e per scopi antibatterici The benefits of Alkaline Water Ionizers: • Alkaline-ionized water helps to treat the acid body conditions to prevent chronic diseases, & improve health. • Alkaline-water functions as an antioxidant & seeks out free radicals to prevent from ill & chronic diseases, & improve health. • Alkaline-water ionizer increases the Lactobacillus counts & improves fermentation. • The water molecule structure (groups of H20 molecules) size is reduced. It is easy to be absorbed by drinking & accelerates the metabolism to keep you young & healthy. • There are more minerals in alkaline-water ionizer than ordinary water to satisfy daily mineral requirement. • Acid water could be used for beauty salon, face washing, & antibacterial purposes. • Voltaggio: AC220V/50Hz • Consumo energetico: 180W • Portata: 2.5 Lt/minuto • Pressione: 0.7-3.5 kgf/cm2 • Misure: 300x150x380 mm. (LxPxH) • Peso: 5 Kg • Livelli di elettrolisi (pH): Acqua alcalina: 4 livelli + Acqua acida: 3 livelli • pH 4-11 • Rated power: AC220V/50Hz • Max.Power consumption: 180W • Generating capacity : 2.5 Lt/minute • Water pressure: 0.7-3.5 kgf/cm2 • Dimensions: 300x150x380 mm. (LxWxH) • Weight: 5 Kg • Electrolysis levels Alkaline water 4 levels, Acid water 3 levels • pH 4-11 L’IMPIANTO E’ DISPONIBILE SU RICHIESTA In 6 differenti Lingue: Italiano, Inglese, Francese, Tedesco, Spagnolo, Rumeno THE MACHINE IS AVAILABLE ON REQUEST In 6 different Languages: Italian, English, French, German, Spanish, Romanian Filtri utilizzati Spare Parts Filters CA-ION-ALK/GAC CA-ION-ALK/GAC • Primo stadio • Filtro carbone attivo granulare (GAC) 8”. • Durata: 6.000L=8/10 mesi. • 1.Stage • 8” GAC filter. • Lifetime: 6.000L=8/10 months. CA-ION-ALK/PAC CA-ION-ALK/PAC • Secondo stadio • Filtro carbone e calcio (PAC) 8”. • Durata: 10.000L=10/12 mesi. • 2.Stage • 8” PAC filter (ACF). • Lifetime: 10.000L=10/12 months. CA-ION-ALK/CE CA-ION-ALK/CE Camera di Elettrolisi da 5/7 piastre Electrolysis Chamber with 5/7 plates Accessori per Dimostrazioni e Analisi Systems’ DEMO Kit & Test Accessories Prodotti Products Accessori per Dimostrazioni e Analisi Systems’ DEMO Kit & Test Accessories CAR KIT RO DEMO CAR KIT RO DEMO Valigetta Dimostrativa Demo-Kit per Reverse Travel Suitecase Demo Kit Suitcase for ReverOsmosis se Osmosis • Pre-filtro Sedimenti 2”½ x 12” • Pre-filtro a Carboni Attivi 2”½ x 12” • Membrana 50 GPD (Su richiesta 75 GPD) • Post-filtro Carbon Block 2” x 10” • Pompa Booster 24 Volt DC • Manometro pressione acqua • Misuratore TDS • Sistema per elettrolisi • Accessori per il collegamento • Sediment pre-filter 2.5” x 12” • Pre-activated carbon filter 2.5” x 12” • 50 GPD Membrane (on request 75 GPD) • Carbon Block post-filter 2”x 10” • Booster Pump 24 Volt DC • Water pressure gauge • TDS meter • Electrolysis system • Connection accessories CAR4133T CAR4133T Sistema per elettrolisi con elettrodi in linea Electrolysis System with electrods in line CAR4133 CAR4133 Sistema per elettrolisi con elettrodi paralleli Electrolysis System with electrods 25 Prodotti Products Accessori per Dimostrazioni e Analisi Systems’ DEMO Kit & Test Accessories Accessori per Dimostrazioni e Analisi Systems’ DEMO Kit & Test Accessories CAR4233 CAR4233 PH meter 0-14.0PH Rilevatore tascabile del PH PH meter 0-14.0PH PH Pocket detector • Escursione: 0.0 fino a 14.0 pH • Range: 0.0 to 14.0 pH • Risoluzione: 0.1 pH • Resolution: 0.1 pH • Precisione (@20°C): ±0.1 pH • Accuracy (@20°C): ±0.1 pH • Deviazione tipica EMC: ±0.2 pH • Typical EMC: ±0.2 pH • Environment: 0 to 50°C / 95% RH • Ambiente: 0 a 50°C / 95% RH • Alimentazione: 4x1.5V alcaline fino a cir- • Display: large LCD display ca700 ore di utilizzo, batterie incluse • Batteries: 4x1.5V Alkaline approx. up to 700 hours of use • Display LCD • Auto-Spegnimento: dopo circa 5 minuti • Auto Power off: About 5 minutes • Manopola di taratura • Calibration knob • Dimensions: 170x35x35 mm • Dimensioni: 170x35x35 mm • Peso: 86 gr • Weight: 86 gr. 26 CAR4033 CAR4033 TDS meter 0-1990PPM Rilevatore tascabile del TDS TDS meter 0-1990PPM • Scala TDS: 0-1990 ppm (mg/L) • Scala Temperatura: 0-60°C • Risoluzione: 1 ppm • Tolleranza: ± 2% • Alimentazione: 2x1.5V alcalina, batterie incluse • Durata Batterie: 1000 ore di utilizzo • Dimensioni: 155x310x230 mm. • Peso con custodia: 76.5 gr. • Peso senza custodia: 56.7 gr • TDS Range: 0-1990 ppm (mg/L) • Temperature range: 0-60°C • Resolution: 1 ppm • Accuracy: ± 2% • Batteries: 2x1.5V alkaline, batteries included • Battery life: 1000 hours of use • Dimensions: 155x310x230 mm • Weight with custody: 76.5 gr. • Net weight: 56.7 gr CAR4033/M CAR4033/M EC-NEW meter 0-2990 us/cm Rilevatore tascabile per misurazione dei microsiemens (conducibilità dell’acqua) EC-NEW meter 0-2990 us/cm for microsiemens measuring (conductivity) • Scala: 0-2990 us/cm • Scala Temperatura: 0-50°C • Tolleranza: ± 2% < 450-1200 us/cm • Tolleranza: ± 5% < 450 us/cm • Tolleranza: ± 10% > 1200 us/cm • Alimentazione: 1x3V CR2032, batteria inclusa • Dimensioni: 150(L)x150(P)x250(H) mm. • Peso con custodia: 50 gr. • Peso senza custodia: 40 gr. • Range: 0-2990 us/cm • Temperature: 0-50°C • Accuracy: ± 2% < 450-1200 us/cm • Accuracy: ± 5% < 450 us/cm • Accuracy: ± 10% > 1200 us/cm • Battery: 1x3V CR2032, battery included • Dimensions:150(L)x150(W)x250(H) mm. • Weight (bag included): 50 gr. • Weight (without bag): 40 gr. Accessori per Dimostrazioni e Analisi Systems’ DEMO Kit & Test Accessories Prodotti Products Accessori per Dimostrazioni e Analisi Systems’ DEMO Kit & Test Accessori CAR4333 CAR4333 - Novità 2015 Rilevatore tascabile di PH/ORP/TEMPERATURA - News 2015 Waterproof PH/ORP/TEMPERATURE Meter • Escursione: PH: 0.0 - 14.00 pH mV: -1999 - 1999 mV Temperatura: -50°C - 70°C • Risoluzione: PH: 0.01 pH mV: 1 mV Temperatura: 0.1°C • Precisione @20°C : PH: ±0.1 pH mV: ±0.5 mV Temperatura: ± 1°C • Alimentazione: 4x1.5V (AG-13), batterie inclusa • Display LCD • Accessorio in dotazione: cacciavite di taratura • Dimensioni: 170x40x23 mm • Peso: 100 gr • Range: PH: 0.0 - 14.00 pH mV: -1999 - 1999 mV Temperature: -50°C - 70°C • Resolution: PH: 0.01 pH mV: 1 mV Temperatures: 0.1°C • Accuracy @20°C: PH: ±0.1 pH mV: ±0.5 mV Temperature: ± 1°C • Power Supply: 4x1.5V (AG-13), batteries included • Display: LCD • In Endowment: • Dimensions: 170x40x23 mm • Weight: 100 gr. CAR4135-A CAR4135-A Deviatore (doppio), con 2 attacchi portagomma per tubo da ¼" Double diverter valve, clamp connector, with transition fitting CAR4136 CAR4136 Valvola per raccordo deviatore (doppia), attacco a vite Double diverter valve, screw connector CAR4135-B CAR4135-B Adattatore in gomma per rubinetto universale Rubber adapter for unviersal faucet, for per deviatori diverters CAR4134-A/B, CAR4135-A, CAR4136. CAR4134-A/B, CAR4135-A, CAR4136. CAR4134-A CAR4134-A Deviatore (singolo), con attacco portagomma per tubo ¼”, filetto femmina M22 Single diverter valve, clamp connector, with transition fitting. M22 female connector size CAR4134-B CAR4134-B Adattatore maschio per rubinetto, filetto maschio M24 Adapter for faucet. M24 male connector size. 27 Prodotti Products Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories Membrane PSM per R.O. PSM R.O. Membranes Made In USA Le MEMBRANE PSM, conosciute anche come filtri per osmosi inversa, sono tra le migliori in circolazione. Le nostre membrane, avvolte in pellicola sottile, sono idonee per osmosi inversa (membrane RO), ultrafiltrazione, nanofiltrazione, microfiltrazione e per applicazioni speciali. Grazie alla loro alta qualità, le loro performance possono essere paragonate a quelle delle firme più famose. Con centinaia di migliaia di membrane operanti in tutto il mondo, offriamo una vasta gamma di dimensioni: 50 GPD, 75 GPD, 100 GPD, 150 GPD, 300 GPD. Le membrane PSM sono prodotte negli USA nelle nostre strutture certificate ISO 9001:2008. Da oltre 30 anni le membrane PSM hanno guadagnato e mantengono la reputazione di costante qualità. PSM MEMBRANE elements, also known as RO filters, are among the finest in the industry. Our membranes, wrapped with thin film, are suitable for Reverse Osmosis (RO Membranes), CTA/CAB, Ultrafiltration, Nanofiltration, Microfiltration, and Special Application. Thanks to their high quality, their performance is comparable to most major brands. With hundreds of thousands of membranes in operation worldwide, we offer a large range of sizes: 50 GPD, 75 GPD, 100 GPD, 150 GPD, 300 GPD. PSM Membranes are Made in the USA in our ISO 9001:2008 Certified Facilities. For over 30 years PSM Membrane elements have earned the reputation of consistent quality. Membrane in poliammide a spirale Twisted Membrane wrapped up in a avvolta - PSM 2012/3012 polyamide thin film PSM 2012/3012 28 CAR1001-PSM CAR1001-PSM - Novità 2015 - TFC 50 GPD - PSM 2012 Made in USA - News 2015 - TFC 50 GPD - PSM 2012 Made in USA • Temperatura max: 45° • Pressione max: 8,6 bar • Pressione di lavoro: 3,4 bar • Portata max: 2 gpm • PH range: 2 - 11 • Tolleranza cloro: <0.1 ppm • Reiezione salina: 96-98% • Torbidità max di alimento: 1 NTU • Densità max alimento (15 min): 5 • Misure: 44x298 mm. (ø x L) • Confezione: 25 pz. • Max temperature: 45° • Max pressure: 8,6 bar • Operating pressure: 3,4 bar • Max feed flow rate: 2 gpm • PH range: 2 - 11 • Free chlorine tolerance: <0.1 ppm • Salt rejection: 96-98% • Max feed water turbidity: 1 NTU • Max silt density index (15 min): 5 • Dimensions: 44x298 mm. (ø x L) • Packing: 25 pcs CAR1002-PSM CAR1002-PSM - Novità 2015 - TFC 75 GPD - PSM 2012 Made in USA News 2015 - TFC 75 GPD - PSM 2012 Made in USA • Temperatura max: 45° • Pressione max: 8,6 bar • Pressione di lavoro: 3,4 bar • Portata max: 2 gpm • PH range: 2 - 11 • Tolleranza cloro: <0.1 ppm • Reiezione salina: 96-98% • Torbidità max di alimento: 1 NTU • Densità max alimento (15 min): 5 • Misure: 46x298 mm. (ø x L) • Confezione: 25 pz. • Max temperature: 45° • Max pressure: 8,6 bar • Operating pressure: 3,4 bar • Max feed flow rate: 2 gpm • PH range: 2 - 11 • Free chlorine tolerance: <0.1 ppm • Salt rejection: 96-98% • Max feed water turbidity: 1 NTU • Max silt density index (15 min): 5 • Dimensions: 46x298 mm. (ø x L) • Packing: 25 pcs Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories Prodotti Products Membrane PSM per R.O. PSM R.O. Membranes Made In USA Membrane in poliammide a spirale Twisted Membrane wrapped up in a avvolta - PSM 2012/3012 polyamide thin film PSM 2012/3012 CAR1003-PSM CAR1003-PSM - Novità 2015 - TFC 100 GPD - PSM 2012 Made in USA - News 2015 - TFC 100 GPD - PSM 2012 Made in USA • Temperatura max: 45° • Pressione max: 18 bar • Pressione di lavoro: 10 bar • Portata max: 2 gpm • PH range: 2 - 11 • Tolleranza cloro: <0.1 ppm • Reiezione salina: 96-98% • Torbidità max di alimento: 1 NTU • Densità max alimento (15 min): 5 • Misure: 44x298 mm. (ø x L) • Confezione: 25 pz. • Max temperature: 45° • Max pressure: 18 bar • Operating pressure: 10 bar • Max feed flow rate: 2 gpm • PH range: 2 - 11 • Free chlorine tolerance: <0.1 ppm • Salt rejection: 96-98% • Max feed water turbidity: 1 NTU • Max silt density index (15 min): 5 • Dimensions: 44x298 mm. (ø x L) • Packing: 25 pcs CAR1005-PSM CAR1005-PSM - Novità 2015 - TFC 150 GPD - PSM 2012 Made in USA - News 2015 - TFC 150 GPD - PSM 2012 Made in USA • Temperatura max: 45° • Pressione max: 18 bar • Pressione di lavoro: 10 bar • Portata max: 2 gpm • PH range: 2 - 11 • Tolleranza cloro: <0.1 ppm • Reiezione salina: 96-98% • Torbidità max di alimento: 1 NTU • Densità max alimento (15 min): 5 • Misure: 46x298 mm. (ø x L) • Confezione: 25 pz. • Max temperature: 45° • Max pressure: 18 bar • Operating pressure: 10 bar • Max feed flow rate: 2 gpm • PH range: 2 - 11 • Free chlorine tolerance: <0.1 ppm • Salt rejection: 96-98% • Max feed water turbidity: 1 NTU • Max silt density index (15 min): 5 • Dimensions: 46x298 mm. (ø x L) • Packing: 25 pcs CAR1007-P CAR1007-P TFC 180 GPD - PSM 2012 TFC 180 GPD - PSM 2012 • Temperatura max: 40° • Pressione max: 18 bar • Portata max: 2 gpm • PH: 4 - 11 • Tolleranza cloro: 0 ppm • Misure: 44x298 mm. (ø x L) • Confezione: 25 pz. • Max temperature: 40° • Max pressure: 18 bar • Max feed flow rate: 7.5 gpm • PH: 4 - 11 • Free chlorine tolerance: 0 ppm • Dimensions: 44x298 mm. (ø x L) • Packing: 25 pcs CAR1004-PSM CAR1004-PSM - Novità 2015 - TFC 300 GPD - PSM 3012 Made in USA - News 2015 - TFC 300 GPD - PSM 3012 Made in USA • Temperatura max: 45° • Pressione max: 18 bar • Portata max: 2 gpm • PH: 2 - 11 • Tolleranza cloro: <0,1 ppm • Densità max alimento (15 min): 5 • Misure: 78x294 mm. (ø x L) • Confezione: 25 pz. • Max temperature: 40° • Max pressure: 18 bar • Max feed flow rate: 2 gpm • PH: 2 - 11 • Free chlorine tolerance: <0,1 ppm • Max silt density index (15 min): 5 • Dimensions: 78x294 mm. (ø x L) • Packing: 25 pcs 29 Prodotti Products Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories Membrane Filmtec per RO Filmtec R.O. Membranes La Dow Chemical Company (“Dow”) ha lanciato nel 2013 la BW60-1812-75 che offre benefici unici nel mercato residenziale. Negli ultimi anni questi ultimi elementi hanno funzionato eccezionalmente bene nel campo, distribuendo un valore significativo. I benefici della BW60-1812-75 includono: •Due fogli studiati per ottimizzare la performance; •Nuova chimica per irrobustire la membrana; •Scarto salino stabile al 99% contro il 98%, senza sacrificare la portata dell’acqua permeata; •Avvio più veloce per raggiungere uno scarto stabilizzato; •Durata di vita più lunga sulle applicazioni in acqua altamente dura. Con il successo della BW60-1812-75, Dow dovrà affrontare la decisione difficile di interrompere la TW30-1812-75 che è stata al vertice nell’industria per molti anni. 06/12/2010 Importante novità dalla FILMTEC – DOW CHEMICAL Spett.le Cliente, la Dow Water & Process Solutions è lieta di annunciarLe che le membrane osmotiche DOW FILMTEC Residential hanno una nuova etichetta. DOW FILMTEC è la membrana per osmosi più diffusa al mondo. Tale popolarità ha spinto alla creazione di false membrane DOW FILMTEC, col risultato che sono apparse sul mercato molte membrane simili o apparentemente identiche alle DOW FILMTEC, nell’intento di trarre in inganno l’utilizzatore finale. Abbiamo perciò realizzato una etichetta con caratteristiche uniche, nell’intento di aiutare Lei e il Suo cliente ad identificare l’originalità di ogni membrana marcata FILMTEC . In aggiunta alla nuova etichetta, ogni possessore di una membrana DOW FILMTEC potrà verificare l’autenticità della membrana in suo possesso collegandosi al sito www.dow.com/genuine_ro per ricevere via mail la conferma dell’originalità della membrana stessa. 30 The Dow Chemical Company (“Dow”) launched the BW60-1812-75 in 2013 which offers unique benefits to the residential market. For the past year these new elements have performed exceptionally well in the field and delivering significant value. The benefits of the BW60-1812-75 include: • Two leaf design for optimized performance; • Newest robust membrane chemistry; • Stabilized salt rejection at 99% vs. 98% without sacrificing permeate flow rate; • Faster start-up to reach stabilized rejection; • Longer lifetimes on high hardness water applications. With the success of the BW60-1812-75, Dow will be making the difficult decision to discontinue the TW30-1812-75 which has been a hit in the industry for many years. DOW CHEMICAL - FILMTEC From the web page www.dow.com/genuine_ro ...”Dow is pleased to announce the launch of the next generation of DOW FILMTEC™ residential reverse osmosis elements. The ability to consistently produce identical, high quality products time and again means DOW FILMTEC elements offer customers some of the most reliable elements available in the industry today. How to tell if you have a genuine DOW FILMTEC™ Residential RO element DOW FILMTEC is the most recognized reverse osmosis brand globally available today. Such popularity encourages imitation and, as a result, a number of look-alike brands have emerged in an attempt to mislead customers. Let us help you confirm that you have purchased a genuine DOW FILMTEC element. Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories Prodotti Products Membrane Filmtec per RO Filmtec R.O. Membrane Membrane in poliammide a spirale Twisted Membrane wrapped up in a avvolta - FILMTEC 1812 polyamide thin film PSM 2012/3012 CAR1001-F CAR1001-F TFC 50 GPD - FILMTEC 1812 -189 Litri/Giorno TFC 50 GPD - FILMTEC 1812 - 189 Liters/Day CAR1001-D CAR1001-D Usa e getta (disposal) TFC 50 GPD -1812 PSM (FILMTEC) - 189 Lt/giorno • Misure: 64x324 mm (ø x L) • Confezione: 25 pz. Disposal membrane - TFC 50 GPD 1812 PSM (FILMTEC) - 189 Lt/day • Dimensions: 64x324 mm (ø x L) • Packing: 25 pcs. CAR1002-F CAR1002-F TFC 75 GPD - FILMTEC 1812 - 283 Litri/Giorno TFC 75 GPD - FILMTEC 1812 -283 Liters/Day CAR1003-F CAR1003-F TFC 100 GPD-FILMTEC 1812- 283 Litri/Giorno TFC 100 GPD - FILMTEC 1812 -283 Liters/Day • Temperatura max: 45° • Pressione max: 21 bar • Portata max: 2 gpm • PH: 2 - 11 • Tolleranza cloro: <0.1 ppm • Misure: 44x298 mm. (ø x L) • Confezione: 25 pz. • Max temperature: 45° • Max pressure: 21 bar • Max feed flow rate: 2 gpm • PH: 2 - 11 • Free chlorine tolerance: <0.1 ppm • Dimensions: 44x298 mm. (ø x L) • Packing: 25 pcs. CAR1003-D CAR1003-D Usa e getta (disposal) TFC 100 GPD -1812 PSM (FILMTEC) - 283 Lt/giorno • Misure: 64x324 mm (ø x L) • Confezione: 25 pz. Disposal membrane - TFC 100 GPD 1812 PSM (FILMTEC) - 283 Lt/day • Dimensions: 64x324 mm (ø x L) • Packing: 25 pcs CAR1005-F CAR1005-F • Temperatura max: 45° • Pressione max: 21 bar • Pressione operativa: 125 PSM (8,6 bar) • Portata max: 2 gpm • PH: 2 - 11 • Tolleranza cloro: <0.1 ppm • Misure: 46x298 mm. (ø x L) • Confezione: 3 pz. • Max temperature: 45° • Max pressure: 21 bar • Operting Pressure: 125 PSM (8,6 bar) • Max feed flow rate: 2 gpm • PH: 2 - 11 • Free chlorine tolerance: <0.1 ppm • Dimensions: 46x298 mm. (ø x L) • Packing: 3 pcs DISPONIBILE SU RICHIESTA AVAILABLE ON REQUEST 31 Prodotti Products Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories Vessel per Membrane Vessels for Membranes CAR2001-D/T CAR2001-D/T Vessel doppio o-ring per membrana 1812/2012 da 50, 75, 100, 150 e 180 GPD. Confezione: 25 pz. Vessel for 50, 75 , 100, 150 & 180 GPD Membrane 1812/2012 with double O-Ring. Packing: 25 pcs. CAR2001-D CAR2001-D Vessel doppio o-ring per membrana 1812/2012 da 50, 75, 100, 150 e 180 GPD. Confezione: 24 pz. Vessel for 50, 75 , 100, 150 & 180 GPD Membrane 1812/2012 with double O-Ring Packing: 24 pcs. CAR1004-V CAR1004-V Vessel per membrana 3012 da 300 GPD Confezione: 12 pz. Vessel for 300 GPD Membrane 3012 Packing: 12 pcs. Caratteristiche Tecniche / Technical Features Codice Vessel Vessel Code Lunghezza Lenght Diametro ø Diameter ø Attacchi IN/OUT IN/OUT Scarico Output CAR2001-D/T 32 cm. 5,15 cm. 1/8 * 1/8 1/8 CAR2001-D 32 cm. 5,25 cm. 1/8 * 1/8 1/8 CAR1004-V 34 cm. 8,10 cm. 1/4 * 3/8 1/4 Clip per Vessel Membrane Clip for Vessel Membrane CAR1004-C CAR1004-C Clip singola in PP per Vessel da 300 GPD ø 8.8cm. Confezione: 25 pz. PP Single Clip for 300 GPD Vessel Membrane ø 8.8 cm. Packing: 25 pcs. Chiavi per Vessel Membrane Wrenches for Vessel Membrane 32 CAR-RW-01 CAR-RW-01 Chiave per Vessel Membrane CAR2001-D/T. Wrench for CAR2001-D/T Vessel Membrane. CAR-RW-02 CAR-RW-02 Chiave per Vessel Membrane CAR2001-D Wrench for CAR2001-D Vessel Membrane. Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories Prodotti Products Antiallagamento Anti-Water-Flood System CAR4039 CAR4039 Sistema antiallagamento per l’interruzione Anti-water-flood system to stop the water dell’acqua in ingresso. in-let. Caratteristiche: • Sensore a Bagno d’oro • Scheda elettronica dedicata • Elettrovalvola CAR4030 non inclusa • Tensione: 24V o 36V • Lunghezza cavo: 180 cm. Characteristics: • Sensor dipped in gold • PCB Electronic Board • Electrovalve CAR4030 not included • Voltage: 24V or 36V • Cable Length: 180 cm. Componenti Ordinabili separatamente: • CAR4039A: Scheda elettronica 36V antiallagamento • CAR4039C: Scheda elettronica 24V antiallagamento • CAR4039B-L: Sensore per sistema antiallagamento 24V e 36V - Novità 2015 - Components to order separately: • CAR4039A: 36V Electronic board Anti-water-flood • CAR4039C: 24V Electronic board Anti-water-flood • CAR4039B-L: 24V and 36V Anti-water-flood Sensor - News 2015 - CAR-LS14 CAR-LS14 - Novità 2015 Sistema antiallagamento - News 2015 Water Leak stop • Materiale: POM • Colore: bianco • Attacchi IN/OUT (NPT) : 1/4” • Funzione: quando il materiale assorbente (sensibile all’acqua) si espande, interrompe il flusso dell’acqua attraverso il sistema • Max pressione di esercizio: 8 bar • Pressione di test: 15 bar • Max temperatura: 120 F(50C) • Material : POM • Color: White • Inlet/outlet port(NPT): 1/4” • Tube Cutting condition: when the absorbing material swells, it stops the water flow threw the system • Max working pressure: 8 bar • Failure test pressure: 15 bar • Max sustained temperature: 120F(50° C) • In dotazione: 2 pastiglie assorbenti • In endowment: 2 absorbent pads/sponges. 33 Prodotti Products Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories Antiallagamento Anti-Water-Flood System 34 CA-414 CA-414 Sistema di Antiallagamento Automatico (a batterie) Water Leak Blocker with Auto Shut Off Valve. Il sistema antiallagamento automatico a batterie è un dispositivo che blocca il flusso dell’acqua nel momento stesso in cui rileva un perdita. L’unità di controllo chiude l’elettrovalvola in entrata generando un suono continuo “Beep-Beep” e successivamente un lampeggio del led blu posto sul fronte. Ideale per filtri, addolcitori, osmosi. • Auto shut off water when water leak is detected. • 9V alkaline battery operated • Auto shut off when low battery power • Easy installation • Protection for water filter, water softener Caratteristiche: • Blocco automatico del flusso d’acqua al rilevamento elettronico del sensore. • Funziona con una batteria da 9 V. • Blocco automatico del flusso a batteria completamente scarica. • Installazione facile. Characteristics: • Automatic water flow restrictor with an electronic sensor • It functions with a battery of 9V. • Automatic water flow restriction when the battery is completely discharged Specifiche Tecniche: • Tensione di funzionamento: 9 V DC • Corrente di alimentazione: minima 1,0 mA, massima 15,0 mA. • Lunghezza del cavo: 1,5 m di cavo fino alla valvola solenoide • Collegamenti IN/OUT: 1/2” BSP maschio • Metodo di rilevazione delle perdite: L’unità di controllo deve essere messa a terra sotto al filtro o in prossimità con il sensore in metallo rivolto verso terra ed il display verso l’alto. • Temperatura d’esercizio: -20 ~ 80°C • Pressione massima: 6 Bar Technical specifications: • Operating voltage : 9V DC • Supply current : typical 1.0 mA, maximum 15.0 mA. • Cable length : 1.5 M for solenoid valve cord • Connecting : 1/2” BSP male • Water leak detecting method : Control unit with detecting metal put on the floor near water filter • Environment temperature : -20 ~ 80 • Maximum Pressure : 6 Bar Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories Prodotti Products Manometri Manometers/Gauges CAR4051 CAR4051 Manometro a secco per installazione a pannello (Ø 40mm). Pressure Gauge – Manometer for board installation (Ø 40mm.) • Attacco 1/8” filetto NPT • Pressione di esercizio: 0 - 16 bar • Connection: thread/NPT 1/8” • Pressure: 0 - 16 bar CAR4052/16b CAR4052/16b Manometro a bagno di glicerina dotato di staffa per installazione a pannello (Ø 40mm). Glycerine filled Manometer for board installation (Ø 40mm.) • Attacco 1/8” filetto NPT • Pressione di esercizio: 0 - 16 bar • Connection: thread/NPT 1/8” • Pressure: 0 - 16 bar CAR4053/16b CAR4053/16b Manometro a bagno di glicerina dotato di staffa per installazione a pannello (Ø 60mm) Glycerine filled Manometer for board installation (Ø 60mm.) • Attacco 1/4” filetto NPT • Pressione di esercizio: 0 - 16 bar • Connection: thread/NPT 1/4” • Pressure: 0 - 16 bar CA-5152-QF CA-5152-QF Raccordo dritto con attacco rapido 1/4”tubo/ 1/4”tube/OD * 1/8”thread/NPTF Quick FeOD * 1/8” filetto/NPTF Femmina male Straight Fitting • Per manometri CAR4051 e CAR4052 • For CAR4051 & CAR4052 manometers, 35 Prodotti Products Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories Elettrovalvole Electro & Solenoide Valves CAR4025 CAR4025 Elettrovalvola a 3 vie 3-ways Solenoide Valve • Corpo in resina alimentare • Membrana in silicone platinico • 1/4” entrata 1/4” uscita • Portata: 6,7 Lt/min - 3,5 bar • Pressione nominale: 10 bar • Tensione: 220V - AC • EV normalmente chiusa (NC) • Connettore per faston 6,3 mm. • Body in food grade resin • Membrane in platinic silicone • 1/4” IN * 1/4” OUT • Flow rate: 6,7 Lt/Min - 3,5 bar • Nominal pressure: 10 bar • Voltage: 220V - AC • Normally Closed (NC) • Fastom 6.3 mm connector CAR4025-DC CAR4025-DC Elettrovalvola a 3 vie. Corrente continua 36 3-ways Solenoide Valve. (Direct Current) • Corpo in resina alimentare • Membrana in silicone platinico • 1/4” entrata 1/4” uscita • Portata: 6,7 Lt/Min - 3,5 bar • Pressione nominale: 10 bar • Tensione: 24V - DC • EV normalmente chiusa (NC) • Connettore per faston 6,3 mm. • Body in food grade resin • Membrane in platinic silicone • 1/4” IN * 1/4” OUT • Flow rate: 6,7 Lt/Min - 3,5 bar • Nominal pressure: 10 bar • Voltage: 24V - DC • Normally Closed (NC) • Fastom 6.3 mm connector EI039_2010 EI039_2010 Elettrovalvola a 3 vie 3-ways Electro-Valve • Corpo in ottone • 230V - 50 Hz • TA: 80°C • P: 0/18 bar • 1/8” NPTF entrata 1/8”NPTF uscita • EV normalmente chiusa (NC) • Connettore per faston 6,3 mm. • Solid brass • 230V - 50 Hz • TA: 80°C • P: 0/18 bar • 1/8”NPTF IN * 1/8”NPTF OUT • Normally Closed (NC) • Fastom 6.3 mm connector CAR4050 CAR4050 Elettrovalvola a 2 vie 2-ways Solenoide Valve • Corpo in resina alimentare • Membrana in silicone platinico • 1/4” entrata 1/4” uscita • Tensione / Voltage: 220V – AC • EV normalmente chiusa (NC) • Connettore per faston 6,3 mm. • Body in food grade resin • Membrane in platinic silicone • 1/4” IN * 1/4” OUT • Voltage: 220V – AC • Normally Closed (NC) • Fastom 6.3 mm connector Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories Prodotti Products Elettrovalvole Electro & Solenoide Valves CAR4026 CAR4026 Elettrovalvola a 1 via 1way Solenoide Valve • Corpo in resina alimentare • Membrana in silicone platinico • 3/4” entrata 1/4” uscita • Portata: 2,5 Lt/Min - 2,5 bar • Pressione nominale: 10 bar • Tensione: 220V – AC • EV normalmente chiusa (NC) • Connettore per faston 6,3 mm. • Body in food grade resin • Membrane in platinic silicone • 3/4” IN * 1/4” OUT • Flow rate: 2,5 Lt/Min - 2,5 bar • Nominal pressure: 10 bar • Voltage: 220V – AC • Normally Closed (NC) • Fastom 6.3 mm connector CAR4026-DC CAR4026-DC Elettrovalvola a 1 via. Corrente continua 1-way Solenoide Valve. (Direct Current) • Corpo in resina alimentare • Membrana in silicone platinico • 3/4” entrata 1/4” uscita • Portata: 2,5 Lt/Min - 2,5 bar • Pressione nominale: 10 bar • Tensione: 24V – DC • EV normalmente chiusa (NC) • Connettore per faston 6,3 mm. • Body in food grade resin • Membrane in platinic silicone • 3/4” IN * 1/4” OUT • Flow rate: 2,5 Lt/Min - 2,5 bar • Nominal pressure: 10 bar • Voltage: 24V – DC • Normally Closed (NC) • Fastom 6.3 mm connector CAR4026-S CAR4026-S Elettrovalvola a 1 via 1-way Solenoide Valve • Corpo in resina alimentare • Membrana in silicone platinico • 3/4” entrata 1/4” uscita • Portata: 2,5 Lt/Min - 2,5 bar • Pressione nominale: 10 bar • Tensione: 24V – AC • EV normalmente chiusa (NC) • Connettore per faston 6,3 mm. • Body in food grade resin • Membrane in platinic silicone • 3/4” IN * 1/4” OUT • Flow rate: 2,5 Lt/Min - 2,5 bar • Nominal pressure: 10 bar • Voltage: 24V – AC • Normally Closed (NC) • Fastom connection 6,3 mm. CAR4026-F CAR4026-F Nuovo Modello - Novità 2015 Elettrovalvola a 1 via New Model - News 20151-way Solenoide Valve • Corpo in resina alimentare • Membrana in silicone platinico • 1/4” entrata 1/4” uscita * Femmina • Portata: 2,5 Lt/min - 2,5 bar • Pressione nominale: 10 bar • Tensione: 220V - AC • EV normalmente chiusa (NC) • Connettore per faston 6,3 mm. • Body in food grade resin • Membrane in platinic silicone • 1/4” IN * 1/4” OUT* Female • Flow rate: 2,5 Lt/Min - 2,5 bar • Nominal pressure: 10 bar • Voltage: 220V - AC • Normally Closed (NC) • Fastom 6.3 mm connector 37 Prodotti Products Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories Elettrovalvole Electro & Solenoide Valves 38 CAR4026-QF CAR4026-QF Elettrovalvola a 1 via 1-Way Solenoide Valve • Corpo in resina alimentare • Membrana in silicone platinico • 3/4” IN * 1/4” OUT attacco rapido • Portata: 2,5 Lt/Min - 2,5 bar • Pressione nominale: 10 bar • Tensione: 220V - AC • EV normalmente chiusa (NC) • Connettore per faston 6,3 mm. • With body in food grade resin • Membrane in platinic silicone • 3/4” IN * 1/4” OUT quick connerctor • Flow rate: 2,5 Lt/Min - 2,5 bar • Nominal pressure: 10 bar • Voltage: 220V – AC • Normally Closed (NC) • Fastom 6.3 mm connector CAR4030 CAR4030 Valvola solenoide Solenoide Valve • 24V DC • EV normalmente chiusa (NC) • Filetto ¼” femmina • 24V DC • Normally Closed (NC) • ¼” Female Thread connection CAR4030/AC CAR4030/AC Valvola solenoide Solenoide Valve • 24V AC • EV normalmente chiusa (NC) • Filetto ¼” femmina • 24V AC • Normally Closed (NC) • ¼” Female Thread connection CAR4030-220V CAR4030-220V Valvola Solenoide 220V 220V Solenoide Valve • 220V • EV normalmente chiusa (NC) • In/Out: Filetto ¼” femmina • 220V • Normally Closed (NC) • In/Out: ¼” Female Thread connection CAR4000-B CAR4000-B - Novità 2015 Bobina per elettrovalvola CAR4026 220V - News 2015 Spool for CAR4026 220V Solenoide Valve Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories Prodotti Products Spine con Interruttore e Portafusibile Fuse Holders & Switched IEC Connectors CA307CNA CA307CNA Spina IEC con interruttore Fused & Switched IEC Connector • Interruttore nero con portafusibile e spina • Dimensioni foro pannello: 47x28 mm (LxH) • IEC Connector with ON/OFF black switch & fuse holder • Panel hole dimensions: 47x28 mm (WxH) CA307CRA CA307CRA Spina IEC con interruttore Fused & Switched IEC Connector • Interruttore rosso luminoso, con • IEC Connector with ON/OFF red light switch portafusibile e spina & fuse holder • Dimensioni foro pannello: 47x28 mm. (LxH) • Panel hole dimensions: 47x28 mm. (WxH) Cavi Elettrici Power Cords CA-PC-shk90_F-BLK CA-PC-shk90_F-BLK Cavo elettrico in PVC nero Black color, PVC power cord • 2 mt. • 3 x 0.75 mm. • Spina Shuko 90° + Femmina dritta • 2mt. • 3x0.75mm. • Shuko plug 90° & female plug straight CA-PC-shk90_F-WHT CA-PC-shk90_F-WHT Cavo elettrico in PVC bianco White color, PVC power cord • 2 mt. • 3 x 0.75 mm. • Spina Shuko 90° + Femmina dritta • 2 mt. • 3x0.75 mm. • Shuko plug 90° & female plug straight CA-PC-3P_BLK CA-PC-3P_BLK Cavo elettrico in PVC nero , tripolare. Black color, PVC Three-pole Power cord • 2 mt. • 3 x 0.75 mm. • Spina Shuko 90° + Faston • 2 mt. • 3 x 0.75mm. • Shuko plug 90° & Fastons 39 Prodotti Products Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories Contalitri Flow Meters 40 CAR4031-LT CAR4031-LT Contalitri elettronico in Litri • Unità di misura: espressa in Litri Electronic flow monitor. • Unity of measure: Liters. • Programmabile volume/tempo da 500 a 99500lt. e da 30 a 720 giorni. • Il display LCD segnala quando viene raggiunto il limite della capacità di lavoro del filtro espresso in GPD. • Da collocare in uscita del filtro in quanto sensibile alla presenza in acqua di particelle grossolane. • Il raggiungimento della capacità impostata ( 0-99500lt. con intervalli di 500 Lt.o giorni) viene segnalato con un segnale acustico ed il display lampeggiante. • Dotato di rilevazione istantanea della portata del passaggio di acqua. • Dopo aver sostituito i filtri lo si può reimpostare sul valore desiderato. • In fase di esaurimento delle batterie verranno automaticamente memorizzati all’interno dello strumento gli ultimi dati elaborati. • Utile per controllare l’esaurimento dei filtri dei purificatori d’acqua, impianti ad osmosi inversa, colonnine refrigeranti, impianti per acquari, etc. • It’s programmable with timer or flow counter from 500 to 99500lt. and from 30 to 720 days. • The LCD display inform when the work capacity of the filter is finish. • Place at the exit of the filter because is sensitive to the presence of particles in to the water. • The capacity setting (0-99500lt. with intervals of 500 Lt. or days) is signalled with a beep and the display flashes. • Instantaneous detection of the water flow. • After replacing the filters, the unit can be reset to the desired value. • Automatic data memorized when battery power is off. • Applications: for monitoring the depletion of water purifiers filters, reverse osmosis equipment, refrigeration, balusters aquariums, etc. • Impostazione blocco: 0 - 99500 Lt (Regolabile ogni 500 Lt.) 30 - 720 giorni. • Attacchi IN/OUT: 3/8” Femmina. • Portata max: 14 Lt/min. • Funzionamento digitale a pile: 2 AAA batterie alcaline (non in dotazione). • Durata batterie: circa 1 anno. • Dimensioni: 80x60x60mm. (LxPxH) • Lock Setting: 0-99500 Lt (adjustable every 500 Lt) 30-720 days. • IN/OUT Connections: 3/8 “female. • Max capacity: 14 Lt/min. • Digital Operation on batteries: 2 AAA alkaline batteries (not included). • Battery lifetime: approx. 1 year. • Dimensions: 80x60x60mm. (LxWxH) CAR-MFL_IT CAR-MFL_IT Contalitri meccanico di blocco, regolabile Mechanical flow meter In Liter • Campo regolazione: 0-6000 Lt • Attacchi:1/4” NPT filetto maschio • Portata std: 2.8 Lt/1’ • Corpo: Noryl • Pressione di esercizio: min 1.5 bar ÷ max 8 bar • Temperatura di esercizio: min 5°C ÷ max 45°C • Range: 0-6000 Lt • Connections: 1/4 “NPT male thread • Std Scope: 2.8 Lt/1’ • Body: Noryl • Operating pressure: min 1.5 bar ÷ max 8 bar • Operating Temperature: min 5°C ÷ max 45°C Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories Prodotti Products Contalitri Flow Meters CAR4032 CAR4032 Contalitri Digitale dotato di display LCD, DigiFlow 6710M-22 • Unità di misura espressa in Litri o GPD. DigiFlow 6710M-22, Water Flow Meter and Totalizer • Unity of measure: Lt or GPD. • In grado di totalizzare fino a 99999 litri o 99999 galloni • Con display LCD, percepisce passaggi di acqua da 0,8 a 15 litri/min. • Funzionamento a batterie: sono necessarie 2 batterie alcaline AA (non in dotazione) • Allarme acustico e indicatore luminoso sul display ad esaurimento delle batterie • Memorizzazione automatica dei dati in caso di disattivazione o esaurimento batterie. • Flow totalizing up to 99999 liters, or 99999 gallons • Flow rate display from 0.8 to 15 liter/min. • Battery operated, 2 AA batteries • Low battery power alert • Automatic data memorized when battery power is off. Utilizzo: • Refrigeratori d’acqua • Water dispenser • Sistemi di raffreddamento per macchinari Application : • Water cooler • Water dispenser • Cooling system for machinery • Tensione di lavoro: 3 DC Volts • Corrente assorbita: 1.0 mA (in funzione), 0.015 mA (non è in funzione) • Operating Voltage : 3 DC Volts • Operating Current : 1.0 mA (work), 0.015 mA (sleep) • Installazione: SOLO orizzontale • Capacità di flusso: 0.8 – 15 Lt/min Max. M3x10 mm. • Horizontal installation ONLY • Flow Range : 0.8 – 15 liter/min • Max. M3x10mm. • Temperatura : 0-80°C (32-170°F) • Pressione di lavoro: Max. 0.8 MPa(112 PSI) • Pressione di scoppio : 2.9 MPa (400 PSI) • Peso: 140 g (5.38 oz) • Tolleranza : +/- 5% • Ripetibilità : 1% • Attacchi: 3/8” BSP maschio • Lunghezza cavo : 1.5 mt (5 piedi) Materiali: • Sensore corpo : PA66 con 50% di fibra di vetro Grivory GV-5H • Turbina: Copolimero dell’acetale, TICONA M90 • Alberino della turbina : #304 acciaio inossidabile • O-Ring: gomma EPDM • Contenitore del display: ABS • Temperature : 0 to 80°C (32 to 170°F) • Working Pressure : Max. 0.8 MPa (112 PSI) • Burst pressure : 2.9 MPa (400 PSI) • Weight : 140 g (5.38 oz) • Accuracy : +/- 5% • Repeatability : 1% • Connection : 3/8 inch BSP male • Cable length : 1.5 meter (5 feet) Materials : • Sensor Body : PA66 with 50% glass fiber • Grivory GV-5H • Turbine : Acetal Copolymer, TICONA M90 • Stick of Turbine : #304 Stainless Steel • O-Ring : EPDM Rubber • Control unit case : ABS • Accensione automatica alla rilevazione pas- The DigiFlow 6710M-22 Mini Flow will automasaggio acqua attraverso il sensore. Spegnitically turn on when there is water flowing mento automatico entro 10 secondi quando through the sensor. It will automatically lo strumento non rileva flusso di acqua. turn off in 10 seconds when there is no • Visualizzazione e modalità selezione: flusso water flowing. totale o la portata in tempo reale. 5.4 Display and Mode Selection: to display accumulated flowing volume (flow totalization) or real-time flow rate. 41 Prodotti Products Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories Contalitri Flow Meters 42 CAR4032-S CAR4032-S Nuovo Modello - Novità 2015 Sonda per misurazione di conducibilità in linea New Model - News 2015 Probe Meter for Line-Conductivity • Per tubo 1/4” • For 1/4” pipe. CAR403-FM-1/4” CAR403-FM-1/4” Contalitri elettronico con attacchi rapidi 1/4” • 1/8”: 0.1 - 1.0 gpm; Flowmaster Digital Flow Meter, 1/4” QC. • 1/4” QC model: 0.1 - 1.0 gpm; CAR403-FM-3/8” CAR403-FM-3/8” Contalitri elettronico con attacchi rapidi 3/8” • 3/8”: 0.1 - 1.0 gpm; Flowmaster Digital Flow Meter, 3/8” QC. • 3/8” QC model: 0.1 - 1.0 gpm ; Contalitri Digitale Multifiltro Flowmaster • Con display LCD ad alta sensibilità, percepisce passaggi di acqua fino a 0,1 gpm. • In grado di totalizzare 9.999 galloni e di monitorare fino a 6 filtri differenti simultaneamente. • Dotato di rilevazione istantanea della portata del passaggio di acqua e di indicazione residua di vita del filtro. • Auto shut-off. • In/Out attacco rapido. • Il display LCD segnala lampeggiando e con un allarme acustico quando viene raggiunto il limite della capacità di lavoro del filtro. • Misure/peso: 122 mm* Ø 34 mm. * 60 gr. • Sono necessarie 2 batterie alcaline 1.5V AAA con durata 18 mesi (Non in dotazione). • In presenza di esaurimento delle batterie verranno automaticamente memorizzati all’interno dello strumento gli ultimi dati elaborati. Digital Flow Meter & Filter Life Monitor • Flow + time-based. • Monitors up to 6 filters simultaneously. • Real-time “Flow Rate” and “Accumulated Volume” display. • Bar display for residual filter life. • Independent filter life value setting. • Built-in audio alarm alerts user for filter change. • Monitors used time up to 99 hours. • Quick and easy 2-step installation, separate plate included for quick mounting. • FDA-approved materials guarantee user safety. • Built-in memory chip to secure consumption information. • Auto shut-off. • Power: Two 1.5V AAA Batteries (Not included) • Expected Battery Life: 18 months • Dimensions: 122 mm.* Ø 34 mm. • Weight: 60 g. Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories Prodotti Products Pressostati Pressure Switches CAR6002-B CAR6002-B Pressostato di minima, attacco a vite 1/4”F 1/4”F Low Pressure Switch • Contatto NA (Normalmente Aperto) • NO Contact (Normally Open) CAR6002-T CAR6002-T Pressostato di massima, attacco Jaco 1/4” 1/4”Jaco High Pressure Switch • Contatto NC (Normalmente Chiuso) • NC Contact (Normally Closed) CA-CV6231B-Q CA-CV6231B-Q Pressostato di minima, attacco rapido 1/4’’ 1/4” Quick Low Pressure Switch • Contatto NO (Normalmente Aperto) • NO Contact (Normally Open) CA-CV6231B-Q3 CA-CV6231B-Q3 - Novità 2015 Pressostato di minima, attacco rapido 3PIN - News 2015 3PIN Quick Low Pressure Switch • Contatto NO (Normalmente Aperto) • NO Contact (Normally Open) CA-CV6201B-Q CA-CV6201B-Q Pressostato di massima, attacco rapido 1/4’’ 1/4” Quick High Pressure Switch • Contatto NC (Normalmente Chiuso) • NC Contact (Normally Closed) CAR6005 CAR6005 Pressostato di massima in ottone Brass- High Pressure Switch • 2,5 bar • 16A/250V • Filetto maschio 1/8” • 2,5 bar • 16A/250V • 1/8” male thread connection 43 Prodotti Products Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories Serbatoi Water Tanks 44 Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories Prodotti Products Serbatoi Water Tanks 45 Prodotti Products Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories Serbatoi Water Tanks CAR505-B-Tank CAR505-B-Tank Serbatoio di stoccaggio in acciaio verniciato 8 Lt.(2GPD) SS (Stainless Steel) white painted bianco, 8lt (2galloni) Storage Tank. • Attacco 1/4” • Altezza: 260 mm • Diametro: 202 mm • Peso: 2,43 Kg • Fitting Size: 1/4” • Height: 260 mm • Diameter: 202 mm • Weight: 2,43 Kg CAR5001-3.2 CAR5001-3.2 Serbatoio di stoccaggio in plastica, bianco 12 Lt. (3.2GPD) Plastic PP white Storage Tank. 12lt (3.2galloni) • Attacco 1/4” • Diametro: 240 mm • Altezza: 350 mm. • Valvola con filettatura: 20 mm. • Peso: 3,10 Kg. • Fitting Size: 1/4” • Height: 350 mm. • Valve with thread: 20 mm. • Diameter: 240 mm • Weight: 3,10 Kg. CAR5001-5.0 CAR5001-5.0 Serbatoio di stoccaggio in plastica, bianco 19 19 Lt. (5.0GPD) Plastic PP white Storage Tank. Lt (5.0galloni) • Attacco 1/4” • Diametro: 280 mm. • Altezza: 380 mm. • Valvola con filettatura: 20 mm. • Peso: 4,00 Kg. • Fitting Size: 1/4” • Height: 380mm. • Valve with thread: 20mm. • Diameter: 280mm. • Weight: 4,00 Kg. CAR5002 CAR5002 Serbatoio di stoccaggio in acciaio verniciato 12 Lt.(3.2GPD) SS white painted Storage Tank. bianco, 12lt (3.2galloni) • Attacco 1/4” • Altezza: 340 mm. • Diametro: 270 mm. • Peso: 3,10 Kg. 46 • Fitting Size: 1/4” • Height: 340 mm. • Diameter: 270 mm • Weight: 3,10 Kg. Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories Prodotti Products Serbatoi Water Tanks CAR5003 CAR5003 Serbatoio di stoccaggio in acciaio bianco verniciato, 54lt (14.4galloni) 54 Lt.(14.4GPD) SS white painted Storage Tank. • Attacco 1/4” * 3/4” • Altezza: 500 mm • Diametro: 390 mm • Peso: 11,50 Kg • Fitting Size: 1/4” * 3/4” • Height: 500 mm. • Diameter: 390 mm • Weight: 11,50 Kg CAR5004 CAR5004 Serbatoio di stoccaggio in acciaio verniciato 24 Lt. (6.0GPD) SS white painted Storage bianco, 24lt (6.0galloni) Tank. • Attacco 1/4” • Altezza: 380 mm • Diametro: 290 mm • Peso: 4,50 Kg • Fitting Size: 1/4” • Height: 380 mm • Diameter: 290 mm • Weight: 4,50 Kg CAR4017 CAR4017 Valvola a sfera a gomito 1/4” * 1/4” 1/4” * 1/4” Elbow Ball Valve 47 Prodotti Products Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories Rubinetti 1 via e Accessori Drinking Water 1-way Faucets & Accessories 48 CAR4019 CAR4019 Rubinetto long-reach cromato lucido Polished Chromed Long-Reach Faucet Attacco 1/4” Fitting Size: 1/4” CAR4019_LA CAR4019_LA Rubinetto con leva in acciaio cromato lucido Polished Chromed Faucet with one steel lever Attacco 1/4” Fitting Size: 1/4” CAR110 CAR110 Rubinetto long-reach cromato lucido con leva Polished Chromed Long-Reach Faucet with chromium-plated lever Attacco 1/4” Fitting Size: 1/4” CAR4019E CAR4019E Rubinetto long-reach cromato lucido con pomello Polished Chromed Long-Reach Faucet with Knob Attacco 1/4” Fitting Size: 1/4” Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories Prodotti Products IO 304Rubinetti 1 via e Accessori Drinking Water 1-way Faucets & Accessories CAR4019E-GOLD CAR4019E-GOLD Rubinetto long-reach cromato lucido con pomello colore oro Polished Chromed Long -Reach Faucet with Gold Knob Attacco 1/4” Fitting Size: 1/4” CAR4019-Electronic CAR4019-Electronic Rubinetto long-reach cromato lucido elettronico Polished Chromed Electronic Long-Reach Faucet Attacco: 1/4” Fitting Size: 1/4” CAR-210-SK CAR-210-SK Nuovo Modello - Novità 2015 New Model - News 2015 Rubinetto con leva in acciaio satinato con leva Stainless Steel Satined Drinking Faucet with lever Attacco: 1/2” Filetto: 7/16”NPTF Fitting Size: 1/2” Thread: 7/16”NPTF Certificazione : prodotto conforme alle normative italiane DM.174 e DM. 25 Quality Certifications: product certified as per Italian Regulation DM. 174 & DM. 25 49 Prodotti Products Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories Ricambistica Rubinetteria 1 via Drinking Water 1-way Faucets Spare Parts CAR4019-C CAR4019-C Cigno per rubinetto long-reach cromato lucido Spout for Polished Chromed Long-Reach Faucet CAR4019-ELE-C CAR4019-ELE-C - Novità 2015 - News 2015 Cigno per rubinetto long-reach cromato lucido Spout for Polished Chromed Long-Reach Faucet 50 CAR4019E-VL CAR4019E-VL Valvola a cartuccia per CAR4019E Ceramic Cartridge for CAR4019-E CAR4019E-OG CAR4019E-OG Ogiva in plastica per tubo 1/4” Plastic Sleeve for 1/4” tube connection CAR4019E-RIC CAR4019E-RIC Kit installazione per rubinetto CAR4019E Installation kit for CAR4019E faucet Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories Prodotti Products Rubinetti 2 vie e Accessori Drinking Water 2-ways Faucets & Accessories CAR220-SK CAR220-SK Nuovo Modello - Novità 2015 New Model - News 2015 Rubinetto a 2 vie con 2 leve e cigno in acciaio 2ways faucet with 2 levers and Satined steel Satinato spout Attacco 7/16” NPTF Fitting Size: 7/16” NPTF CAR4022 CAR4022 Rubinetto a 2 vie con 2 pomelli cromato lucido Polished Chromed 2ways faucet with 2 knobs CAR4022-L CAR4022-L Rubinetto a 2 vie con 2 leve cromato lucido Polished Chromed 2ways faucet with 2 levers 51 Prodotti Products Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories Ricambistica Rubinetteria 2 vie Drinking Water 2-ways Faucets Spare Parts CAR4022-Kit CAR4022-Kit Kit installazione per rubinetti CAR4022/CAR4022L Installation Kit for 2-ways Faucets CAR4022/CAR4022L Rubinetti 3 vie e Accessori Drinking Water 3-ways Faucets & Accessories Esempio di Utilizzo di un Rubinetto a 3 vie 3-way Faucet Using Example 52 Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories Prodotti Products Rubinetti 3 vie e Accessori Drinking Water 3-ways Faucets & Accessories CAR4120-RF CAR4120-RF Miscelatore a 3 vie cromato lucido (modello basso) Polished Chromed 3-ways Mixer Tap CAR4019-3L CAR4019-3L Rubinetto a 3 vie long-reach a tre leve cromato lucido • Attacchi rapidi da 1/4”. Polished Chromed 3-ways Long-Reach Faucet, with 3levers • Quick connection 1/4”. CAR4120-Electronic CAR4120-Electronic Rubinetto a 3vie elettronico cromato lucido Polished Chromed 3-ways electronic Faucet, • Canale interno con tubo in PP polipropilewith buttons. ne alimentare adatto per acqua gassata. • Internal cable channel with food-grade PP polypropylene tube suitable for carbonated water. • Completo di aeratore e KIT installazione. • Aerator & installation KIT included. 53 Prodotti Products Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories Rubinetti 3 vie e Accessori Drinking Water 3-ways Faucets & Accessories CAR4101-SK CAR4101-SK Miscelatore a 3 vie cromato lucido Polished Chromed 3-ways Mixer Tap. Filtered Water & Kitchen Mixer • • • • • • • • • • • • • • Installation Kit included of: Nr. 2 hoses: length 600 mm. Nr. 1 inlet pipe + Nr. 1 fitting: length 70 mm. Nr. 1 stainless steel gasket with rubber Nr. 1 stainless steel ring with oring Nr. 2 connections Connections: 3/8” - News 2015 - CAR4103-SK CAR4103-SK Miscelatore a 3 vie cromato lucido Polished Chromed 3-ways Mixer Tap. • Filtered Water & Kitchen Mixer • • • • • • • • • • 54 Completo di kit installazione: Nr. 2 Tubi flessibili: lunghezza 600 mm. Nr. 1 tubicino dotato di raccordo: lunghezza 70 mm. Nr. 1 gancio in acciaio inox + guarnizione Nr. 1 ghiera con oring Nr. 2 attacchi Attacchi: 3/8” - Novità 2015 - Completo di kit installazione: Nr. 2 Tubi flessibili: lunghezza 600 mm. Nr. 1 tubicino dotato di raccordo: lunghezza 70 mm. Nr. 1 gancio in acciaio inox + guarnizione Nr. 1 ghiera con oring Nr. 2 attacchi Attacchi: 3/8” - Novità 2015 - • • • • Installation Kit included of: Nr. 2 hoses: length 600 mm. Nr. 1 inlet pipe + Nr. 1 fitting: length 70 mm. Nr. 1 stainless steel gasket with rubber Nr. 1 stainless steel ring with oring Nr. 2 connections Connections: 3/8” - News 2015 - Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories Prodotti Products Rubinetti 3 vie e Accessori Drinking Water 3-ways Faucets & Accessories CAR4104-SK CAR4104-SK Miscelatore a 3 vie cromato lucido Polished Chromed 3-ways Mixer Tap. Filtered Water & Kitchen Mixer • • • • • • • • • • • • • • Completo di kit installazione: Nr. 2 Tubi flessibili: lunghezza 60 cm. Nr. 1 tubicino dotato di raccordo: lunghezza 7 cm. Nr. 1 gancio in acciaio inox + guarnizione Nr. 1 ghiera con oring Nr. 2 attacchi Attacchi: 3/8” - Novità 2015 - Installation Kit included of: Nr. 2 hoses: length 60 cm. Nr. 1 inlet pipe + Nr. 1 fitting: length 7 cm. Nr. 1 stainless steel gasket with rubbe Nr. 1 stainless steel ring with oring Nr. 2 connections Connections: 3/8” - News 2015 - CAR4204-SK CAR4204-SK Miscelatore a 3 vie satinato Satined 3-ways Mixer Tap. Filtered Water & Kitchen Mixer • • • • • • • • • • Completo di kit installazione: Nr. 2 Tubi flessibili: lunghezza 600 mm. Nr. 1 tubicino dotato di raccordo: lunghezza 70 mm. Nr. 1 gancio in acciaio inox + guarnizione Nr. 1 ghiera con oring Nr. 2 attacchi Attacchi: 3/8” - Novità 2015 - • • • • Installation Kit included of: Nr. 2 hoses: length 600 mm. Nr. 1 inlet pipe + Nr. 1 fitting: length 70 mm. Nr. 1 stainless steel gasket with rubber Nr. 1 stainless steel ring with oring Nr. 2 connections Connections: 3/8” - News 2015 - 55 Prodotti Products Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories Rubinetti 3 vie e Accessori Drinking Water 3-ways Faucets & Accessories CAR4106-SK CAR4106-SK Miscelatore a 3 vie cromato lucido Polished Chromed 3-ways Mixer Tap. • Filtered Water & Kitchen Mixer • • • • • • • • • • • • • • Installation Kit included of: Nr. 2 hoses: length 600 mm. Nr. 1 inlet pipe + Nr. 1 fitting: length 70 mm. Nr. 1 stainless steel gasket with rubber Nr. 1 stainless steel ring with oring Nr. 2 connections Connections: 3/8” - News 2015 - CAR4206-SK CAR4206-SK Miscelatore a 3 vie SATINATO Satined 3-ways Mixer Tap. • Filtered Water & Kitchen Mixer • • • • • • • • • • 56 Completo di kit installazione: Nr. 2 Tubi flessibili: lunghezza 600 mm. Nr. 1 tubicino dotato di raccordo: lunghezza 70 mm. Nr. 1 gancio in acciaio inox + guarnizione Nr. 1 ghiera con oring Nr. 2 attacchi Attacchi: 3/8” - Novità 2015 - Completo di kit installazione: Nr. 2 Tubi flessibili: lunghezza 600 mm. Nr. 1 tubicino dotato di raccordo: lunghezza 70 mm. Nr. 1 gancio in acciaio inox + guarnizione Nr. 1 ghiera con oring Nr. 2 attacchi Attacchi: 3/8” - Novità 2015 - • • • • Installation Kit included of: Nr. 2 hoses: length 600 mm. Nr. 1 inlet pipe + Nr. 1 fitting: length 70 mm. Nr. 1 stainless steel gasket with rubber Nr. 1 stainless steel ring with oring Nr. 2 connections Connections: 3/8” - News 2015 - Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories Prodotti Products Rubinetti 3 vie e Accessori Drinking Water 3-ways Faucets & Accessories CAR4109-SK/CR CAR4109-SK/CR - Novità 2015 - Nuovo Modello Miscelatore a 3 vie CROMATO LUCIDO - News 2015 - New Model POLISHED CHROMED 3-ways Mixer Tap. Filtered Water & Kitchen Mixer • • • • • • • • • • Completo di kit installazione: Nr. 2 Tubi flessibili: lunghezza 600 mm. Nr. 1 tubicino dotato di raccordo: lunghezza 70 mm. Nr. 1 gancio in acciaio inox + guarnizione Nr. 1 ghiera con oring Nr. 2 attacchi Attacchi: 3/8” - Novità 2015 - • • • • Installation Kit included of: Nr. 2 hoses: length 600 mm. Nr. 1 inlet pipe + Nr. 1 fitting: length 70 mm. Nr. 1 stainless steel gasket with rubber Nr. 1 stainless steel ring with oring Nr. 2 connections Connections: 3/8” - News 2015 - CAR4109-SK/BN CAR4109-SK/BN Miscelatore a 3 vie BIANCO LUCIDO White 3-ways Mixer Tap. • • • • • • • • • • Completo di kit installazione: Nr. 2 Tubi flessibili: lunghezza 600 mm. Nr. 1 tubicino dotato di raccordo: lunghezza 70 mm. Nr. 1 gancio in acciaio inox + guarnizione Nr. 1 ghiera con oring Nr. 2 attacchi Attacchi: 3/8” - Novità 2015 - • • • • Installation Kit included of: Nr. 2 hoses: length 600 mm. Nr. 1 inlet pipe + Nr. 1 fitting: length 70 mm. Nr. 1 stainless steel gasket with rubber Nr. 1 stainless steel ring with oring Nr. 2 connections Connections: 3/8” - News 2015 - 57 Prodotti Products Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories Rubinetti 3 vie e Accessori Drinking Water 3-ways Faucets & Accessories CAR4323-SK CAR4323-SK - Novità 2015 Rubinetto a 3 vie con doccetta estraibile cromato lucido - News 2015 Spring Pull out Polished Chromed 3-ways Faucet • • • • Installation Kit included Hoses connections 1/2” CAR4301-SK CAR4301-SK Rubinetto a 3 vie a 3 pomelli cromato lucido Polished Chromed 3-ways Faucet, with 3 knobs • • • 58 Completo di kit installazione Attacchi dei tubi flessibili 1/2” Completo di tubi di installazione: • Nr. 1 tubetto dotato di raccordo • lunghezza 70 mm Nr. 3 tubicini con attacchi rapidi 1/4” • tubo - Novità 2015 - Installation pipes included of: Nr. 1 inlet pipe + Nr. 1 fitting: length 70 mm. Nr. 3 rapid hoses connections 1/4” - News 2015 - Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories Prodotti Products Ricambistica Rubinetteria 3 vie Drinking Water 3-ways Faucets Spare Parts CAR4120-aer CAR4120-aer Aeratore per miscelatore CAR4120-T Aerator with Female Connector for CAR4120-T CAR4120-T/VL CAR4120-T/VL Valvola in ceramica per miscelatore CAR4120T Ceramic valve for CAR4120-T faucet CAR4120-RF/VL CAR4120-RF/VL Valvola in ceramica per miscelatore CAR4120-RF Ceramic valve for CAR4120-RF faucet CAR4019-3L/LBLU CAR4019-3L/LBLU Levetta in plastica BLU per CAR4019-3L BLUE plastic lever for CAR4019-3L CAR4019-3L/LBNC CAR4019-3L/LBNC Levetta in plastica BIANCA per CAR4019-3L WHITE plastic lever for CAR4019-3L CAR4019-3L/LNR CAR4019-3L/LNR Levetta in plastica NERA per CAR4019-3L BLACK plastic lever for CAR4019-3L CAR4101-SK/aer CAR4103-SK/aer CAR4104-SK/aer CAR4101-SK/aer CAR4103-SK/aer CAR4104-SK/aer Kit aeratori per miscelatori 3vie Aerators kit for 3ways faucets CAR4101-SK/ CAR4101-SK/CAR4103-SK/CAR4104-SK/ CAR4103-SK/CAR4104-SK/CAR4204CAR4204-SK SK 59 Prodotti Products Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories Ricambistica Rubinetteria 3 vie Drinking Water 3-ways Faucets Spare Parts 60 CAR4101-SK/VL-S CAR4101-SK/VL-S Valvola piccola per miscelatore 3vie CAR4101-SK * Ottone + ceramica Small Cartridge for 3ways faucet CAR4101-SK * Brass & ceramic CAR4103-SK/VL-S CAR4104-SK/VL-S CAR4106-SK/VL-S CAR4103-SK/VL-S CAR4104-SK/VL-S CAR4106-SK/VL-S Valvola piccola per miscelatori 3vie CAR4103-SK CAR4104-SK & CAR4204-SK CAR4106-SK & CAR4206-SK * Ottone + ceramica Small Cartridge for 3ways faucets CAR4103-SK CAR4104-SK & CAR4204-SK CAR4106-SK & CAR4206-SK * Brass & ceramic CAR4101-SK/VL CAR4103-SK/VL CAR4104-SK/VL CAR4101-SK/VL CAR4103-SK/VL CAR4104-SK/VL Valvola grande per miscelatori 3vie CAR4101-SK CAR4103-SK CAR4104-SK & CAR4204-SK * Plastica + ceramica Big Cartridge for 3ways faucets CAR4101-SK CAR4103-SK CAR4104-SK & CAR4204-SK * Plastic & ceramic CAR4106-SK/VL CAR4106-SK/VL Valvola grande per miscelatori 3vie CAR4106-SK e CAR4206-SK * Plastica + ceramica Big Cartridge for 3ways faucets CAR4106-SK e CAR4206-SK * Plastic & ceramic CAR412-SK/TF CAR412-SK/TF Tubi flessibili da 3/8” per rubinetti Hoses 3/8” for faucets Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories Prodotti Products Ricambistica Rubinetteria 3 vie Drinking Water 3-ways Faucets Spare Parts CAR4101-SK/T CAR4101-SK/T Tubetto in ottone per miscelatore 3vieCAR4101-SK Brass pipe for 3ways faucet CAR4101-SK • • • • Lunghezza tubetto: 130 mm. Filetto: 1/8” Pipe length: 130 mm. Thread: 1/8” CAR4103-SK/T CAR4103-SK/T Tubetto in ottone per miscelatore 3vie CAR4103-SK Brass pipe for 3ways faucet CAR4103-SK • • • • Lunghezza tubetto: 121 mm. Filetto: 1/8” Pipe length: 121 mm. Thread: 1/8” CAR4104-SK/T CAR4104-SK/T Tubetto in ottone per miscelatori 3vie CAR4104-SK & CAR4204-SK Brass pipe for 3ways faucets CAR4104-SK & CAR4204-SK • • • • Lunghezza tubetto: 105 mm. Filetto: 1/8” Pipe length: 105 mm. Thread: 1/8” CAR4106-SK/T CAR4106-SK/T Tubetto in ottone per miscelatori 3vie CAR4106-SK & CAR4206-SK Brass pipe for 3ways faucets CAR4106-SK & CAR4206-SK • • • • Lunghezza tubetto: 105 mm. Filetto: 1/8” CAR410-SK/KIT Pipe length: 105 mm. Thread: 1/8” CAR410-SK/KIT Kit installazione per miscelatori Installation Kit for 3ways faucets CAR4101-SK / CAR4103-SK / CAR4104-SK / CAR4101-SK / CAR4103-SK / CAR4104-SK / CAR4204-SK / CAR4106-SK / CAR4204-SK / CAR4106-SK / CAR4206-SK CAR4206-SK CAR411/SK/G CAR411/SK/G Ghiera in ottone cromato per miscelatori CAR4101-SK / CAR4104-SK / CAR4106-SK Chromed brass Ferrule for 3ways faucets CAR4101-SK / CAR4104-SK / CAR4106-SK N.B. DISPONIBILE SU RICHIESTA LISTINO COMPLETO RICAMBI RUBINETTERIA N.B. AVAILABLE ON REQUEST COMPLETE SPARE PARTS LIST 61 Prodotti Products Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories Rubinetti 5 vie e Accessori Drinking Water 5-ways Faucets & Accessories CAR4300-SK CAR4300-SK Miscelatore a 5 vie cromato lucido Polished Chromed 5-Ways Mixer Tap • Per acqua gassata, fredda + ambiente • Sparkling, ambient, filtered water & depurata, calda + fredda. kitchen mixer. • • • • • • • Nella confezione sono inclusi: Nr. 2 Tubi flessibili: lunghezza 600 mm. Nr. 3 tubetti dotato di raccordo: lunghezza 70 mm. Nr. 1 gancio in acciaio inox + guarnizione Nr. 1 ghiera con oring Attacchi tubi flessibili acqua calda + fredda 1/2” Attacchi rapidi 1/4” tubo per le restanti tre acque di erogazione Su richiesta è disponibile la ricambistica del miscelatore CAR4300-SK. 62 • • • • • • • Packaging included of: Nr. 2 hoses: length 600 mm Nr. 3 inlet pipes with fittings: length 70 mm Nr. 1 stainless steel gasket with rubber Nr. 1 stainless steel ring with oring Hoses connections hot + cold water : 1/2” Rapid connections 1/4” pipe for remaining three kind of water supplied On request is available the spare parts of the CAR4300-SK faucet. Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories Prodotti Products Accessori Universali Rubinetteria Universal Faucets Accessories CAR4134-A CAR4134-A Deviatore (singolo), con attacco portagomma per tubo ¼”, filetto femmina M22 Single diverter valve, clamp connector, with transition fitting. M22 female connector size CAR4134-B CAR4134-B Adattatore maschio per rubinetto, filetto maschio M24 Adapter for faucet. M24 male connector size. CAR4135-A CAR4135-A Deviatore (doppio), con 2 attacchi portagomma per tubo da ¼" Double diverter valve, clamp connector, with transition fitting CAR4136 CAR4136 Valvola per raccordo deviatore (doppia), attacco a vite Double diverter valve, screw connector CAR4135-B CAR4135-B Adattatore in gomma per rubinetto universale Rubber adapter for unviersal faucet, for diper deviatori CAR4134-A/B, CAR4135-A, verters CAR4134-A/B, CAR4135-A, CAR4136. CAR4136. 63 Prodotti Products Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories Clip e Staffe di Fissaggio Brackets & Mounting Clips CAR2000 CAR2000 Staffa in acciaio verniciato per sistema a un filtro. (Idonea per tutti i tipi di housing). Bracket in Stainless Steel for one Filter Group. For all Housings. CAR2004 CAR2004 Staffa in acciaio verniciato per sistema osmosi a due filtri. (Idonea per housing senza pulsante di rilascio pressione). Bracket in Stainless Steel for two Filters Osmosis Group. For Housings without Button for Pressure Relief. CAR2005 CAR2005 Staffa in acciaio verniciato per sistema osmosi a tre filtri. (Idonea per housing senza pulsante di rilascio pressione). Bracket in Stainless Steel for three Filters Osmosis Group. For Housings without Button for Pressure Relief. CAR2005-P CAR2005-P Staffa in acciaio verniciato per sistema osmosi a Bracket in Stainless Steel for three Filters and tre filtri + pompa. (Idonea per housing senPump Osmosis Group. za pulsante di rilascio pressione). For Housings without Button for Pressure Relief. 64 CAR2006 CAR2006 Clip singola in PP (50mm). Single Clip in PP (50mm / 2”). CAR2006B CAR2006B Clip doppia in PP (50x50mm). Double Clip in PP (50x50mm / 2”x2”). CAR2007 CAR2007 Clip singola in PP (60mm). Single Clip in PP (60mm / 2.5”). CAR2008 CAR2008 Clip doppia in PP (50x60mm). Double Clip in PP (50x60mm / 2”x2.5”) CAR2008B CAR2008B Clip doppia in PP (60x60mm). Double Clip in PP (60x60mm / 2.5”x2.5”) CAR1004-C CAR1004-C Clip singola in PP per Vessel da 300 GPD dia. 88mm. Quantità pz. a scatola: 25 pz. PP Single Clip for 300 GPD Vessel Membrane dia. 88mm. Packing: 25 pcs. Cartucce In-Line e Contenitori In-Line Filter Cartridges & Housings Prodotti Products Contenitori In-Line In-Line Filter Cartridges Contenitore Vuoto per Minerali, Resine, Polifosfati Empty Cartridge for Mineral, Resins, Poliphosfates Il filtro remineralizzatore neutralizza l’eventuale acidità dell’acqua potabile con l’aggiunta di ioni alcalini di calcio e/o magnesio. Particolarmente adatto in uscita di impianti ad osmosi inversa immediatamente prima del prelievo di acqua. Per la presenza di ossidi di calcio e magnesio dovuti al trattamento termico cui è sottoposto il materiale, le prime ore di funzionamento del filtro caricato con Sali minerali evidenziano comunque elevati valori di pH che poi si normalizzano nel tempo. Prima di avviare l’esercizio il filtro deve essere lavato più volte, quindi va avviato senza interruzioni. The mineralizer filter neutralises the water acidity by means of magnesium and/or calcium alkaline ions. It’s adequate between the exit of the R.O. System and the water faucet. The presence of calcium and magnesium oxides causes high values of pH, that will normalize successively. Wash the filter before switch on the system. Codice Descrizione Diametro ø CAR3013 Contenitore bianco vuoto per minerali e resine con incastri 2.5” CAR3014-T Vessel In-line trasparente per minerali e resine CAR3014-W Pressione Lunghezza Conf. Pz. 125 PSI 12” 50 2” 125 PSI 12” 50 Vessel In-line bianco per minerali e resine 2” 125 PSI 10” 25 Code Description ø Lenght Packing Pcs. CAR3013 White empty cartridge for mineral & resins 2.5” 125 PSI 12” 50 CAR3014-T Clear Vessel In line for mineral & resins 2” 125 PSI 12” 25 CAR3014-W White Vessel In line for mineral & resins 2” 125 PSI 10” 25 Esercizio Pressione Esercizio CAR3013/S CAR3013/S Spugna di ricambio cartuccia vuota 2,5”x 12” Spare Sponge for empty Cartridge 2,5”x 12” CAR3014/S CAR3014/S Spugna di ricambio cartuccia vuota In-Line 2”x10” Mineral Spare Sponge for empty In-Line Cartridge 2”x 10” Mineral 65 Prodotti Products Cartucce In-Line & Contenitori In-Line Filter Cartridges & Housings Cartucce In-Line In-Line Filter Cartridges CAR3008 CAR3008 Cartuccia vuota Refill per Minerali Refill empty Cartridge for Minerals • Lunghezza: 10” • Conf.: 50 Pz. • Lenght: 10” • Packing: 50 Pcs CAR3008-2 CAR3008-2 Cartuccia vuota Refill per Minerali Refill empty Cartridge for Minerals • Lunghezza: 20” • Conf.: 25 Pz. • Lenght: 20” • Packing: 25 Pcs CAR3008-NH CAR3008-NH Spugna senza foro di ricambio per CAR3008, CAR3008-2 Spare Sponge without hole for CAR3008, CAR3008-2 CAR3008-WH CAR3008-WH Spugna con foro di ricambio per CAR3008, CAR3008-2 Spare Sponge with hole for CAR3008, CAR3008-2 CAR3008-T10 CAR3008-T10 Cartuccia filtrante vuota trasparente Empty clear Cartridge • Per carboni attivi, resine, sali, polifosfati in • For Mineral, resin, poliphosfates cristalli 66 • Max Temperatura di esercizio: +30° • Dimensioni: d.70 x h. 254 mm. • Conf.: 50 Pz • Max Temperature: +30° • Dimensions: d.70 x h.254 mm. • Packing: 50 Pcs CAR3008-C CAR3008-C Calcio • Diametro grani: 3.5 mm Calcium • Grains Diameter: 3.5 mm • Analisi chimica: CaCO3+MgCO3(calcio) d.97,6% MgCO3(magnesio) d.0,8% FeO3 (ematite) d.0,4% HCL d.1,5% • Caratteristiche fisiche: Densità 2,7g/cm² Punto di rottura 1,68 Durezza (scala Mohs) 3 • Caratteristiche tecniche: Umidità (ISO787/2) d.0,2% Analisi (ISO787) > 4 mm 1,5% <3,15 mm42,5% • Utilizzo: Acquedotti Peso specifico: 1,3 g/cm² PH- ISO 787/9: 9 • Confezione: sacco da 25 Kg • Chemical Analysis: CaCO3+MgCO3(calcium) >97,6% MgCO3(magnesium) >0,8% FeO3 (hematite) >0,4% HCL >1,5% • Physical Properties: Density 2,7g/cm² Failure Point 1,68 Hardness (Mohs Hardness Scale) 3 • Technical Specifications: Moisture (ISO787/2) >0,2% Analysis (ISO787)>4 mm 1,5%<3,15 mm42,5% • Utilization: Waterworks Specific Weight: 1,3 g/cm² PH- ISO 787/9: 9 • Packing: 25 Kg bag Cartucce In-Line e Contenitori In-Line Filter Cartridges & Housings Prodotti Products Polifosfati per Contenitori In-Line Poliphosfates for In-Line Housing CAR3008-M CAR3008-M Magnesio • Diametro grani: 1.5 - 2 mm Magnesium • Grains Diameter: 1.5 - 2 mm • Analisi chimica: Ca - 40,30% Mg - 26,50% Fe2 - O3 0,05% Al2O3 - 0,10% CO2+H2O - 32,50% • Confezione: sacco da 25 Kg • Chemical Analysis: Ca - 40,30% Mg - 26,50% Fe2 - O3 0,05% Al2O3 - 0,10% CO2+H2O - 32,50% • Packing: 25 Kg bag CA-5/15POL CA-5/15POL Polifosfati sfusi di TIPO ALIMENTARE • Polifosfati in cristalli bianchi 5/15 mm. Bulk FOOD GRADE polyphosphates • Polyphosphates in white crystals 5/15 mm. • Possono essere inseriti all’interno dei nostri • They can be placed inside our Filter Cartridcontenitori: ges: CAR3014T/CAR3014W/CAR3013/ CAR3014T/CAR3014W/CAR3013/ CAR3008/CAR3008-2 CAR3008/CAR3008-2 • Confezione: fustino 25 Kg. • Packing: 25 Kgs. bag CAR-0025-TO CAR-0025-TO - Novità 2015 Sfere di Ceramica Tormalina - News 2015 Tourmaline ceramic ball Caratteristiche chimico-fisiche Le tormaline sono dotate di piezoelettricità (effetti elettrici causati da scontro), piroelettricità (effetti elettrici causati da sbalzi di temperatura). La tormalina viene utilizzata per ottenere micro-elettrolisi dell’acqua, capace di alcalinizzarla, disinfettarla con un elevato potere antibatterico. La Ceramica Tormalina funge da catalizzatore che oltre a donare importanti tracce minerali, ricostruisce la struttura della molecola d’acqua generando delle molecole d’acqua dalla dimensione più ridotta, più facilamente assorbibili dal nostro organismo. Utilizzando e bevendo acqua trattata con sfere di ceramica tormalina, possiamo migliorare la nostra salute e rinforzare il nostro organismo contro le sostanze nocive. Possono essere utilizzate per varie tipologie di depuratori d’acqua, per erogatori e sistemi di acqua potabile, per rifornimenti idrici , nel settore dell’agricoltura, industriale, ecc. Physical and chemical properties Tourmalines are equipped with piezoelectricity (electrical effects caused by the clash), pyroelectricity (electrical effects caused by temperature changes). The tourmaline is used to obtain micro-electrolysis of water, capable of alcalinizzarla, disinfected with high antibacterial power. The Tourmaline Ceramic acts as a catalyst that besides giving important mineral traces, rebuilds the structure of the water molecule generating water molecules from smaller, more easily absorbed by the body. Using and drinking water treated with tourmaline ceramic ball, we can improve our health and strengthen the body against harmful substances. Can be used for various types of water softeners, dispensers and drinking water systems, water supplies, agriculture, industrial, etc. • Possono essere inseriti all’interno dei nostri • They can be placed inside our Filter Cartridcontenitori: ges: CAR3014T/CAR3014W/CAR3013/ CAR3014T/CAR3014W/CAR3013/ CAR3008/CAR3008-2 CAR3008/CAR3008-2 • Confezione: sacco 25 Kg. • Packing: 25 Kgs. bag 67 Prodotti Products Filtri Filters Filtri In-Line In-Line Filters Caratteristiche Tecniche Filtro Lunghezza Portata Max Pressione Max Temperatura Max Durata 5” 0.75 GPM 2.8 L/MN 125 PSI 8 Bars 100° F 38° C 750 GAL 2850 L 10” 0.75 GPM 2.8 L/MN 125 PSI 8 Bars 100° F 38° C 1500 GAL 5700 L 12” 0.75 GPM 2.8 L/MN 125 PSI 8 Bars 100° F 38° C 2500 GAL 9500 L Technical Features Filter Lenght Max Flow Max Pressure Max Temperature Service Life 5” 0.75 GPM 2.8 L/MN 125 PSI 8 Bars 100° F 38° C 750 GAL 2850 L 10” 0.75 GPM 2.8 L/MN 125 PSI 8 Bars 100° F 38° C 1500 GAL 5700 L 12” 0.75 GPM 2.8 L/MN 125 PSI 8 Bars 100° F 38° C 2500 GAL 9500 L 68 Filtri Filters Prodotti Products Filtri In-Line In-Line Filters Filtri In-Line a Carbone Attivo Granulare - GAC In-Line GAC (Granular Activated Carbon) Filters Utilizzabili sia come prefiltro che come postfiltro in impianti ad osmosi. Rimuovono cattivi odori e sapori dall’acqua. Carbone attivo granulare prodotto tramite attivazione fisica di materia prima selezionata di origine minerale. Particolarmente efficace per la rimozione di inquinanti organici, coloranti, pesticidi, solventi clorurati ed aromatici, fenoli, tannini, cloro derivati e composti che causano cattivi odori e sapori nelle acque potabili. Idoneo per la purificazione di acque destinate al consumo umano, la depurazione di acque reflue, di processo e dei condensati. Conforme allo standard UNI ISO EN 12915. Può essere riattivato termicamente una volta esaurita la propria capacità assorbente FOR TASTE & ODOR REMOVAL. Applications: Reverse Osmosis (RO) Pre- or Post-Filtration and elimination of: bad taste & odours from water caused by chlorine and other organic substances; removal of pesticides, insecticides or chlorinate solvents. Granular Activated Carbon manufactured by means of physic activation of mineral source selected raw material. It’s incisive for the obliteration of organic pollutants, colorants, pesticides, solvents, phenols, tannins and chlorine that cause stench and bad taste in the water. It’s able for the purification of the water fit for human consumption, of the waste water, of the process water and of condensates. It’s adequate at the UNI ISO EN 12915 standard. When its absorbent capacity was exhausted it can be reactivated by heat. Codice Code Descrizione Description ø Lunghezza Lenght Attacco Connection Conf. Pz. Packing Pcs CAR3030 Filtro In-Line GAC In-Line GAC Filter 2” 5” 1/4” 50 Codice Descrizione ø Lunghezza Attacco Conf. Pz. CAR3009 Filtro In-Line GAC 2” 10” 1/4” 25 CAR3009/ GOLD-QF Filtro In-Line GAC con Carbone di NOCE di COCCO - Novità 2015 - 2” 10” Rapidi 1/4” 25 CAR3009/ GOLD Filtro In-Line GAC con Carbone di NOCE di COCCO - Novità 2015 - 2” 10” 1/4” 25 Code Description ø Lenght Connection Packing Pcs CAR3009 In-Line GAC Filter 2” 10” 1/4” 25 CAR3009/ GOLD-QF In-Line GAC Filter with Coconut Carbon - News 2015 - 2” 10” Quick 1/4” 25 CAR3009/ GOLD In-Line GAC Filter with Coconut carbon - News 2015 - 2” 10” 1/4” 25 69 Prodotti Products Filtri Filters Filtri In-Line In-Line Filters Codice Code Descrizione Description ø Lunghezza Lenght Attacco Connection Conf. Pz. Packing Pcs CAR3011 Filtro in-Line GAC In-Line GAC Filter 2.5” 12” 1/4” 25 Codice Code Descrizione Description ø Lunghezza Lenght Attacco Connection Conf. Pz. Packing Pcs CAR4029 Filtro in-line GAC In-Line GAC Filter 2.5” 12” 3/8” 25 Filtri In-Line a Sedimenti In-Line (PP Polypropylene) SED Sediment Filters Utilizzabili come prefiltri in impianti ad osmosi. Rimuovono sporco, impurità grossolane come ruggine, terra, sabbia, particelle sospese. Applications: Reverse Osmosis (RO) Pre-Filtration. To remove larger particles & suspended matter such as dirt, silt, rust, sand, algae, sediment, scale, lime, fine particles & cloudiness from water. 70 Codice Code Descrizione Description Micron ø Lunghezza Lenght Attacco Connection Conf. Pz. Packing Pcs CAR3031 Filtro In-Line SED In-Line SED Filter 5 2” 5” 1/4” 50 Codice Code Descrizione Description Micron ø Lunghezza Lenght Attacco Connection Conf. Pz. Packing Pcs CAR3010 Filtro In-Line SED In-Line SED Filter 5 2” 10” 1/4” 25 Codice Code Descrizione Description Micron ø Lunghezza Lenght Attacco Connection Conf. Pz. Packing Pcs CAR3025 Filtro In-Line SED In-Line SED Filter 5 2.5” 12” 1/4” 25 Codice Code Descrizione Description Micron ø Lunghezza Lenght Attacco Connection Conf. Pz. Packing Pcs CAR3012 Filtro In-Line SED In-Line SED Filter 10 2.5” 12” 1/4” 25 Filtri Filters Prodotti Products Filtri In-Line In-Line Filters Codice Descrizione Micron ø CAR4027-5 Filtro In-Line SED 5 2,5” CAR4027 Filtro In-Line SED 10 Code Description CAR4027-5 CAR4027 Lunghezza Attacco Conf. Pz. 12” 3/8” 25 2,5 12” 3/8” 25 Micron ø Lenght Connection Packing Pcs In-Line SED Filter 5 2,5” 12” 3/8” 25 In-Line SED Filter 10 2,5” 12” 3/8” 25 Filtri In-Line Carbon Block In-Line CTO Carbon Block Filters Cartuccia in carbone attivo sinterizzato per osmosi inversa e depuratore d’acqua carbon block. Questo tipo di cartuccia è costituita da una particolare miscela di carbone attivo e polimeri molecolari, pressata e sinterizzata in grado di trattenere da sola la gran parte degli inquinanti chimici presenti nell’ acqua, quali: CLORO, PESTICIDI, ERBICIDI, SOLVENTI CLORURATI, ATRAZINA, MOLINATE, BENTAZONE, SOSTANZE ORGANICHE, SAPORI E ODORI SGRADEVOLI. Removes smells, tastes, and chlorine from your water that contribute to taste and odor. Specifications: Carbon Block water Filters use a combination of physical and chemical filtering to capture harmful organisms and chemicals found in water. The effectiveness of carbon block water filters is based on the size of the particles--measured in microns--that the filter can capture. Post-Filtering in Line CTO Filters remove small particles and carbon fines that may pass from second stage (GAC Granulated Carbon Filter)& to ensure 100% of chlorine removal. Codice Descrizione Micron ø Lunghezza Attacco Conf. Pz. CAR3032 Filtro In-Line CTO 5 2” 5” 1/4” 50 CAR3009-C Filtro In-Line CTO 5 2” 10” 1/4” 25 CAR3009C/GOLD Filtro In-Line CTO, con carbone di NOCE di COCCO 5 2” 10” Code Description Micron ø Lenght Connection Packing Pcs CAR3032 In-Line CTO Filter 5 2” 5” 1/4” 50 CAR3009-C In-Line CTO Filter 5 2” 10” 1/4” 25 CAR3009C/GOLD Pure COCONUT In-Line CTO Carbon Block Filter 5 2” 10” 1/4” 25 1/4” 25 71 Prodotti Products Filtri Filters Filtri In-Line In-Line Filters 72 Codice Code Descrizione Description Micron ø Lunghezza Lenght Attacco Rapido Connection Conf. Pz. Packing Pcs CAR3009C/GOLD-QF Filtro In-Line CTO con carbone di NOCE di COCCO 5 2” 10” Rapidi 1/4” 25 CAR3009C/GOLD-QF PURE COCONUT In-Line CTO Carbon Block Filter 5 2” 10” Quick 1/4” 25 Codice Descrizione Micron ø Lunghezza Attacco Conf. Pz. CAR3026 Filtro In-Line CTO 5 2.5” 12” 1/4” 25 CAR3026GOLD Filtro In-Line CTO, con carbone di NOCE DI COCCO 5 2.5” 12” 1/4” 25 Code Description Micron ø Lenght Connection Packing Pcs CAR3026 In-Line CTO Filter 5 2.5” 12” 1/4” 25 CAR3026GOLD Pure COCONUT In-Line CTO Carbon Block Filter 5 2.5” 12” 1/4” 25 Codice Descrizione Micron ø Lunghezza Attacco Conf. Pz. CAR3011C Filtro In-Line CTO 10 2.5” 12” 1/4” 25 CAR3011CGOLD Filtro In-Line CTO, con carbone di NOCE DI COCCO 10 2.5” 12” 1/4” 25 Code Description Micron ø Lenght Connection Packing Pcs CAR3011C In-Line CTO Filter 10 2.5” 12” 1/4” 25 CAR3011CGOLD Pure COCONUT In-Line CTO Carbon Block Filter 10 2.5” 12” 1/4” 25 Codice Code Descrizione Description Micron ø Lunghezza Lenght Attacco Connection Conf. Pz Packing Pcs CAR4028 Filtro In-Line CTO In-Line CTO Filter 10 2.5” 12” 3/8” 25 Filtri Filters Prodotti Products Filtri In-Line In-Line Filters Filtri In-Line a Doppia Azione. Filtri In-Line Dual SED/Carbone attivo. Two-in-One Dual In-Line Filters. PP+GAC In-Line Filters. Il Filtro In-Line Dual SED+Carbon consente l’azione combinata di fil- Polypropylene replacement, In-Line Filter for removal of: Sand, Silt, trazione e rimozione contaminanti e cloro grazie alla struttura Dirt & Rust Particles. mista di polipropilene e carbone attivo. GAC replacement, In-Line Filter for removal of: Odor & Chlorine from Water. Codice Descrizione ø Micron Lunghezza CAR3033 Filtro In-Line PP+GAC 2.5” 5 11” CAR3033/2 Filtro In-Line PP+GAC 2.5” 5 11” Code Description ø Micron Lenght CAR3033 In-Line PP+GAC Filter 2.5” 5 11” CAR3033/2 In-Line PP+GAC Filter 2.5” 5 11” Filtri In-Line Minerali Attacco Conf. Pz. Rapido 1/4” 25 Filetto 1/4” Rapido 1/4” 25 Filetto 1/4” Connection Quick 1/4” Thread 1/4” Packing Pcs 25 Quick 1/4” Thread 1/4” 25 In-Line Mineral Filters Codice Code Descrizione Description CAR3014 Filtro In-Line Minerali In-Line Mineral Filter ø Lunghezza Lenght Attacco Connection Conf. Pz. Packing Pcs 2” 10” 1/4” 25 73 Prodotti Products Filtri Filters Filtri In-Line In-Line Filters Filtri In-Line a Resine a Letto Misto In-Line Mixed Bed Resin Filters Filtro a resina letto misto per produzione di acqua demineralizzata con conducibilità specifica in uscita fino a 0.1 µS/cm. Filter for production of demineralized water with output conductivity up to 0.1 µS/cm. 74 Codice Descrizione ø Lunghezza Attacchi Conf. Pz. CAR-RSNQCT Filtro In-Line a Resine a Letto Misto 2” 10” Rapidi 1/4” 25 Portata Max Pressione Max Temperatura Max 2.8 Lt/Min 0.75 GPM 125 PSI 8.6 Bar 100 F 38°C Code Description ø Lenght Connection Packing Pcs CAR-RSNQCT In-Line Mixed Bed Resin Filter 2” 10” 1/4” Quick 25 Max Flow Max Pressure Max Temperature 2.8 Lt/Min 0.75 GPM 125 PSI 8.6 Bar 100 F 38°C Filtri Filters Prodotti Products Filtri In-Line In-Line Filters Filtri In-Line con Tormalina In-Line Tourmaline Filters Filtro Acqua Alcalina. La sfera del minerale all’interno del filtro è costituita da argilla minerale naturale, tormalina e da altri minerali naturali e sinterizzati con una temperatura sopra 1200°C. Fornisce la filtrazione meccanica assoluta a 0.2 micron con il tasso di rifiuto di 99.9% ai batteri ed alle cisti. La cartuccia di filtro minerale presenta i seguenti vantaggi: 1) Attivazione delle molecole e miglioramento dell’ acqua *Activating del livello dell’ossigeno nel nostro corpo. 2) Eliminazione dei grassi e dei prodotti chimici e tossine presenti nel nostro corpo. 3) Riduce il livello acido dal corpo umano. 4) Stimola la funzionalità del sistema nervoso. Alkaline Water Filter. The ore sphere inside the filter consists of natural mineral clay, tourmaline and other natural minerals and sintered at temperatures above 1200° c. It provides mechanical filtration to 0.2 microns with a refusal rate of 99.9% bacteria and cysts. The mineral filter cartridge has the following advantages: 1) activation of molecules and water improvement * Activating the level of oxygen in our body. 2) Elimination of fats and chemicals and toxins in our body. 3) reduces the acid level from the human body. 4) Stimulates the nervous system functions. Codice Descrizione ø Lunghezza MAG-NUPHI-6TSL Filtro In-Line trasparente con sfere di Tormalina bianca 2” 10” Attacco Durata Portata Conf. Pz. Filetto 1/4” 9000 Lt 0,6 GPM 50 Code Description ø Lenght MAG-NUPHI-6TSL Clear In-Line Filter with White Tourmaline Balls inside 2” 10” Connection Service Life Flow Packing Pcs Thread 1/4” 9000 Lt 0,6 GPM 50 Codice Descrizione ø Lunghezza CAR3014/TO Filtro In-Line trasparente con sfere di Tormalina sfusa all’interno 2” 10” Attacco Durata Portata Conf. Pz. Filetto 1/4” 9000 Lt 0,6GPM 50 Code Description ø Lenght CAR3014/TO Clear In-Line Filter with Grey Tourmaline Balls inside 2” 10” Connection Service Life Flow Packing Pcs Thread 1/4” 9000 Lt 0,6 GPM 50 75 Prodotti Products Filtri Filters Membrana Ultrafiltrazione Ultrafiltration Membrane Membrana Ultrafiltrazione In-Line In-Line (UF) Ultrafiltration Membrane CAR9000X CAR9000X Membrana Ultrafiltrazione In-Line. In-Line (UF) Ultrafiltration Membrane. Membrana Ultrafiltrazione (fibre cave) 0,12 Hollow Fiber (UF) Ultrafiltration Membrane Micron. 0,12 Micron. • Formato: 2” 1/2”x12” • Attacchi In/Out: a codolo da 1/4” • Portata: 3,8 Lt/min = 3 bar • Pressione di lavoro: 0,7-5bar • Durata: 2500 galloni (9500lt) • Riduce per il 99% i batteri • Confezione: 25 pz • Size: 2” 1/2”x12” • 1/4” shank In/Out connections •Capacity: 3,8L/min = 3 bar • Pressure: 0,7-5bar • Life: 2500 GAL (9500lts) • 99% bacteria reduction • Packaging: 25 Pcs. N.B. Non necessita di Vessel Note: Vessels are not required Mini Filtri a Rete Net Mini Filters Questo pratico accessorio deve essere posizionato subito dopo l’at- This practical accessory must be connected immediately after the tacco alla rete e permette di trattenere le impurità più grossolane. net. This net small filter holds back the coarsest impurities. Completamente smontabile, contiene un filtro a rete in nylon che It is completely detachable & contains a nylon net filter that può essere agevolmente risciacquato. can be easily rinsed. E’ provvisto di attacchi rapidi da 1/4” e 3/8”. With 1/4” & 3/8” quick fittings. Codice CAR3060 - Nuovo Modello 2015 CAR3060-3/8 - Nuovo Modello 2015 Code CAR3060 - New Model 2015 CAR3060-3/8 - New Model 2015 76 Descrizione Attacchi Mini Filtro a Rete Rapidi 1/4” Mini Filtro a Rete Conf. Pz. 10 Rapidi 3/8” 10 Description Connections Packing Pcs Net Mini Filter Quick 1/4” 10 Net Mini Filter Quick 3/8” 10 Contenitori e Cartucce Filter Cartridges & Housings Prodotti Products Contenitori per Filtri a Cartuccia Cartridge Filter Housings Contenitori per Filtri a Cartuccia Housings for Cartridges Contenitori ad uso domestico e tecnologico per il trattamento di Applications: Filtration and treatment of water with neutral pH and acque potabili a pH neutro. drinking water. Caratteristiche tecniche: • Pressione massima di esercizio 8 bar; • Temperatura min/max d’esercizio da 1°C a + 45°C. Contenitori 5” Working Conditions: • Max working pressure = 8 bar; • Min/Max working temperature = 1°C / 45°C; 5”Housings Codice Descrizione Altezza Specifica Attacchi Testata Conf. Pz. CAR2016 Contenitore 5” Vaso blu 1/4” plastica Piatta 24 Code Description Height Specification Connections Lid Top Packing Pcs CAR2016 Housing 5” Blue bowl 1/4” plastic Flat 24 Contenitori 7” 7”Housings Codice Descrizione Altezza Specifica Attacchi Testata Conf. Pz. CAR2018 Contenitore 7” Vaso trasparente 1/2” ottone A ghiera 12 Code Description Height Specification Connections Lid Top Packing Pcs CAR2018 Housing 7” Clear bowl 1/2” brass Ribber with ring 12 Contenitori 10” Codice Descrizione 10”Housings Altezza Specifica Attacchi Testata Conf. Pz. Piatta 12 CAR2014 Contenitore 10” Vaso blu 1/4” plastica Code Description Height Specification Connections Lid Top Packing Pcs Blue bowl 1/4” plastic Flat 12 CAR2014 Housing 10” 77 Prodotti Products Contenitori e Cartucce Filter Cartridges & Housings Contenitori per Filtri a Cartuccia Cartridge Filter Housings Contenitori 10” 10”Housings Codice Altezza Specifica Attacchi Testata Conf. Pz. 1/4” plastica Piatta 12 CAR2003 Contenitore 10” Vaso traspartente Code Description Height Specification Connections Lid Top Packing Pcs Flat 12 CAR2003 Housing 10” Clear bowl 1/4” plastic Codice Descrizione Altezza Specifica Attacchi Testata Conf. Pz. CAR2002-D Contenitore 10” Vaso bianco 1/4” plastica Piatta femmina 12 Code Description Height Specification Connections Lid Top Packing Pcs CAR2002-D Housing 10” White bowl 1/4” plastic Female Flat 12 Codice Descrizione Altezza Specifica Attacchi Testata Conf. Pz. 1/4” plastica Piatta maschio 12 CAR2002-P Contenitore 10” Vaso bianco Code Description Height Specification Connections Lid Top Packing Pcs Male Flat 12 CAR2002-P Housing 10” White bowl 1/4” plastic Codice Descrizione Altezza Specifica Attacchi Testata Conf. Pz. CAR2012 Contenitore 10” Vaso azzurro traspartente 3/4” ottone Pulsante rilascio pressione 12 Code Description Height Specification Connections Lid Top Packing Pcs CAR2012 Housing 10” Clear bowl 3/4” brass Pressure relief button 12 Codice Descrizione Altezza Specifica Attacchi Testata Conf. Pz. CAR2009 Contenitore 10” Vaso blu 3/4” plastica Pulsante rilascio pressione 12 Code Description Height Specification Connections Lid Top Packing Pcs 3/4” plastic Pressure relief button 12 CAR2009 78 Descrizione Housing 10” Blue bowl Contenitori e Cartucce Filter Cartridges & Housings Prodotti Products Contenitori per Filtri a Cartuccia Cartridge Filter Housings Contenitori 10” Codice CAR2017/P Descrizione Contenitore Altezza 10” 10”Housings Specifica Vaso azzurro trasparente Attacchi Testata Conf. Pz. 3/4” ottone Pulsante rilascio pressione 12 Note: Articolo fornito completo di chiave per l’installazione Code Description Height Specification Connections Lid Top Packing Pcs CAR2017/P Housing 10” Transparent bowl 3/4” brass Pressure relief button 12 Note: Package includes Filter Housing & Wrench Codice Descrizione Altezza Specifica Attacchi Testata Conf. Pz. CAR2011 Contenitore 10” Vaso trasparente 3/4” plastica Pulsante rilascio pressione 12 Code Description Height Specification Connections Lid Top Packing Pcs 12 CAR2011 Housing 10” Clear bowl 3/4” plastic Pressure relief button Codice Descrizione Altezza Specifica Attacchi Testata Conf. Pz. CAR2011-G Contenitore 10” Vaso traspartente 3/4” ottone A ghiera 12 CAR2019-G Contenitore 10” Vaso traspartente 1” ottone A ghiera 12 Note: Articolo fornito completo di chiave e staffa per l’installazione Code Description Height Specification Connections Lid Top Packing Pcs CAR2011-G Housing 10” Clear bowl 3/4” brass Ribber with ring 12 CAR2019-G Housing 10” Clear bowl 1” brass Ribber with ring 12 Note: Package includes Filter Housing, Wrench & Wall Mounting Bracket 79 Prodotti Products Contenitori e Cartucce Filter Cartridges & Housings Contenitori per Filtri a Cartuccia Cartridge Filter Housings Contenitori 20” 20”Housings Codice 80 Descrizione Altezza Specifica Attacchi Testata Conf. Pz. 6 CAR2015 Contenitore 20” Vaso blu 3/4” plastica Pulsante rilascio pressione CAR20151” Contenitore 20” Vaso blu 1” plastica Pulsante rilascio pressione 6 Code Description Height Specification Connections Lid Top Packing Pcs 6 CAR2015 Housing 20” Blue bowl 3/4” plastic Pressure relief button CAR20151” Housing 20” Blue bowl 1” plastic Pressure relief button 6 Codice Descrizione Altezza Specifica Attacchi Testata Conf. Pz. CAR2015C3/4” Contenitore 20” Vaso trasparente 3/4” ottone Pulsante rilascio pressione 6 Code Description Height Specification Connections Lid Top Packing Pcs CAR2015C3/4” Housing 20” Clear bowl 3/4” brass Pressure relief button 6 Contenitori e Cartucce Filter Cartridges & Housings Prodotti Products Chiavi per Contenitori Filtri a Cartuccia Filter Housings Wrenches Codice Descrizione Specifica Conf. Pz. CARWRENCH10” Chiave per contenitore filtro 10” CAR2002D / CAR2002P / CAR2009 / CAR2011 / CAR2014 6 CARWRENCH10”A Chiave per contenitore filtro 10” CAR2002D / CAR2002P / CAR2003 / CAR 2009 / CAR2014 / CAR2016 / CAR2018 6 CARWRENCH10”_NR - Novità 2015 - Chiave nera per contenitore filtro 10” CAR2002D/ CAR2002P/ CAR2009/ CAR2011/ CAR2014 6 Code Description Specification Packing Pcs CARWRENCH10” Spanner for easy opening & closing 10” filter housings CAR2002D / CAR2002P / CAR2009 / CAR2011 / CAR2014 6 CARWRENCH10”A Spanner for easy opening & closing 10” filter housings CAR2002D / CAR2002P / CAR2003 / CAR 2009 / CAR2014 / CAR2016 / CAR2018 6 CARWRENCH10”_NR - News 2015 - Spanner for easy opening & closing 10” filter housings CAR2002D/ CAR2002P/ CAR2009/ CAR2011/ CAR2014 6 Codice Descrizione Specifica Conf. Pz. CARWRCH-2015 Chiave per contenitore filtro 20” CAR2015 / CAR2015-1 / CAR2015C-3/4” 6 Code Description Specification Packing Pcs CARWRCH-2015 Spanner for easy opening & closing 20” filter housings CAR2015 / CAR2015-1 / CAR2015C-3/4” 6 Codice Descrizione Specifica Conf. Pz. CAR-WRCH-2017 Chiave per contenitore filtro CAR2009 / CAR2012 / CAR2017P 6 Code Description Specification Packing Pcs CAR-WRCH-2017 Spanner for easy opening & closing filter housings CAR2009 / CAR2012 / CAR2017P 6 81 Prodotti Products Filtri a Cartuccia Filter Cartridges Filtri a Cartuccia Sedimenti Sediment Filter Cartridges Filtri Sedimenti Polyspun Sediment Filters Cartucce per sedimenti in fiocco di polipropilene estruso 100% . The Polyspun Sediment Filter Cartridge, is made up of 100% spun Rimuove sabbia, sporco, particelle di calcare in sospensione sedibonded-polypropylene. mentabili. It is designed for purity and chemical compatibility and will resist Consigliata per il pre-trattamento di impianti ad osmosi inversa chemical and bacterial attack. domestici ed industriali e nella fitrazione di tutti i liquidi com- The Polyspun Sediment Filter Cartridge removes sand, dirt, silt, patibili con il polipropilene. rust, and scale particles from your household water Caratteristiche tecniche: • Filtrazione: da 1 a 20 Micron. • Misure disponibili: 5”, 7”, 10” e 20 3/4”. • Durata: 18.000 Lt. • Temperatura acqua: 4°C/50°C. (Dati riferiti alla cartuccia da 10”). 82 Technical Features: • Filtration: from 1 up to 20 Micron. • Available sizes: 5”, 7”, 10” & 20 3/4”. • Service Life: 18.000 Lt. • Working Temperature: 4°C/ 50°C. (Data referring to a 10” cartridge). Codice Descrizione Micron ø Lunghezza Portata Max Lt/Min Conf. Pz. CAR3000 CAR3040 CAR3001 CAR3002 CAR3003 CAR3004 CAR3016 Cartuccia SED 5M 2.5” 5” 10 100 Cartuccia SED 5M 2.5” 7” 15 50 Cartuccia SED 1M 2.5” 10” 19 50 Cartuccia SED 5M 2.5” 10” 20 50 Cartuccia SED 10 M 2.5” 10” 21 50 Cartuccia SED 20 M 2.5” 10” 22 50 Cartuccia SED 20 M 2.5” 44 50 Code Description Micron ø Lenght Flow Rate Lt/Min Packing Pcs. CAR3000 CAR3040 CAR3001 CAR3002 CAR3003 CAR3004 CAR3016 PP-SED Cartridge 5M 2.5” 5” 10 100 PP-SED Cartridge 5M 2.5” 7” 15 50 PP-SED Cartridge 1M 2.5” 10” 19 50 PP-SED Cartridge 5M 2.5” 10” 20 50 PP-SED Cartridge 10 M 2.5” 10” 21 50 PP-SED Cartridge 20 M 2.5” 10” 22 50 PP-SED Cartridge 20 M 2.5” 20 3/4” 44 50 20 3/4 ” Filtri a Cartuccia Filter Cartridges Prodotti Products Filtri a Cartuccia Sedimenti Sediment Filter Cartridges Codice Descrizione Micron ø Lunghezza Portata Max Lt/Min Conf. Pz. CAR3006L Cartuccia Filtro Sedimenti in Rete Lavabile 60 2.5” 10” 40 50 Cartuccia filtrante in poli-propilene con rete nylon lavabile. Intrattiene mediante filtrazione meccanica sedimenti e sospensioni solide che troviamo normalmente nell’acqua come sabbia, ruggine, limo, etc. La filtrazione è in rete lavabile con grado di filtrazione 60 Micron, pertanto la cartuccia si può riutilizzare più volte. Code Description Micron ø Lenght Flow Rate Lt/Min Packing Pcs. CAR3006L Washable Cartridge for sediment filtration 60 2.5” 10” 40 50 60 Micron, washable & reusable PP-Sediment cartridge. 60 Micron washable net cartridge which provides excellent solids extraction capacity (removes sand, grit & larger particles, etc.) and high flow rates, coupled with long life. It can be re-washed many times with minimal loss of efficiency. 83 Prodotti Products Filtri a cartuccia Filter Cartridges Filtri a Cartuccia CTO CTO Filter Cartridges Cartucce Carbon Block - CTO CTO - Carbon Block Filter Cartridges Carbone estruso compresso per declorazione e rimozione odori Activated Carbon (AC) Filters — Activated Carbon Filtration is most per uso alimentare. effective in removing organic contaminants from water. Idonea per la rimozione di odori e sapori sgradevoli dall’acqua, mi- Because organic chemicals are often responsible for taste, odour gliora le caratteristiche organolettiche. and colour problems, activated carbon filtration can generally Rimuove sostanze organiche, sedimenti, metalli pesanti, pesticidi be used to improve aesthetically objectionable water that is ed inquinanti, abbatte il cloro residuo. treated to attract certain contaminants. Consigliata per il pre-trattamento di impianti ad osmosi inversa SOLID-BLOCK Activated Carbon Filters have activated carbon not in domestici ed industriali. the form of small granules, but instead is composed of activated carbon particles that have been compressed into a dense material through which water travels. With very small pores and a larger surface area for the carbon to absorb particles, there is a better chance of trapping contaminants such as PESTICIDES, CHLORINE, LEAD and ASBESTOS than there is with other filters. ARGENTIZZATO Silver Carbon 84 Codice Descrizione Micron ø Lunghezza Portata Max Lt/ Min Conf. Pz. CAR3021 CAR3041 CAR3005 Cartuccia CBF 10 M 2.5” 5” 3 40 Cartuccia CBF 10 M 2.5” 7” 4 25 Cartuccia CBF 5M 2.5” 9 ” 6 25 CAR3005SILVER Cartuccia CBF ARGENTIZZATO E ANTIBATTERICO. 5M 2.5” 9 7/8” 5 25 CAR3005GOLD Cartuccia CBF in carbone attivo di NOCE DI COCCO 5M 2.5” 9 7/8” 5 25 CAR3024 Cartuccia CBF 10 M 2.5” 20” 12 20 Code Description Micron ø Lenght Flow Rate Lt/Min Packing Pcs. CAR3021 Carbon Block Filter 10 M 2.5” 5” 3 50 CAR3041 Carbon Block Filter 10 M 2.5” 7” 4 25 CAR3005 Carbon Block Filter 5M 2.5” 9 7/8” 6 25 CAR3005SILVER SILVER & ANTIBACTERIAL Carbon Block Filter 5M 2.5” 9 7/8” 5 25 CAR3005GOLD Pure COCONUT Carbon Block Filter 5M 2.5” 9 7/8” 5 25 CAR3024 Carbon Block Filter 10 M 2.5” 20” 12 20 7/8 Filtri a Cartucca Filter Cartridges Prodotti Products Filtri a Cartuccia GAC GAC Filter Cartridges Cartucce In Carbone Attivo Granulare - GAC GAC - Granular Activated Carbon Filter Cartridges Cartuccia in carbone attivo granulare derivato da noce di cocco. Idonea per la rimozione di odori e sapori sgradevoli dall’acqua da trattare per migliorarne le caratteristiche organolettiche. Rimuove sostanze organiche ed inquinanti. Riduce o azzera il cloro residuo dall’acqua trattata. Consigliata per il pre-trattamento di impianti ad osmosi inversa domestici ed industriali. Granular activated carbon cartridge derived from coconut. Suitable for removing unpleasant smells and tastes of the water be treated to improve its organoleptic characteristics. Removes organic substances and pollutantsReduces or eliminates the residual chlorine from the water treated. Recommended for the pre-treatment of domestic reverse osmosis systems. Codice Descrizione ø Lunghezza Portata Max Lt/Min Conf. Pz. CAR3006B Cartuccia GAC 2.5” 9 7/8” 12 25 Code Description ø Lenght Flow Rate Lt/Min Packing Pcs. CAR3006B GAC Filter 2.5” 9 7/8” 12 25 Cartucce a doppia azione. Cartuccia mista SED/GAC Two-in-One Dual Cartridges PP+GAC Filter Cartridges La cartuccia mista consente l’azione combinata di filtrazione e ri- Polypropylene replacement, Cartridge for removal of: Sand, Silt, mozione contaminanti e cloro grazie alla struttura mista in Dirt & Rust Particles. filo avvolto di polipropilene e carbone attivo. GAC replacement, Cartridge for removal of: Odor & Chlorine from Consigliata per il pre-trattamento di impianti ad osmosi inversa Water. domestici ed industriali. For water use only. This cartridge fits most standard In-Line Filter Housing. Codice Descrizione ø Lunghezza Portata Max Lt/Min Conf. Pz. CAR3007 Cartuccia PP+GAC 2.5” 10” 12 25 Code Description ø Lenght Flow Rate Lt/Min Packing Pcs. CAR3007 PP+GAC Filter 2.5” 10” 12 25 85 Prodotti Products Filtri a Cartuccia Filter Cartridges Filtri a Cartuccia filo avvolto Yarn wound Filter Cartridges Filtri in filo avvolto Yarn Wound Sediment Filter Cartridges Wound Fibre Honeycomb Cartridge. Cartucce FA filo avvolto di polipropilene per sedimenti. Yarn wound cartridges made of polypropylene for sediments. Cartuccia in filo di polipropilene al 100% idonea per filtrazione di Polypropylene cartridge 100% suitable for filtration of particles sabbia e particelle in sospensione sedimentabili. and sand sedimentable suspension. Consigliata per proteggere gli impianti da granelli ed altri inqui- Recommended to protect the systems from grains and other pollunanti di natura corpuscolare. tants of corpuscular nature. 86 Codice Descrizione Micron ø Lunghezza Portata Max Lt/Min Conf. Pz. CAR3022 CAR3022/ 20mc CAR3023 CAR3023/ 20mc - Novità 2015 Cartuccia FA 1M 2.5” 10” 19 50 Cartuccia FA 20 M 2.5” 10” 20 50 Cartuccia FA 1M 2.5” 20” 38 25 Cartuccia FA 20 M 2.5” 20” 38 25 Code Description Micron ø Lenght Flow Rate Lt/Min Packing Pcs. CAR3022 Yarn Wound Sediment Filter 1M 2.5” 10” 19 50 CAR3022/ 20mc Yarn Wound Sediment Filter 20 M 2.5” 10” 20 50 CAR3023 Yarn Wound Sediment Filter 1M 2.5” 20” 38 25 CAR3023/ 20mc - News 2015 Yarn Wound Sediment Filter 20 M 2.5” 20” 38 25 Filtri a Cartuccia e Housing Filter Cartridges & Housings Prodotti Products Filtri in Ceramica Ceramic Filter Cartridges Filtri in Ceramica e Contenitori Ceramic Filters and Housings Cartuccia in ceramica purissima per la filtrazione di particelle finis- Pure ceramic water cartridges for filtration of very fine particles, sime, microrganismi e batteri. microorganisms and bacteria. Inibisce la crescita ed il passaggio di pericolosi batteri, solidi so- It inhibits the growth and the passage of dangerous bacteria, suspesi ed alghe. spended solids and algae. Elimina perfettamente la torbidità. It removes efficiently the turbidity. Caratteristiche tecniche: • Grado di filtrazione assoluto del 99,9% (a 0,90 micron). • Durata media 6/12 mesi (dipende dal tipo di acqua). Technical Features: • Filtration capacity: 99,9% (at 0,90 micron). • Medium Service Life: 6/12 months. Codice Descrizione Micron ø Lunghezza Portata Max Lt/Min Conf. Pz. CAR3015 Contenitore in plastica per cartucce in ceramica a candela dia.55mm. - 2.5” 12” - 25 CAR3017 Cartuccia in ceramica 5M 2” 10” 3 50 CAR3019 Cartuccia in ceramica 5M 2.5” 10” 4 25 CAR3020 Cartuccia in ceramica a candela 5M 2” 10” 3 50 CAR3020C Cartuccia in ceramica a candela riempito con carbone attivo 0,9 M 2” 10” 3 50 Code Description Micron ø Lenght Flow Rate Lt/Min Packing Pcs. CAR3015 Plastic Housing for dia.55mm. Ceramic Filter (Candle type) - 2.5” 12” - 25 CAR3017 CAR3019 Ceramic Filter 5M 2” 10” 3 50 Ceramic Filter 5M 2.5” 10” 4 25 CAR3020 Ceramic Filter (Candle type) 5M 2” 10” 3 50 CAR3020C Ceramic Filter with activated carbon (Candle type) 0,9 M 2” 10” 3 50 87 Prodotti Products Filtri a Cartuccia Filter Cartridges Filtri a Cartuccia Doppio Oring Filter Cartridges Double O-Ring Filtri con attacco a doppio O-Ring Filter Cartridges with double O-Ring Inserts Codice Descrizione ø Lunghezza Portata Max Lt/Min Attacco Conf. Pz. CAR3027 Filtro CRO-2512 PPS (Sedimenti) 2” 12” 10 doppio O-Ring 50 Code Description ø Lenght Flow Rate Lt/Min Inserts Packing Pcs CAR3027 2512 PPS (sediment) Cartridge 2” 12” 10 double O-Ring 50 Codice CAR3028/ GOLD - Novità 2015 Code CAR3028/ GOLD - News 2015 88 Descrizione Micron Filtro CRO2512 CTO (Carbon Block) 10 M con NOCE DI COCCO Description Micron 2512 CTO (Carbon-Block) Cartridge 10 M with PURE COCONUT ø Lunghezza Portata Max Lt/Min Attacco Conf. Pz. 2” 12” 2.7 doppio O-Ring 50 ø Lenght Flow Rate Lt/Min Inserts Packing Pcs 2” 12” 2.7 double O-Ring 50 Polifosfati e Contenitori Polyphosphates & Housings Prodotti Products Polifosfati Polyphosphates I Polifosfati si dividono in 2 famiglie: There are 2 groups of Polyphosphates: • Una è per esclusivo USO DOMESTICO (NON ALIMENTARE). Con funzione protezione anticalcare e anticorrosione di lavatrici e lavastoviglie. Per esempio, il nostro contenitore di polifosfato in cristalli per lavatrice/caldaia CAR-WMF. • L’altra è di tipo ALIMENTARE e si può usare nei filtri per acqua da bere. I filtri con polifosfati alimentari possono essere utilizzati anche per le macchine per caffè, perché hanno un’azione di microfiltrazione e anticalcare. (Per esempio il nuovo Filtro Everpure OCS2 Polifosfati CA9618-0CS2 e i Polifosfati sfusi CA-5/15POL che si possono inserire all’interno dei nostri contenitori CAR3014T, CAR3014W, CAR3013, CAR3008, CAR3008/2 ). • One is for exclusive DOMESTIC (NON-FOOD) use. With anti-corrosion and anti-scale protection functions for washing machines and dishwashers. For example, our housing with Polyphosphate crystals for boilers & washing machines “CAR-WMF”. • The other one is FOOD grade: ideal for filters for drinking water. The filters with polyphosphates food-use can also be used for coffee machines, because they have an anti-scale and microfiltration action. (For example our new OCS2 Polyphosphates Everpure filter “CA9618-0CS2” and polyphosphates “CA-5/15POL” that can be insert into our housings CAR3014T, CAR3014W, CAR3013, CAR3008, CAR3008/2. I Polifosfati sciolti nell’acqua destinata a successivo riscaldamento svolgono una duplice azione: 1. Antincrostante in quanto impediscono la precipitazione in carbonati insolubili dei bicarbonati di Calcio e Magnesio disciolti nell’acqua. 2. Anticorrosiva, ricoprendo le pareti delle tubazioni di un sottile film protettivo che impedisce alle stesse di venire a contatto con l’ossigeno o l’anidride carbonica disciolti nell’acqua che sono le principali cause di corrosione. I polifosfati inoltre col tempo tendono a disincrostare le tubazioni ed i boyler dal calcare precedentemente formatosi. Gli effetti sopra descritti sono massimi quando il valore dei pH dell’acqua è compreso fra 6 e 7. Polyphosphates dissolved in water for heating have a dual action: 1. Anti-scaling action. They prevent that calcium and magnesium bicarbonates dissolved in water become insoluble carbonates. 2. Anti-corrosion, coating the tubing walls, with a thin protective film that prevents to come into contact with oxygen or carbon dioxide dissolved in water , that are the major causes of corrosion. Polyphosphates also tend to descale the pipes and boyler previously formed from limestone. These effects are hightest when the value of pH water is between 6 and 7. AVVERTENZE: L’azione antincrostante dei Polifosfati si riduce gra- WARNINGS: the datamente quando l’acqua con essi trattata viene portata action of polyphosphates descaling action reduces gradually when a temperature superiori ad 80°C fino a cessare intorno ai the water is brought to temperatures above 80° C up to stop 100°C. around 100° C. 89 Prodotti Products Polifosfati e Contenitori Polyphosphates & Housings Contenitori di Polifosfati NON ALIMENTARI Housing with NON-FOOD-Polyphosphate Crystals Contenitore di polifosfato in cristalli per lavatrice/caldaia. USO NON ALIMENTARE. Housing with Polyhosphate Crystals for Washing-Machine/ Water Boiler. Esclusivo uso domestico: protezione anticalcare e anticorrosione di lavatrici e lavastoviglie. • Riduce l’uso del detersivo • Sostituisce l’impiego di costosi prodotti anticalcare da aggiungere ad ogni lavaggio • E’ facile da installare. Si avvita sul rubinetto di carico oppure sul retro della lavatrice tramite una pipa girevole da ¾” disponibile a richiesta. Il sale polifosfato si deposita sulla tubatura tiene il calcare in sospensione e ne impedisce l’incrostazione e la corrosione. Si ottengono anche panni più morbidi, puliti e bianchi; oltre ad un risparmio in detersivi e additivi. Polifosfato in cristalli 100 gr., durata dai 6 mesi ad un anno. Vanno inoltre risciacquati in acqua corrente se non si sciolgono per il deposito di sporco sui cristalli. Filtro anticalcare dosatore polifosfato in grani salvalavatrice pieno in-out 3/4”. Washing-Machine/Water Boiler Filter with Siliphos Decalcifying Spheres. Polyphosphate: Generally, polyphosphate feeders are effective in low volume, cold water applications. The polyphosphate dissolves into the water and coats the iron, calcium and magnesium in it, making it impossible for these agents to precipitate out of the water and create the problems associated with hard water. Polyphosphate crystals are placed within a housing and as water flows through it, the crystals dissolve. Polyphosphate dosing systems comprise of a cartridge of phosphate held in a container that is fitted to the plumbing system. Water passing through the cartridge is dosed with small quantities of phosphate which softens the water. These Polyphosphate filters are effective for relatively small quantities of water, and are commonly used in low volume applications such as washing machines, water boiler, etc. Polyphosphate Crystals: 100 gr.; Average life-span: 6/12 months; Inserts: IN/OUT 3/4”. 90 Codice Descrizione IN OUT Conf. Pz. CAR-WMF Filtro per lavatrice/Caldaia con sfere dacalcificanti di Siliphos 3/4” F 3/4”M 50 Code Description IN OUT Packing Pcs. CAR-WMF Housing with Polyhosphate Crystals / Siliphos Decalcifying Spheres for WashingMachine/Water Boiler 3/4” F 3/4”M 50 Filtri ad Innesto Rapido Quick Filters Cartridges Prodotti Products Filtri EVERPURE EVERPURE Filters Filtri a Cartuccia EVERPURE EVERPURE Water Filter Cartridges Sostituibili in circa 15 secondi senza l’ausilio di attrezzi, senza interrompere l’erogazione dell’acqua e senza sporcare l’area di lavoro. I filtri EVERPURE a cartuccia sono la soluzione più immediata ed economica per avere un’acqua potabile cristallina incolore e senza odori o cattivi sapori. Rimuovono: • Fibre di amianto (le tubature cittadine sono fatte di Eternit) • Microorganismi presenti nell’acqua quali le cisti di Giardia, Ameba e Cryptosporidium • Cloro, sedimenti, muffe, alghe. Si possono installare direttamente tra la presa d’acqua e il rubinetto del lavello per filtrare tutta l’acqua fredda. Per l’installazione è necessaria la testa che è universale per tutte le cartucce. Sanitary quick-change replacement cartridges make maintenance easy. Cartridge change takes less than a minute without use of tools. EVERPURE Filter Cartridges have been tested according to NSF/ANSI 42 and 53 for the reduction of the substances listed below. • Finely polishes treated water to premium quality for drinking and cooking. • Reduces chlorine taste and odor. • Reduces dirt, rust, asbestos fibers, and other particulates such as oxidized iron, manganese, and sulfides. • Reduces parasitic protozoan cysts such as Giardia, Entamoeba, Cryptosporidium. • Adsorbs common earthy, moldy, fishy tastes and odors. An exclusively Filter HEAD is necessary for Everpure installation/replacement cartridges. HEALTH CLAIM PERFORMANCE CERTIFIED BY NSF International against NSF/ANSI Standard 42 and 53 for the reduction of: - Std. No. 42—Aesthetic effects * Chemical Reduction * Taste & Odor * Chlorine Taste & Odor * Mechanical Filtration * Particulate Class I. - Std. No. 53—Health effects * Mechanical Filtration * Cyst * Asbestos. Codice Descrizione Micron Portata Max Lt/Min Autonomia Conf. Pz. CA960112CG Filtro Cartuccia Everpure 4C 0.5 1.9 11.340 Lt 6 Code Description Micron Flow Rate Lt/Min Service Life Packing Pcs CA960112CG 4C Everpure Filter Cartridge 0.5 1.9 11.340 Lt 6 Codice Descrizione Micron Portata Max Lt/Min Autonomia Conf. Pz. CA9601-AC12CG Filtro Cartuccia Everpure AC 0.5 1.9 2.840 Lt 6 Code Description Micron Flow Rate Lt/Min Service Life Packing Pcs CA9601-AC12CG AC Everpure Filter Cartridge 0.5 1.9 2.840 Lt 6 91 Prodotti Products Filtri ad Innesto Rapido Quick Filters Cartridges Filtri EVERPURE EVERPURE Filters Codice Descrizione Micron Portata Max Lt/Min Autonomia Conf. Pz. CA9618OCS2 Filtro Cartuccia Everpure OCS2 POLIFOSFATI alimentari 0.5 1.9 5.678 Lt 6 Filtro EVERPURE OCS2 compatibile con la testata Everpure tradizionale, dotato al suo interno di uno speciale dosatore di polifosfati ALIMENTARI che controllano e inibiscono la formazione del calcare. Ideale per risolvere l’eccessiva presenza di calcare di alcune zone (per esempio Isola d’Elba, Sardegna...). In-Out Dimensioni Femmina 3/8” NPT 355 mm. Code Description Micron Flow Rate Lt/Min Service Life Packing Pcs. CA9618OCS2 Everpure Cartridge Filter, food-grade POLYPHOSPHATES 0.5 1.9 5.678 Lt 6 In-Out Size Female 3/8” NPT 355 mm. OCS2 EVERPURE filter compatible with the traditional Everpure head, with inside a special dispenser polyphosphates Food-grade and inhibit the formation of limestone. Ideal for solving the excessive presence of limestone in some areas (for example, Elba island, Sardinia ...) Codice Descrizione Attacco Conf. Pz. CA425216TG Testata per Everpure 2 attacchi orrizzontali a tubo da 3/8” 12 • Completa di staffa reversibile, installabile a parete che può essere facilmente orientata in alto o in basso. • Le testate Everpure sono compatibili con i Filtri Profine. Code Description Connections Packing Pcs CA425216TG Everpure Single Filter HEAD IN/OUT 3/8” Connection Pipe 12 • Mounting bracket and screws included. Mounts directly onto flat surface. Install vertically so cartridge hangs down. • Everpure head are compatible with Profine Filters. N.B. SU RICHIESTA E’ POSSIBILE FORNIRE ALTRI MODELLI DI FILTRI EVERPURE N.B. ON REQUEST ARE ALSO AVAILLABLE OTHER MODELS OF EVERPURE FILTERS 92 Filtri ad Innesto Rapido Quick Filters Cartridges Prodotti Products Filtri a Baionetta Quick Connecting Filter Cartridges Filtri con Attacco a Baionetta Quick Connecting Water Filter Cartridges Codice Descrizione CAR-302-QCT/B CAR-305-QCT/B Filtro Quick Cartridge Polipropilene (SED) Filtro Quick Cartridge CTO Micron ø Lunghezza Portata Max Pressione Max Temperatura Max Durata Attacco Conf. Pz. 5M 2.5” 12” 2.8 Lt/Min 0.75 GPM 125 PSI 8.6 bar 100 F 38° C 9500 Lt 2500 GAL Baionetta 25 Code Description CAR-302-QCT/B CAR-305-QCT/B PP Polypropylene (SED) Quick Connecting Filter Cartridge CTO (Carbon Block) Quick Connecting Filter Cartridge Micron ø Lenght Max Flow Rate Max Pressure Max Temperature Service Life Connection Pack Pcs 5M 2.5” 12” 2.8 Lt/Min 0.75 GPM 125 PSI 8.6 bar 100 F 38° C 9500 Lt 2500 GAL Quick Connecting 25 Codice Descrizione CAR-310-QCT-SILVER Filtro Quick Cartridge Carbone Granulare Argentizzato ø Lunghezza Portata Max 2.5” 12” 2.8 Lt/Min 0.75 GPM Pressione Max Durata Attacco Conf. Pz. 250 PSI 7500 Lt 2000 GAL Baionetta 25 Code Description CAR-310-QCT-SILVER Silver GAC Activated Carbon Quick Connecting Filter Cartridge ø Lenght 2.5” 12” Flow Rate Lt/Min Max Pressure Service Life Connection 2.8 Lt/Min 0.75 GPM 250 PSI 7500 Lt 2000 GAL Quick Connecting Packing Pcs. 25 Codice Descrizione In/Out CAR-QCT-Head/B Testata per filtri con attacco a baionetta 3/8” Code Description In/Out CAR-QCT-Head/B Head for Quick Cartridge Filters 3/8” Codice Descrizione CAR2000-QCT-S-B Staffa singola in acciaio verniciato per filtri a baionetta Code Description CAR2000-QCT-S-B Single Bracket in stainless steel for Quick Cartridge Filters 93 Prodotti Products Filtri ad Innesto Rapido Quick Filters Cartridges Filtri PROFINE PROFINE Filter Cartridges Linea Filtri PROFINE PROFINE Filter Cartridge Line Cartuccia PROFINE ARGENTO PROFINE SILVER filter cartridge • Cartuccia ad attacco rapido con filtrazione carbon block sinterizzato addizionato con argento. • Filtro per la rimozione di sapori, odori, torbidità, cloro, con filtrazione 0.5 micron. • Azione antibatterica ottenuta dalla presenza nel carbone di calibrata miscela di argento. • Quick cartridge filtration with sintered carbon block added with silver. • Filter for the removal of flavors, odors, chlorine, turbidity, with 0.5-micron filtration. • Antibacterial action obtained by the presence in calibrated mixture of charcoal silver. Use: Uso previsto: • Filtro a struttura composita (dm 443/990 art. 2 comma 8) per • Composite structure filter (dm 443/990 art. 2 paragraph 8) for affinaggio acqua potabile. cleaning drinking water. • Non usare dove l’acqua è microbiologicamente pericolosa o di • Do not use where water is microbiologically unsafe or unknown qualità ignota senza adeguata disinfezione a monte e dopo quality without adequate disinfection before and after the system. il sistema. Materiali: • Carbone attivo: carbon block sinterizzato con argento • Involucro: polipropilene caricato • O-ring: EPDM PA Materials: • Activate carbon:sintered carbon block with silver • Shell: polypropylene • O-ring:EPDM PA Installazione e utilizzo: How to install and use: • Quick Connecting for PRO:fine heads. • Attacco a baionetta per testate PRO:fine. • Installazione in verticale o in orizzontale con l’ausilio di clip di • Install vertically or horizontally with the help of support clip sostegno cartuccia. cartridge. Codice Descrizione ø Esterno CA-PRO-A-S Cartuccia profine ARGENTO small 87.4 mm * Le prestazioni dipendono dalla qualità dell’acqua in ingresso; sostituire la cartuccia ad esaurimento dell’autonomia o quando il flusso diventa troppo lento o comunque non oltre 6 mesi dall’installazione. Code Description CA-PRO-A-S PRO:fine SILVER small filter cartridge Outiside ø 87.4 mm * Performance dependent on the incoming water quality; replace the cartridge to exhaustion of autonomy or when the flow becomes too slow or not later than 6 months after installation. 94 Lunghezza Durata Conf. Pz. 269 mm 10600 Lt * 6 Portata Max Pressione Min/Max Temperatura Min/Max 3 Lt/ min * 0.6 bar 6 bar non shock 4.4°C (40°F) 38°C (140°F) Lenght Service Life Packing Pcs. 269 mm 10600 Lt * 6 Max Capacity Min/Max Pressure Min/Max Temperature 3 Lt/ min * 0.6 bar 6 bar non shock 4.4°C (40°F) 38°C (140°F) Filtri ad Innesto Rapido Quick Filters Cartridges Prodotti Products Filtri PROFINE PROFINE Filter Cartridges Linea Filtri PROFINE PROFINE Filter Cartridge Line Cartuccia PROFINE GIALLA PROFINE YELLOW Filter Cartridge • Cartuccia ad attacco rapido per demineralizzazione totale con • Quick cartridge for total demineralization with mixed bed resin. resina a letto misto. • Filter for the removal of total salinity with filtration bed of anionic • Filtro per la rimozione della salinità totale, con letto filtrante di and cationic resin. resina cationica e anionica. Uso previsto: • Filtro demineralizzante per esclusivamente uso tecnologico. • E’ tassativamente proibito l’uso potabile. Use: • Demineralization Filter to exclusively technology use. • It is strictly forbidden to drinking water use. Materiali: • Resina: resina gel a letto misto • Involucro: polipropilene caricato • O-ring: EPDM PA Materials: • Resin: mixed bed gel resin • Shell: polypropylene • O-ring:EPDM PA Installazione e utilizzo: • Attacco a baionetta per testate PRO:fine con regolatore di flusso incorporato. • Attenzione: eseguire i collegamenti nel verso contrario alla freccia. • Installazione esclusivamente in verticale. How to install and use: • Quick Connecting for PRO:fine heads ; with flow adjuster inside. • Caution: make connections in the direction contrary to arrow. • Installing only vertically. Codice CA-PRO-G-S Descrizione ø Esterno Lunghezza Volume Resina Conf. Pz. Cartuccia profine GIALLA small 87.4 mm 269 mm 0.8 Lt 6 Autonomia con acqua 200 mg/l CaCO3: Capacità di scambio Portata Max Pressione Min/Max Temperatura Min/Max 100 Lt * 0.4 eq* 1 Lt/ min* 0.6 bar 6 bar non shock 4.4°C (40°F) 38°C (140°F) * Le prestazioni dipendono dalla qualità dell’acqua in ingresso; sostituire la cartuccia ad esaurimento dell’autonomia o quando il flusso diventa troppo lento o comunque non oltre 6 mesi dall’installazione. Code CA-PRO-G-S Description Outside ø Lenght Resin Volume Packing Pcs. PRO:fine YELLOW small filter cartridge 87.4 mm 269 mm 0.8 Lt. 6 Autonomy with 200 mg/l CaCO3: Exchange capacity Max Flow Rate Min/Max Pressure Min/Max Temperature 100 Lt * 0.4 eq* 1 Lt/ min* 0.6 bar 6 bar non shock 4.4°C (40°F) 38°C (140°F) * Performance dependent on the incoming water quality; replace the cartridge to exhaustion of autonomy or when the flow becomes too slow or not later than 6 months after installation. 95 Prodotti Products Filtri ad Innesto Rapido Quick Filters Cartridges Filtri PROFINE PROFINE Filter Cartridges Linea Filtri PROFINE PROFINE Filter Cartridge Line Cartuccia PROFINE ARSENICO, CACCIA ALL’ARSENICO NELL’ACQUA La nuova tecnologia che elimina l’arsenico dall’acqua di rete. Di semplicissima e rapida installazione, è estremamente efficiente nella rimozione dell’arsenico e dei metalli pesanti al punto d’uso. La sua speciale formulazione è assolutamente selettiva nei confronti dell’arsenico nelle sue varie forme. La performance della cartuccia PRO:Fine ARSENICO non viene influenzata da altre sostanze indesiderate; l’arsenico una volta trattenuto non sarà più rilasciato in alcun modo, garantendo così la massima qualità del servizio. Con questo sistema sono rimossi anche i clorocomposti, sapori ed odori sgradevoli dall’acqua potabile. Il dispositivo funziona a pressione di rete senza l’ausilio di pompe e rimuove l’arsenico per scambio ionico. Conformità: Il sistema è destinato al trattamento di ACQUA POTABILE nei termini e ai sensi fissati dal D.lgs 31/2001, risponde ai requisiti richiesti dal DM 25/12 del 7 febbraio 2012 ed inoltre è conforme alle prescrizioni del DM 174/04 relative all’idoneità dei materiali a contatto con acqua potabile. E’ tassativamente PROIBITO utilizzare il sistema per trattare acqua non potabile o di origine incerta o comunque che risulti contaminata microbiologicamente. Il prodotto di rimozione utilizzato è approvato e certificato NSF/ANSI Standard 061 e British WRAS ERRAP (2004)3 per l’utilizzo in acque potabili mentre tutti i componenti sono conformi alla L174/2004. Durata: La durata della cartuccia, cioè i litri d’acqua depurata dall’arsenico prima dell’esaurimento dipende dalla quantità di arsenico presente nell’acqua greggia e da altri parametri chimici per i quali si chiede l’analisi. Le prestazioni sono riferite ad acqua in ingresso aventi i seguenti parametri: • pH: 6,5-7,5 • Fosfati: <60 umg/Lt • Solfati: <43 mg/Lt • Bicarbonati: <160 mg/Lt • Nitrati: <13 mg/Lt • Solidi sospesi: <0,5 mg/Lt • Silice: <6 mcg/Lt batteriologicamente pura 96 Filtri ad Innesto Rapido Quick Filters Cartridges Prodotti Products Filtri PROFINE PROFINE Filter Cartridges Linea Filtri PROFINE PROFINE Filter Cartridge Line Cartuccia PROFINE ARSENICO ARSENIC PROFINE Filter Cartridge • CARTUCCIA CON RESINA A SCAMBIO IONICO PER ASSORBIMENTO ARSENICO. • CARTRIDGE WITH ION-EXCHANGE RESIN FOR ARSENIC ABSORPTION. Uso previsto: • Cartuccia del tipo monouso, adatta al trattamento di acque potabili, in deroga per parametro Arsenico (> 10 microg/l e < 50 microg/l). Use: • Filter cartridge suitable for drinking water treatment, notwithstanding for Arsenic parameter (10 microg/l > and < 50 microg/l). Materiali: • Involucro: polipropilene caricato • O-ring: EPDM PA Materials: • Shell: polypropylene • O-ring:EPDM PA Installazione e utilizzo: How to install and use: • Attacco a baionetta per testate PRO:fine con regolatore di flusso • Quick Connecting for PRO:fine heads ; with flow adjuster inside. incorporato. • Installazione esclusivamente in verticale. • Install only vertically. Codice Descrizione Lunghezza Portata Max Autonomia ø Esterno CA-PRO-ARS-M Cartuccia PROFINE ARSENICO medium 384 mm. 1.5 Lt/Min 13500 Lt* 87.4 mm Pressione Min/Max Temperatura Min/Max Conf. Pz. 0.6 bar 6 bar non shock 4.4°C (40°F) 38°C (140°F) 6 * Le portate possono variare anche sensibilmente secondo la qualità dell’acqua in ingresso; per soste superiori a 30 giorni, è necessario sostituire la cartuccia. In particolare, il rendimento della cartuccia è condizionato dal pH, fosfati, silicati, vanadio e % As III. Code Description Lenght Max Flow Rate Service Life Outside ø CA-PRO-ARS-M PROFINE ARSENIC medium filter cartridge 384 mm. 1.5 Lt/Min 13500 Lt* 87.4 mm Min/Max Pressure Min/Max Temperature Packing Pcs. 0.6 bar 6 bar non shock 4.4°C (40°F) 38°C (140°F) 6 * the flow rates can also vary considerably depending on the incoming water quality. If the cartridge is not used for more than 30 days, you must replace it. In particular, the performance of the cartridge is affected by pH, phosphates, silicates, vanadium and% As III. 97 Prodotti Products Filtri ad Innesto Rapido Quick Filters Cartridges Filtri PROFINE PROFINE Filter Cartridges Linea Filtri PROFINE PROFINE Filter Cartridge Line Cartuccia PROFINE OCRA PROFINE OCHRE Filter Cartridges • CARTUCCE OCRA ADDOLCIMENTO CON MIX. • Cartucce con attacco rapido a baionetta con resina per addolcimento cationica forte in gel. • Filtri per addolcimento acqua potabile, con miscelazione fissa durezza residua (25% circa), per approvvigionamento apparecchiature preparazione bevande o similare. • OCHRE CARTRIDGES with MIX for water softening. • Cartridges with quick bayonet attack with strong cationic gel resin for softnening. • Filters for water softening, with fixed mixing residual hardness (25%), for drinks/beverage preparation equipment supply or similar. Uso previsto: • Filtri addolcimento parziale per apparecchiature preparazione bevande o similare. • Le Cartucce Ocra sono per HO.RE.CA. e applicazioni per il vending. • Per impianti alberghieri e di ristorazione. • Le cartucce Ocra, con la sua resina a scambio ionico carbossilica, abbattono la durezza dell’Acqua. • Eliminano le incrostazioni dovute ai depositi del calcare: le cartucce Ocra proteggono e difendono gli impianti. Use: • The Ochre Cartridges are for HoReCa. Hardness reduction for HO.RE.CA. and vending applications (ionic resine). • For hotel and catering facilities. • The Ochre cartridges, with its carboxylic ion exchange resin, reduce & remove the water’s temporary hardness. • Tackle the root cause of the limescale problem: the Ochre cartridges protect and defend systems and equipment. Materiali: • Resina: resina gel cationica forte • Involucro: polipropilene caricato • O-ring: EPDM PA Materials: • Resin: Strong cationic gel resin. • Shell: polypropylene • O-ring:EPDM PA Installazione e utilizzo: • Attacco a baionetta per testate PRO:fine con regolatore di flusso incorporato. • Attenzione: eseguire i collegamenti nel verso contrario alla freccia. • Installazione esclusivamente in verticale. How to install and use: • Quick Connecting for PRO:fine heads ; with flow adjuster inside. • Caution: make connections in the direction contrary to arrow. • Installing only vertically. Prestazioni: Performances: Medium Tazzine Medium Cups Dur.°F Litri 35ml 130ml 150ml 180ml Hard°F Liters 35ml 130ml 150ml 180ml 10 1050 30000 8000 7000 5800 10 1050 30000 8000 7000 5800 15 750 20000 5300 4500 3800 15 750 20000 5300 4500 3800 2900 20 525 15000 4000 3500 2900 20 525 15000 4000 3500 25 420 12000 3200 2800 2300 25 420 12000 3200 2800 2300 30 350 10000 2600 2300 1900 30 350 10000 2600 2300 1900 35 300 8500 2300 2000 1600 35 300 8500 2300 2000 1600 40 260 7500 2000 1750 1400 40 260 7500 2000 1750 1400 98 Filtri ad Innesto Rapido Quick Filters Cartridges Prodotti Products Filtri PROFINE PROFINE Filter Cartridges Linea Filtri PROFINE PROFINE Filter Cartridge Line Prestazioni: Performances: Large Tazzine Large Cups Dur.°F Litri 35ml 130ml 150ml 180ml Hard°F Liters 35ml 130ml 150ml 10 1500 42500 11500 10000 8300 10 1500 42500 11500 10000 8300 15 1000 28500 7600 6600 5500 15 1000 28500 7600 6600 5500 20 750 21000 5700 5000 4100 20 750 21000 5700 5000 4100 25 600 17000 4600 4000 3300 25 600 17000 4600 4000 3300 180ml 30 500 14000 3800 3300 2700 30 500 14000 3800 3300 2700 35 420 12000 3200 2800 2300 35 420 12000 3200 2800 2300 40 375 10000 2800 2500 2000 40 375 10000 2800 2500 2000 Descrizione Lunghezza Portata Max Volume Resina Autonomia CA-PRO-O-M Cartuccia PROFINE OCRA medium 384 mm. 1.5 Lt/Min 1.2 Lt.* 1050 Lt* CA-PRO-O-L Cartuccia PROFINE OCRA large 529 mm. 2 Lt/Min 1.8 Lt.* 1500 Lt* ø Esterno Pressione Min/Max Temperatura Min/Max Conf. Pz. 87.4 mm. 0.6 bar 6 bar non shock 4.4°C (40°F) 38°C (140°F) 6 Codice * Le prestazioni dipendono dalla qualità dell’acqua in ingresso; sostituire la cartuccia ad esaurimento dell’autonomia o quando il flusso diventa troppo lento o comunque non oltre 6 mesi dall’installazione. Code Description Lenght Max Flow Rate Resin Volume Service Life CA-PRO-O-M PROFINE OCHRE medium filter cartridge 384 mm. 1.5 Lt/Min 1.2 Lts* 1050 Lt* CA-PRO-O-L PROFINE OCHRE large filter cartridge 529 mm. 2 Lt/Min 1.8 Lts* 1500 Lt* Outside ø Min/Max Pressure Min/Max Temperature Packing Pcs. 87.4 mm. 0.6 bar 6 bar non shock 4.4°C (40°F) 38°C (140°F) 6 * Performance dependent on the incoming water quality; replace the cartridge to exhaustion of autonomy or when the flow becomes too slow or not later than 6 months after installation. N.B. SU RICHIESTA E’ POSSIBILE FORNIRE ALTRI MODELLI DI FILTRI PROFINE N.B. ON REQUEST ARE ALSO AVAILLABLE OTHER MODELS OF PROFINE FILTERS 99 Prodotti Products Filtri ad Innesto Rapido Quick Filters Cartridges Filtri PROFINE PROFINE Filter Cartridges Testate PROFINE PROFINE Heads Testata per PROFINE ARGENTO Head for SILVER PROFINE • Testata per filtro con attacco a baionetta; • Attacchi in/out ad innesto rapido 10 mm. • attacchi in/out AR 3/8” • Head for Quick Connecting Filter Cartridges; • In/out quick connecting 10 mm • In/out quick connecting 3/8” Uso previsto: Use: • Testata per cartucce ad attacco a baionetta per trattamento ac- • Head for Quick Connecting Water Filter Cartridges. ONLY for qua potabile, da utilizzarsi esclusivamente con drinking water treatment, to use only with PRO:fine cartucce PRO:fine. filter cartridges. Materiali: • Testata: polipropilene caricato • Staffa di fissaggio: nylon caricato • O-ring: NBRA • Cartuccia inserto 10 mm: resina acetalica Materials: • Head: polypropylene • Mounting bracket: reinforced nylon • O-ring: NBRA • 10 mm insert cartridge:acetal resin Installazione e utilizzo: • Installazione in verticale o in orizzontale con l’ausilio di clip di sostegno cartuccia. • Avvertenze: Utilizzare esclusivamente tubi e raccordi 10 mm forniti. • Utilizzare sempre le clip bloccaggio colletto 10 mm in dotazione. How to Install & warnings: • Install vertically or horizontally with the help of support clip cartridge. • To use only 10 mm pipes and fittings supplied. • To use always the locking clips 10 mm collar. Codice Descrizione Portata Max IN/OUT Pressione Max Temperatura Min/Max Conf. Pz. CA-PRO-T-B Testata bianca per PROFINE ARGENTO 10 Lt/min 10 mm. AR 6 bar non shock 4.4°C (40°F) 38°C (140°F) 6* CA-PRO --B3/8” Testata bianca per PROFINE ARGENTO 10 Lt/min 3/8” AR 6 bar non shock 4.4°C (40°F) 38°C (140°F) 6* * Modello con staffa in metallo, scatola 12pz Contenuto della confezione: • Testate con inserti / staffe / viti testata, clip bloccaggio colletto e viti murali / istruzioni Code Description Max Capacity IN/OUT Max Pressure Min/Max Temperature Pack. Pcs. CA-PRO-T-B White head for SILVER PROFINE filter cartridges 10 Lt/min 10 mm. Quick Inserts 6 bar non shock 4.4°C (40°F) 38°C (140°F) 6* CA-PRO-T-B 3/8” White head for SILVER PROFINE filter cartridges 10 Lt/min 3/8” Quick Inserts 6 bar non shock 4.4°C (40°F) 38°C (140°F) 6* * Model with metal bracket, packing QTY 12pcs Package contents: • Head with inserts / brackets / screw locking clips, head collars and wall screws / instructions 100 Filtri ad Innesto Rapido Quick Filters Cartridges Prodotti Products Filtri PROFINE PROFINE Filter Cartridges Testate PROFINE PROFINE Heads Testate per PROFINE ocra / gialla / viola /arsenico SMALL, Heads for SMALL, MEDIUM & LARGE ochre / yellow / purple MEDIUM e LARGE / arsenic PRO:fine • Testata per filtro con attacco a baionetta; • Attacchi in/out ad innesto rapido 10 mm. • Attacchi in/out AR 3/8” • Head for Quick Connecting Filter Cartridges; • In/out quick connecting 10 mm • In/out quick connecting 3/8” Uso previsto: Use: • Testata per cartucce ad attacco a baionetta per trattamento • Head for Quick Connecting Water Filter Cartridges. ONLY for acqua potabile, da utilizzarsi esclusivamente con cartucce drinking water treatment, to use only with PRO:fine filter PRO:fine. cartridges. Materiali: • Testata: polipropilene caricato • Staffa di fissaggio: nylon caricato • O-ring: NBRA • Cartuccia inserto 10 mm: resina acetalica Materials: • Head: polypropylene • Mounting bracket: reinforced nylon • O-ring: NBRA • 10 mm insert cartridge:acetal resin Installazione e utilizzo: • Installazione in verticale o in orizzontale con l’ausilio di clip di sostegno cartuccia. • I diversi modelli di testate consentono l’installazione in configurazione multipla di più testate per l’aumento delle portate massime e delle autonomie (versione parallelo) o per una filtrazione a stadi successivi (versione in serie). • Prima di innestare i raccordi a codolo 10 mm o tubi PE, rimuovere le clip di bloccaggio colletto e reinserirle subito dopo. Per estrarre i tubi/raccordi, rimuovere le clip, premere sulla pinzetta del raccordo ed estrarre delicatamente il tubo/raccordo. How to Install & warnings: • Install vertically or horizontally with the help of support clip cartridge. • The different models of heads allow installing multiple configuration of multiple heads for the increase of the maximum flow rates and autonomies (parallel version) or by a subsequent stage filtration (serial version). • Before you insert the shank 10 mm or fittings PE pipes, remove the locking clip collar and reinserting them shortly thereafter. To extract the tubes/fittings, remove the clips, press on clamp fitting and gently pull out the pipe/fitting. 101 Prodotti Products Filtri ad Innesto Rapido Quick Filters Cartridges Filtri PROFINE PROFINE Filter Cartridges Testate PRO:fine PRO:fine Heads Descrizione Portata Max IN/OUT Pressione Max Temperatura Min/Max Conf. Pz. CA-PRO-T-S Testata bianca per PROFINE SMALL * Ocra/ Viola/Gialla/ Arsenico 10 Lt/min 10 mm. AR 6 bar non shock 4.4°C (40°F) 38°C (140°F) 6* CA-PRO-T-S 3/8” Testata bianca per PROFINE SMALL * Ocra/ Viola/Gialla/ Arsenico 10 3/8” AR Lt/min 6 bar non shock 4.4°C (40°F) 38°C (140°F) 6* CA-PRO-T-O/A Testata bianca per PROFINE MEDIUM * Ocra/Viola/ Gialla/Arsenico 10 Lt/min 10 mm. AR 6 bar non shock 4.4°C (40°F) 38°C (140°F) 6* CA-PRO-T-O/A 3/8” Testata bianca per PROFINE MEDIUM * Ocra/Viola/ Gialla/Arsenico 10 3/8” AR Lt/min 6 bar non shock 4.4°C (40°F) 38°C (140°F) 6* CA-PRO-T-O-L Testata bianca per PROFINE LARGE * Ocra/ Viola/Gialla/ Arsenico 10 Lt/min 10 mm. AR 6 bar non shock 4.4°C (40°F) 38°C (140°F) 6* CA-PRO-T-O-L 3/8” Testata bianca per PROFINE LARGE * Ocra/ Viola/Gialla/ Arsenico 10 3/8” AR Lt/min 6 bar non shock 4.4°C (40°F) 38°C (140°F) 6* Codice * Modello con staffa in metallo, scatola 12 pz Contenuto della confezione: • Testate con inserti / staffe / viti testata, clip bloccaggio colletto e viti murali / istruzioni 102 Filtri ad Innesto Rapido Quick Filters Cartridges Prodotti Products Filtri PROFINE PROFINE Filter Cartridges Description Max Capacity IN/OUT Max Pressure Min/Max Temperature Pack. Pcs. CA-PRO-T-S White head for SMALL PROFINE cartridges * ochre, yellow, purple, arsenic 10 Lt/min 10 mm. Quick Inserts 6 bar non shock 4.4°C (40°F) 38°C (140°F) 6* CA-PRO-T-S 3/8” White head for SMALL PROFINE cartridges * ochre, yellow, purple, arsenic 10 Lt/min 3/8” Quick Inserts 6 bar non shock 4.4°C (40°F) 38°C (140°F) 6* CA-PRO-T-O/A White head for MEDIUM PROFINE cartridges* ochre, yellow, purple, arsenic 10 Lt/min 10 mm. Quick Inserts 6 bar non shock 4.4°C (40°F) 38°C (140°F) 6* CA-PRO-T-O/A 3/8” White head for MEDIUM PROFINE cartridges * ochre, yellow, purple, arsenic 10 Lt/min 3/8” Quick Inserts 6 bar non shock 4.4°C (40°F) 38°C (140°F) 6* CA-PRO-T-O-L White head for LARGE PROFINE cartridges * ochre, yellow, purple, arsenic 10 Lt/min 10 mm. Quick Inserts 6 bar non shock 4.4°C (40°F) 38°C (140°F) 6* CA-PRO-T-O-L 3/8” White head for LARGE PROFINE cartridges * ochre, yellow, purple, arsenic 10 Lt/min 3/8” Quick Inserts 6 bar non shock 4.4°C (40°F) 38°C (140°F) 6* Code * Model with metal bracket, packing QTY 12 pcs Package contents: • Head with inserts / brackets / screw locking clips, head collars and wall screws / instructions 103 Prodotti Products Gasatori d’Acqua Soda Machines Gasatori d’Acqua Manuali Domestic Soda Machines 104 CA-SODA-BRIO CA-SODA-BRIO - Novità 2015 - Nuovo Modello Gasatore da tavolo - News 2015 - New Model Table Soda Machine Sistema per produzione di acqua frizzante. For Soda Water. Il set del sistema CA-SODA-BRIO comprende oltre all’apparecchiatura: • 1 bottiglia in PET da 1 litro • Manuale istruzioni • Dimensioni: cm. 24x14.5x43 (LxPxH) CA-SODA-BRIO includes the following set: • 1 liter PET water bottle • Instructions Manual • Dimensions: cm. 24x14.5x43 (LxWxH) CA-SODA-BRIO è dotato di: • Un meccanismo di decompressione automatica • Una base poggia bottiglia rialzata • Disponibile in tre colorazioni: Bianco, rosso nero CA-SODA-BRIO Endowments: CA-SODA-BRIO is equipped with: • A mechanism of automatic decompression • A bottle support • Available in three colours: White, Red, Black Componenti non compresi nella macchina (da ordinare a parte): • 1 Bombola Co2 da 450g ricaricabile Components not included (to be ordered separately): • 1 Co2 bottle 450g rechargeable; CA-SODA-JET CA-SODA-JET Gasatore da tavolo Table Soda Machine Sistema per produzione di acqua frizzante. For Soda Water. Il set del sistema CA-SODA-JET comprende oltre all’apparecchiatura: • 1 Bombola Co2 da 450g ricaricabile; • 1 bottiglia in PET da 1 litro • Dimensioni: cm. 24x14.5x43 (LxPxH) CA-SODA-JET includes the following set: • 1 Co2 bottle 450g rechargeable; • 1 liter PET water bottle with metal finishes. • Dimensions: cm. 24x14.5x43 (LxWxH) Dotazioni speciali. CA-SODA-JET è dotato di: • Un meccanismo di decompressione automatica • Un vassoio removibile raccogli-gocce. Special Endowments: CA-SODA-JET is equipped with: • A mechanism of automatic decompression • A detachable tray you pick up drops. Gasatori d’Acqua Soda Machines Prodotti Products Gasatori d’Acqua a Microfiltrazione Microfiltration Soda Machines CA-SB-003 CA-SB-003 Gasatore soprabanco Aquais Aquais Counter Top Soda Machine Sistema soprabanco per l’erogazione di acqua Top counter soda machine. Production of naturale e frizzante fredda, acqua a Ambient Temperature, chilled & Sparkling temperatua ambiente, dalle dimensioni Water. contenute e massima resa. • Capacità di raffreddamento: 5-13°C - 18 Lt/h • Gas Refrigerante: R134a - 45g • Alimentazione: 220V/50Hz • Rumorosità: 33 db in condizioni di esercizio • Dimensioni: 460x240x380 mm • Cooling Capacity: 5-13°C - 18 Lt/h • Refrigerant: R134a - 45g • Power Supply: 220V/50Hz • Noise Level: 33 db when in operation • Dimensions: 460x240x380 mm Componenti non compresi nella macchina (da ordinare a parte): •Filtrazione •Bombola Co2 •Riduttori di pressione •Rubinetti (per i sottobanco) Components not included (to be ordered separately): • Filtration • Co2 Bottle • Pressure restrictors • Faucets (for undersink models) CA-SB-007 CA-SB-007 Gasatore soprabanco Eaqua002 Eaqua 002 Counter Top Soda Machine Sistema soprabanco per l’erogazione di acqua fredda naturale e frizzante, acqua a temperatua ambiente. Doppia funzione: con e senza allacciamento alla rete idrica Top counter soda machine. Production of Ambient Temperature, chilled & Sparkling Water. Double function: with and without direct connection to the water mains L’erogatore funziona semplicemente tramite il caricamento dall’alto (come per le macchine da caffè), eliminando così tutti i fastidi legati all’installazione (nessun buco sul piano cucina); la nuova versione permette, volendo, anche il collegamento alla rete idrica. It works simply by uploading it (as for coffee machines), thus eliminating all installation-related hassles (no hole on the kitchen floor); the new version allows also the connection to the water mains. • Possibilità di erogare in continuo 2 caraffe da 1 litro di acqua fredda / 3 caraffe da 1 litro di acqua gassata • Chassis esterno disponibile con rifiniture Inox lucido su bianco brillante; • Banco di ghiaccio in acciaio inox, con saldature in argento (antibatterico); • Dimensioni estremamente compatte: 240x520x380 mm (LxPxH) • Pulsanti in metallo retro illuminati (nr. 2). • Possibilità di utilizzare un sistema filtrante (tipo caraffa) • Providing continuous 2 jugs (of 1 litre capacity) of cold water/ 3 jugs 3 (of 1 Lt. carbonated water) • External Chassis available in polished Stainless on shiny white; • Ice bench in stainless steel with silver solder (antibacterial); • Dimensions: 240x520x380 mm (LxWxH) • Back-lit metal Button (nr. 2). • A filtering system (JUG) can be used 105 Prodotti Products Gasatori d’Acqua Soda Machines Frigo-Gasatori d’Acqua Micro-Refrigerator Soda Machines CA-SL-006 CA-SL-006 Gasatore sottobanco Undersink Soda Machine Frigo-gasatore sottobanco con raffreddamento a compressore, per l’erogazione di acqua naturale e frizzante fredda, dalle dimensioni contenute e massima resa. Undersink Refrigerator & Sparkling Machine. It dispenses Ambient Temperature, Chilled & Sparkling Water. With water-cooled system compressor. • Anidride Carbonica: E290 • Pressione d’esercizio H2O max: 4 bar • Pressione d’esercizio H2O min: 1,5 bar • Alimentazione: 220V/50Hz • Assorbimento elettrico: 75W max • Capacità refrigerante: 16 Lt/h • Dimensioni: 240x355x265 mm (LxPxH) • Peso netto 13 k • Refrigerant gas: E290 • Max Pressure H2O: 4 bar • Min Pressure H2O: 1,5 bar • Power Supply: 220V/50Hz • Electrical absorpion 75W max • Cooling Capacity: 16 Lt/h • Dimensions: 240x355x265 mm (LxDxH) • Weight 13 Kg Componenti non compresi nella macchina (da ordinare a parte): •Filtrazione •Bombola Co2 •Riduttori di pressione •Rubinetti (per i sottobanco) Components not included (to be ordered separately): • Filtration • Co2 Bottle • Pressure restrictors • Faucets (for undersink models) CA-SL-008 CA-SL-008 - Novità 2015 Gasatore soprabanco - News 2015 Top Counter Soda Machine Frigo-gasatore con sistema di filtrazione per Refrigerator & Sparkling erogazione di acqua fredda naturale e frizzan- Machine system; it dispenses Ambient te e temperatura ambiente. Temperature, Chilled, Sparkling & Depurated Water. 106 • Anidride Carbonica: R134a - 40 gr • Pressione d’esercizio H2O max: 6 bar • Pressione d’esercizio H2O min: 1,5 bar • Alimentazione: 230V/50 Hz- Monofase • Assorbimento elettrico: 250W max • Sistema di gasatura: 16 Lt/h • Dimensioni: 240x423x375 mm (LxPxH) • Peso netto 20 Kg • Disponibile nei colori: bianco, nero e in versione sottobanco • Refrigerant gas: R134a - 40 gr • Max Pressure H2O: 6 bar • Min Pressure H2O: 1,5 bar • Power Supply: 230V/50 Hz - Monofase • Electrical absorpion 250W max • Cooling Capacity: 16 Lt/h • Dimensions: 240x423x375 mm (LxDxH) • Weight 20 Kg • Available in two colours: black or white and also in the undersink version IN DOTAZIONE: • Raccordi • Tubi di collegamento • Clip di sicurezza • Cavo di alimentazione elettrica IN ENDOWMENT: • Fittings • Connections • Security Clip • Power Supply Cable Componenti non compresi nella macchina (da ordinare separatamente): • Filtrazione • Bombola Co2 • Riduttori di pressione • Rubinetti (per i sottobanco) Components not included (to be ordered separately): • Filtration • Co2 Bottle • Pressure restrictors • Faucets (for undersink models) Osmo-Frigo-Gasatori d’Acqua Water Cooler Soda Machine with R.O. Prodotti Products Osmo-Frigo-Gasatori FridgeCarbonates with R.O. System CA-BS-OG CA-BS-OG Frigo-Carbonatore con sistema ad osmosi Water Cooler and Carbonating system inversa with Reverse Osmosis. Erogatore d’acqua osmotizzata, naturale e It dispenses Ambient Temperature, Chilled, frizzante fredda e temperatura ambiente. Sparkling & Depurated Water. Sezione Frigogasatore • Capacità gasatore: 2,50 Lt (1,5 Lt erogata) • Alimentazione: 220V/50Hz • Gas: R134a a norma CFC • Compressore 1/1 HP ermetico • Raffreddamento: sistema di refrigerazione del gas R134 a liquido, refrigerazione acqua erogata a secco • Capacità di raffreddamento: 13°C - 16 Lt/h • Produzione acqua: temperatura ambiente, fredda natrale e frizzante • Produzione acqua fredda: 14-30 Lt/h Water Cooler and Carbonating Section • Carbonating Capacity: 2,5 Lt (1,5 Lt delivered) • Power Supply: 220V/50Hz • Refrigerant Gas: R134a in accordance with CFC • Compressor: 1/1 HP sealed • Cooling: Refrigeration system of gas R134 liquid, dispensed water cooling dry bank system • Cooling Capacity: 13°C - 16 Lt/h • Production: Natural, Chilled, Sparkling & Chilled Sparkling Water • Cold Water Production: 14-30 Lt/h • Sparkling Tank: Stainless Steel Aisi 304 Sezione Osmosi Inversa • Motore: da 180W 220V 50Hz raffreddamento a liquido • Pompa: rotativa a palette per alta pressione in ottone capacità 300 Lt/h certificata NSF • Membrane osmotiche: N.2 1812 da 100 GPD TFC / N. 2 2012 da 150 GPD TFC (Thin film composite) FilmTec (DOW Chemical) • Filtro: per sedimenti in-line da 12”-5 micron • Filtro: in carbone attivo alimentare in-line da 12”-5 micron • Produzione acqua osmotizzata: 60 Lt/h (+/-10%) • Pressione d’esercizio: 8 Bar • Pressione acqua in entrata: Min 2 -Max 5 Bar • Sistema di controllo: Centralina con sistema di antiallagamento Reverse Osmosis Section • Engine/Motor: 180W 220V 50Hz Liquid Cooling • Water Pump: Rotary vane capacity 300 Lt/h -- certified by NSF • Osmotic membrane: Nr. 2 in 1812 from 100 GPD TFC / Nr. 2 in 2012 from 150 GPD TFC (Thin FIlm Composite) by FilmTec (DOW Chemical) • Pre-Filtration: 12” In-Line Sediment Filter • Filtration: Sediament In Line 12” - 5” Micron • Pure/Osmotic Water Production: 60 Lt/h (+/-10%) • Working Pressure: 8 bar • Incoming Water Pressure: Min 2 Max 5 Bar • Control system:control unit, Anti-flooding System • Dimensioni: 248x390x386 mm (LxPxH) • Peso: 28 kg • Mobile esterno: acciaio verniciato • Dimensions: 248x390X386 mm (WxDxH) • Weight: 28 kg • Case: Painted stainless Steel Accessori in dotazione: Kit di installazione Sypplied accessories: Installation Kit Componenti non compresi nella macchina (da ordinare a parte): •Bombola Co2 ricaricabile (1-2-4 Kg) •Riduttori di pressione •Rubinetti 3 vie, 5 vie Components not included (to be ordered separately): • Co2 Gas cylinder 1-2-4 Kg Rechargeable • Pressure restrictors • 3-ways, 5 ways mixer taps 107 Prodotti Products Osmo-Frigo-Gasatori d’Acqua Water Cooler Soda Machine with R.O. Osmo-Frigo-Gasatori FridgeCarbonates with R.O. System CA-BS-FGSO CA-BS-FGSO Frigo-Carbonatore soprabanco con sistema ad Water Cooler and Carbonating system with osmosi inversa. reverse osmosis. Erogatore d’acqua osmotizzata, naturale e Osmotic water dispenser for cool still, cool frizzante fredda e temperatura ambiente. sparkling and room-temperature water. 108 Sezione Frigogasatore • Capacità gasatore: 2,5 Lt (1,5 Lt erogata) • Alimentazione: 220V/50 Hz • Gas: R134a a norma CFC • Compressore 1/1 HP ermetico • Raffreddamento: sistema di refrigerazione del gas R134 a liquido, refrigerazione acqua erogata a secco • Produzione acqua: ambiente, fredda e fredda frizzante • Capacità di raffreddamento: 13°C-16 Lt/h • Produzione acqua: ambiente, naturale e frizzante fredda • Produzione acqua fredda: 14-30 Lt/h Water cooler and Carbonating section: • Carbonating Capacity: 2,5 Lt (1,5 Lt delivered) • Power Supply: 220V/50 Hz • Refrigerant Gas: R134a in accordance with CFC • Compressor: 1/1 HP sealed • Cooling: refrigeration system of gas R134 liquid, dispensed water cooling dry bank system • Cooling Capacity: 13°C - 16 Lt/h • Production: Natural, Chilled, Sparkling & Chilled Sparkling Water • Cold Water Production: 14-30 Lt/h • Sparkling Tank: Stainless Steel Aisi 304 Sezione Osmosi Inversa • Motore: da 180W 220V 50 Hz raffreddato a liquido • Pompa: rotativa a palette per alta pressione in ottone capacità 300 Lt/h certificata NSF • Membrane osmotiche: N.2 1812 da 100 GPD TFC / N.2 2012 da 150 GPD TFC (Thin film composite) FilmTec (DOW Chemical) • Filtro: per sedimenti in-line da 12”-5 micron • Filtro: in carbone attivo alimentare in-lineda 12” - 5 micron • Produzione acqua osmotizzata: 60 Lt/h (+/-10%) • Pressione d’esercizio: 8 Bar • Pressione acqua in entrata: Min 2-Max 5 Bar • Sistema di controllo: centralina con sistema antiallagamento Reverse Osmosis Section • Engine/Motor: 180W 220V 50 Hz Liquid Cooling • Water Pump: Rotary vane capacity 300 Lt/h -- certified by NSF • Osmotic membrane: Nr. 2 in 1812 fron 100 GPD TFD / N.2 in 2012 from 150 GPD TFC (Thin Film Composite) FilmTec (DOW Chemical) • Pre-Filtration: Sediment In-Line 12”-5 Micron • Filtration: Activated Carbon for Food use In -Line Filter 12”-5 Micron • Pure /Osmotic Water Production: 60 Lt/h (+/-10%) • Working Pressure: 8 bar • Incoming Water Pressure: Min 2-Max 5 Bar • Control System: Unit with Anti-flooding System • Dimensioni: 248x390x386 mm (LxPxH) • Peso: 28 Kg • Dimensions: 248x390X386 mm (WxDxH) • Weight: 28 Kg • Accessori in dotazione: Kit di installazione Supplied accessories: Installation Kit Componenti non compresi nella macchina (da ordinare a parte): •Bombola Co2 ricaricabile (1-2-4 Kg) •Riduttori di pressione Components not included (to be ordered separately): • Co2 Gas cylinder 1-2-4 Kg rechargeable • Pressure restrictors Accessori per Gasatori d’Acqua Soda Machine Accessories Prodotti Products Bottiglie per Gasatori Soda Machines Bottles CA-SODA-GENESIS-BT CA-SODA-GENESIS-BT Bottiglia in PET bianco da 1 Lt. con tappo di 1 Liter Carbonating Bottle for CA-SODA-PURE, ricambio per gasatori CA-SODA-PURE, CA-SOCA-SODA-GENESIS, CA-SODA-JET Soda DA-GENESIS, CA-SODA-JET Machines. Made from high-strength PET to withstand rigors of carbonation. Each bottle includes a special hermetic sealing cap that keeps drinks fresh and fizzy much longer than store-bought bottles.CA-SODA-GENESIS bottles are specially designed for high-pressure resistance. CA-SODA-WX-BT CA-SODA-WX-BT Bottiglia in PET bianco da 1 Lt. con tappo di 1 Liter Carbonating Bottle for CA-SODA-WX ricambio per gasatore CA-SODA-WX. Soda Machine. Made from high-strength PET to withstand rigors of carbonation. Each bottle includes a special hermetic sealing cap that keeps drinks fresh and fizzy much longer than store-bought bottles. CA-SODA-WX bottles are specially designed for high-pressure resistance. CA-SODA-BRIO-BT CA-SODA-BRIO-BT - Novità 2015 - News 2015 Bottiglia in PET bianco da 1 Lt. con tappo di 1 Liter Carbonating Bottle for CA-SODA-BRIO ricambio per gasatore CA-SODA-BRIO. Soda Machine. Made from high-strength PET to withstand rigors of carbonation. Each bottle includes an hermetic sealing cap that keeps drinks fresh and fizzy much longer than store-bought bottles. A-SODA-BRIO bottles are specially designed for high-pressure resistance. 109 Prodotti Products Accessori per Gasatori d’Acqua Soda Machine Accessories Bombole Ricaricabili Rerchargeable Gas Bottle Bombole Ricaricabili Rechargeable CO2 Gas Bottles CA-CO2-4000 Bombola Co2 ricaricabile 4000 gr. • Materiale: acciaio • Verniciatura: grigio RAL 7037 • Capacità: 4 kg. di CO2 • Diametro: 140 mm. • Altezza complessiva: 585 mm. • Bombola riempita con: CO2 diossido di carbonio di qualità alimentare E290. • Valvola: a volantino standard. • Filettatura CO2: 21.7 con cappellotto di protezione. • Material: stainless steel • Painting: grey RAL 7037 • Capacity: 4 kg. CO2 • Diameter: 140 mm. • Overall height: 585 mm. • CO2 Cylinder filled with food grade E290 carbon dioxide. • Co2 Cylinder Valve: standard • Cylinder equipped with a protection cap threaded securely 21.7. CA-CO2-2000 CA-CO2-2000 Bombola Co2 ricaricabile 2000 gr. • Materiale: acciaio • Verniciatura: grigio RAL 7037 • Capacità: 2 kg. di CO2 • Diametro: 120 mm. • Altezza complessiva: 485 mm. • Bombola riempita con: CO2 diossido di carbonio di qualità alimentare E290. • Valvola: a volantino standard. • Attacco Valvola: 25E. • Filettatura CO2: 21.7 con cappellotto di protezione. CA-CO2-1000 Bombola CO2 ricaricabile 1000 gr. • Materiale: acciaio • Verniciatura: grigio RAL 7037 • Capacità: 1 kg. di CO2 • Diametro: 90 mm. • Altezza complessiva: 403 mm. • Bombola riempita con: CO2 diossido di carbonio di qualità alimentare E290. • Valvola: a volantino standard. • Filettatura CO2: 21.7 con cappellotto di protezione. 110 CA-CO2-4000 4000 gr. rechargeable Co2 Gas Bottle 2000 gr. rechargeable Co2 Gas Bottle • Material: stainless steel • Painting: grey RAL 7037 • Capacity: 2 kg. CO2 • Diameter: 120 mm. • Overall height: 485 mm. • CO2 Cylinder filled with food grade E290 carbon dioxide. • Co2 Cylinder Valve: standard • Cylinder valve connection: 25E. • Cylinder equipped with a protection cap threaded securely 21.7. CA-CO2-1000 1000 gr. rechargeable Co2 Gas Bottle • Material: stainless steel • Painting: grey RAL 7037 • Capacity: 1 kg. CO2 • Diameter: 90 mm. • Overall height: 403 mm. • CO2 Cylinder filled with food grade E290 carbon dioxide. • Co2 Cylinder Valve: standard • Cylinder equipped with a protection cap threaded securely 21.7. Accessori per Gasatori d’Acqua Soda Machine Accessories Prodotti Products Bombole Ricaricabili Rerchargeable Gas Bottle Bombole Ricaricabili CA-CO2-450 Bombola Co2 ricaricabile 450 gr. Rechargeable CO2 Gas Bottles CA-CO2-450 450 gr. rechargeable Co2 Gas Bottle • Materiale: alluminio • Verniciatura: grigio RAL 7037 • Capacità: 450 gr. di CO2 • Diametro: 60 mm. • Altezza complessiva: 360 mm. • Bombola riempita con: CO2 diossido di carbonio di qualità alimentare E290. • Valvola: UNIVERSAL T (21-6 ACME) compatibile con i più diffusi gasatori domestici. • Material: aluminum • Painting: grey RAL 7037 • Capacity: 450 gr. CO2 • Diameter: 60 mm. • Overall height: 360 mm. • CO2 Cylinder filled with food grade E290 carbon dioxide. • Co2 Cylinder Valve: UNIVERSAL T (21-6 ACME) compatible with the most popular domestic soda machines. CA-CO2-290 CA-CO2-290 Bombola Co2 ricaricabile 290 gr. 290 gr. rechargeable Co2 Gas Bottle • Materiale: acciaio • Verniciatura: grigio RAL 7037 • Capacità: 290gr. di CO2 • Diametro: 51 mm. • Altezza complessiva: 340 mm. • Bombola riempita con: CO2 diossido di carbonio di qualità alimentare E290. • Valvola: UNIVERSAL G (1/2 G) • Material: stainless steel • Painting: grey RAL 7037 • Capacity: 290gr. CO2 • Diameter: 51 mm. • Overall height: 340 mm. • CO2 Cylinder filled with food grade E290 carbon dioxide. • Co2 Cylinder Valve: UNIVERSAL G (1/2 G) CA-005028 CA-005028 - Novità 2015 Condensatore statico - News 2015 Static Condenser Dimensioni: 245x630 mm Dimensions: 245x630 mm 111 Prodotti Products Accessori per Gasatori d’Acqua Soda Machine Accessories Riduttori di pressione Pressure Reducers CA-RID/T Riduttore di pressione per acqua. CA-RID/T Water Pressure Reducer/Regulator • Attacchi in/out: 1/2”. • Pressione ingresso: max 15 bar. • Pressione uscita: regolabile 1-6 bar. • Pressione impostata/tarata dalla fabbrica: 4 bar. • Regolazione tramite manometro esterno • In/Out connection: 1/2” • Input Pressure: max 15 bar • Output Pressure: 1-6 bar (adjustable) • Set pressure/calibrated from the factory: 4 bar. • Adjustment with external manometer CA905406-E1 CA905406-E1 Riduttore di pressione a 1 quadrante per CO2 Gas Bottle Pressure Reducer/Regulator bombole ricaricabili. 112 • Materiale: Lega di alluminio HR • Trattamenti: anodizzato (Antracite) • Pressione ingresso: Da 10 a 160 bar • Pressione uscita: 0-5.5 bar (regolabile) • Manometri: DN 40 bassa pressione (0-10 bar) • Sicurezze: Sovrapressione • Attacco bombola 90°: Adattatore prolunga EU 21.8x1/14”per bombole ricaricabili • Uscita: 1/8 femmina • Portata: 15 L/min. • Dimensioni: 74x84 dia.38 mm. • Peso: 195 gr. • Material: Aluminum HR • Treatment: Anodized (Grey) • Input Pressure: from 10 to 160 bar • Output Pressure: 0-5.5 bar (adjustable) • Gauges: DN 40 Low Pressure (0-10 bar) • Safety: Overpressure (Pop-Off Valve) • 90° Connection Cartridge: Connection for Rechargeable CO2 Gas Bottle: EU 21.8x1/14” • Output: 1/8” Female • Flow Rate: 15 L/min. • Dimensions: 74x84 dia.38 mm. • Weight: 195 gr. CA905406-E3 CA905406-E3 Riduttore di pressione a 2 quadranti per bombole ricaricabili (con DOPPIO manometro). CO2 Gas Bottle Pressure Reducer/Regulator with DOUBLE Gauge. • Materiale: Lega di alluminio HR • Trattamenti: anodizzato (Antracite) • Pressione ingresso: Da 10 a 160 bar • Pressione uscita: 0-5.5 bar (regolabile) • Manometri: DN 40 bassa pressione (0-10 bar), alta pressione (0-250 bar) • Sicurezze: Sovrapressione • Attacco bombola: Adattatore prolunga EU 21.8x1/14”per bombole ricaricabili • Uscita: 1/8 femmina • Portata: 15 L/min. • Dimensioni: 74x130 dia.38 mm. • Peso: 236 gr. • Material: Aluminum HR • Treatment: Anodized (Grey) • Input Pressure: from 10 to 160 bar • Output Pressure: 0-5.5 bar (adjustable) • Gauges: DN 40 Low Pressure (0-10 bar), High Pressure (0-250 bar) • Safety: Overpressure (Pop-Off Valve) • Connection for Rechargeable CO2 Gas Bottle: EU 21.8x1/14” • Output: 1/8” Female • Flow Rate: 15 L/min. • Dimensions: 74x130 dia.38 mm. • Weight: 236 gr. Caraffe Filtranti Pitcher Water Filtration System Prodotti Products Linea “NINFA” Caraffe Filtranti “NINFA” Pitcher Water Filtration System Line Caraffa Filtrante “NINFA”: Sistema di Filtrazione NINFA Pitcher: Water Filtration System NINFA migliora la qualità dell’acqua, riducendo la presenza di NINFA improves water quality. It reduces the poisonous elements impurità e sostanze nocive presenti nell’acqua del rubinetto come: common to most waters: Aluminum, Cadmium, Zinc, Endrin, alluminio, cadmio, zinco, endrin, cloro, rame, pesticidi, piombo, Chlorine, Copper, Pesticides, Lead, Limescale, Taste & Odour. calcare, odori e sapori sgradevoli. Inoltre, mantiene inalterate le It leaves behind for you the beneficial elements: Calcium, sostanze benefiche come: calcio, magnesio e Sali minerali. Magnesium, Mineral substances. Prodotto certificato CE, ROHS, EMC, ISO9001:2008, DM 174. Certifications: CE, RoHS, EMC, DM 174, French food contact test, German food contact test & Food Quality mark, as well as Marchi di qualità LFGB, French Food Contact, UK Standard Performance Test per l’appropriatezza di materiali ed oggetti di UK standard of performance test. plastica/sintetici in contatto con generi alimentari. Prodotto NINFA water filtration system is also certified by North American conforme alle normative Nord Americane FDA, NSF 42 e 53 NSF 42 & 53, FDA. (PERFORMANCE TEST). La caraffa NINFA è ECO-sostenibile e rispetta l’ambiente. L’utilizzo di acqua filtrata riduce sensibilmente l’inquinamento dovuto all’utilizzo di bottiglie di plastica, al loro trasporto e smaltimento. NINFA water filtration system is also ECO environmentally friendly system. The use of filtered water reduces pollution due to the use of plastic bottles, their transportation and disposal. NINFA permette di risparmiare sul costo dell’acqua (con una The filter jug saves on the cost of water (a cartridge filters up to cartuccia si filtrano fino a 160 Lt di acqua, *320 Lt per il modello 160 liters of water, * 320 Lt for the model CA-NINFA-F04). CA-NINFA-F04). Dotata di dispositivo Memo per controllare la durata della MEMO: Replacement indicator – Automatic alert system for filter cartuccia. Timer LCD da 35 o 70 giorni a scalare. Contatore replacement. 35 or 70 day of LCD counter time. Every filter has a life expectancy, replacing an expiring filter is essential digitale che indica lo stato di usura del filtro e la necessità o meno di sostituzione. for water quality. Utilizzo: L’acqua filtrata NINFA è ideale per cucinare cibi sani, per Applicable scenario: NINFA‘s water are used by households in preparare il cibo dei neonati, bevande calde/fredde, per produrre cooking, infant bottles, coffee, tea, making ice cubes, travel cubetti di ghiaccio, per riempire bottiglie da viaggio, ecc. bottles, etc. 113 Prodotti Products Caraffe Filtranti Pitcher Water Filtration System Linea “NINFA” Caraffe Filtranti “NINFA” Pitcher Water Filtration System Line 114 CA-NINFA-F02 CA-NINFA-F02 Caraffa autofiltrante con Filtro CA-F02. Colore: Viola (Filtro CA-F02) • Uscita: Filtro CA-F02: 1 Lt* 120-150 sec. Water Filter Jug with CA-F02 Filter Color: Purple (CA-F02 Filter) • CA-F02 Filter Output: 1 Lt/120-150 sec. CA-NINFA-F03 CA-NINFA-F03 Caraffa autofiltrante con Filtro CA-F03. Colore: Bianco (Filtro CA-F02) • Uscita: Filtro CA-F03: 1 Lt * 120-150 sec. Water Filter Jug with CA-F03 Filter Color: White (CA-F03 Filter) • CA-F03 Filter Output: 1 Lt/120-150 sec. CA-NINFA-F04 CA-NINFA-F04 Caraffa autofiltrante con Filtro CA-F04. Colore: Blu scuro (Filtro CA-F04) • Uscita: Filtro CA-F04: 1 Lt * 40 sec. Water Filter Jug with CA-F04 Filter Color: Dark Blue (CA-F04 Filter) • CA-F04 Filter Output: 1 Lt/40 sec. Caraffe caratteristiche comuni: • Forma compatta per essere riposta facilmente in frigorifero. Coperchio rimovibile, finitura coperchio colorato, apertura per riempimento rapido. Corpo trasparente. Coprimanico colorato. • Capacità Totale: 2.4 Lt • Capacità Acqua Filtrata: 1.2 Lt • Dimensioni (LxPxH): 240*100*270mm • Materiale: PP (polipropilene); AS; Carboni attivi argentizzati, resina a scambio ionico. • Certificazioni: CE, EMC, LFGB, RoHS, NSF 42 e 53, FDA, DM 174. • 1 cartone: 12 caraffe * vendibili singolarmente. Pitchers Common Features: • Environment friendly. Flip top lid. Ideal for fridge door. • Total Capacity 2.4 Lt • Filtered water capacity: 1.2 Lt • Dimensions: (LxWxH): 240*100*270mm • Material: PP; AS; silver active carbon, ion exchange resin. • Certifications: CE, EMC, LFGB, RoHS, NSF 42 AND 53, FDA, DM 174. • Master carton: 12 pcs. Caraffe Filtranti Pitcher Water Filtration System Prodotti Products Filtri di Ricambio per Caraffe Filtranti Spare Filtering Pitcher CA-NINFA-F02/F CA-NINFA-F02/F Filtro di ricambio composto da carbone attivo Water Filter with granular activated carbon, ARGENTIZZATO e resina. resin and ion filter material. • Cartuccia a 4 stadi di filtraggio, • Cartridge with special anti-bacteria system. con uno specifico sistema antibatterico. 4-stage filtration cartridge. • Cartuccia compatibile con le caraffe delle • “CA-NINFA-F02/F” Filter could be fit for the principali marche. jugs of the major brands. • Filtro di forma OBLUNGA. • Oblong-shaped filter • Capacità di filtraggio: fino a 160 litri, circa • Capacity of filtering up to 160 liters / about 1 mese. 1 month CA-NINFA-F03/F CA-NINFA-F03/F Filtro di ricambio composto da carbone attivo Water Filter with granular activated carbon, ARGENTIZZATO e resina. resin and ion filter material. • Cartuccia a 4 stadi di filtraggio, • Cartridge with special anti-bacteria system. con uno specifico sistema antibatterico. 4-stage filtration cartridge. • Cartuccia compatibile con le caraffe delle • “CA-F03” Filter could be fit for the jugs of principali marche. the major brands. • Filtro di forma CILINDRICA. • Cylinder-shaped filter • Capacità di filtraggio: fino a 160 litri, circa • Capacity of filtering up to 160 liters / about 1 mese. 1 month CA-NINFA-F04/F CA-NINFA-F04/F Filtro di ricambio composto da carbone attivo Water Filter with granular activated carbon, ARGENTIZZATO e resina. resin and ion filter material. • Cartridge with special anti-bacteria system. • Cartuccia a 4 stadi di filtraggio, con uno specifico sistema antibatterico. 4-stage filtration cartridge. • Filtro “CA-F04”: Cartuccia studiata per le MACCHINE DA CAFFE’. • Si differenzia per la velocità di filtraggio a parità di risultato. • I filtri normali hanno una capacità di filtraggio di 1 litro ogni 120-150 secondi. • La cartuccia “CA-F04” filtra INVECE 1 litro di acqua in 40 secondi . • La capacità massima del filtro è di 320 litri. • “CA-F04 Filter: SPECIALIZED HIGH SPEED FILTER for COFFEE MACHINES. • Normal filters: water flow rate is 120-150 seconds per liter. • “CA-F04” Filter’ water flow rate is 40 seconds per liter • Capacity of filtering up to 320 liters. Filtri * Caratteristiche comuni: • Confezione: 3 pz. • Cartone: 12 confezioni da 3 pz. Cartridges common features: • Packing: 3 pcs • Master carton: 12 boxes (of 3pcs) 115 Prodotti Products Caraffe Filtranti Pitcher Water Filtration System Accessori per Caraffe Water Jugs Accessories CA-UVLAMP-JUG CA-UVLAMP-JUG UV LAMP Debatterizzatore universale per ca- UV LAMP universal sterilizer for Water Jugs raffe d’acqua • Tensione alimentazione: 4.5V = (3 batterie tipo AA 1.5V) • Corrente assorbita: 80mA ON (0mA OFF) • Lunghezza onda di picco: 410 mm. • Intensità luminosa: 350 mcd (millicandela) • Angolo Visione: 25° • Luce diffusa: UV 116 • Power supply: 4.5V = (nr.3 batteries AA 1.5V type) • Absorbed current: 80mA ON (0mA OFF) • Max wavelenght: 410 mm. • Light intensity: 350 mcd • Angle of view: 25° • Diffused light: UV Water Dispenser Prodotti Products Colonnine d’acqua linea PSWD Water Dispenser PSWD Line La linea PSWD comprende una gamma completa di distributori di acqua a temperatura ambiente, refrigerata e calda, per soddisfare le diverse necessità e richieste del consumatore. La nuova linea di Water Dispenser a colonna propone 2 modelli: il CAR-PSWD-RO con osmosi inversa integrato e il CAR-PSWD senza sistema gruppo filtrante, entrambi con raffreddamento a compressore e predisposti con attacco diretto alla rete idrica. Nel modello CAR-PSWD (senza RO), nel vano per alloggio sistema, è possibile installare una pre-filtrazione, scegliendo tra le varietà di soluzioni di prefiltrazione proposte e presenti sul mercato: Ad esempio, una prefiltrazione PROFINE, o una prefiltrazione EVERPURE o un’altra soluzione congeniale all’operatore del settore e/o all’installatore, in base ad ogni specifica situazione. La nuova linea di Water Dispenser PSWD è caratterizzata da un design moderno, semplice e sobrio, adattandosi perfettamente ad ogni ambiente di lavoro ed altri luoghi pubblici. La tecnologia più avanzata si coniuga con un efficiente e semplice utilizzo; è sufficiente collegare la macchina ad una presa di corrente e tramite la pressione touch dei pulsanti si può subito ottenere acqua calda, a temperatura ambiente o fredda. Gli erogatori di acqua a colonna dispongono inoltre di un KIT accessori per rispondere a qualsiasi esigenza degli operatori del settore. Ogni particolare delle macchine è stato curato, controllato e verificato dalla progettazione alla produzione per garantire un’alta affidabilità nel tempo. Tutti i Water Dispenser PSWD sono certificati CE e rispondono ai più elevati standard di igiene e sicurezza. The new PSWD line includes a full range of water coolers for the dispensing of room temperature, hot and cold water, providing a continuous service, in order to satisfy all the different needs and demands of the consumers. The new line of Water dispenser offers 2 models, CAR-PSWD-RO with integrated RO reverse osmosis and CAR-PSWD without filter. Both models are with cooling compressor and with direct connection to the water mains. In the CAR-PSWD model (without FILTER), you are free to install a pre-filtration. You can install a PROFINE filter, or an EVERPURE filter or others choosing one of the pre-filtering proposals and solutions on the market. It is up to the nstaller/operators to find the best solution, according to each situation. The range of PSWD mains fed water distributors is very wide and offers products for homes, offices, bars, restaurants, schools, stations, airports, hospitals and other public places. The latest technology is combined with an efficient and simple to use; thanks to a simply connection of the appliance to a wall socket and using the touch button pressure, you can immediately dispenser hot, room temperature or cold water. Each water dispenser is equipped of an installation KIT to meet any requirement of the operators. Every detail of the machines was edited, checked and verified from engineering to manufacturing to ensure a high reliability over time. The PSWD water dispensers guarantee the quality of water by high quality raw materials and qualified workmanship. The taste and flavor of the water can be further improved by applying filtering systems to remove sediment and chlorine. 117 Prodotti Products Water Dispenser Colonnine d’acqua linea PSWD con e senza osmosi inversa PSWD Water Dispenser Line with and without reverse osmosis system MODELLI Metodo di depurazione CAR-PSWDRO CAR-PSWD RO - Alimentazione - Voltaggio 220V / 50-60 Hz Temperatura acqua calda 85-95°C Capacita’ di riscaldamento 400 W Capacità di raffreddamento 80W Temperatura acqua fredda 4-10°C Potenza del compressore 100W Potenza della pompa 30W - Capacità sebatoio acqua calda 1.4 Lt Capacità serbatoio acqua fredda 2.3 Lt Produzione totale acqua Filtrazione - Produzione acqua osmotizzata (in funzione della pressione, temperatura e caratteristiche chimico-fisiche) Pressione d’esercizio 5000 Lt ≥ 7.8 Lt/h - 0.05 - 0.04 Mpa Alimentazione per LED ad alta tensione costante DC 24V Refrigerazione - Corrente Assorbita 0.9A Potenza totale 610W Dimensioni prodotto 460 x 290 x 1150 (mm) MODELS Water purification method Rated Voltage - Frequency CAR-PSWDRO CAR-PSWD RO - 220V / 50-60 Hz Hot water temperature 85-95°C Heating Power 500 W Cooling Power 80 W Cold water Temperature 4-10°C Compressor Power 100W Pump Power 30W - Hot water tank Capacity 1.4 Lt Cold water tank Capacity 2.3 Lt Rated purified water in total Water purification Voltage Water producing Power 5000 Lt ≥ 7.8 Lt/h - 0.05 - 0.04 Mpa Quality requirement of raw DC 24V Refrigeration Current 118 580W 0.9A Total Power 610 W Product Size 460 x 290 x 1150 (mm) 580 W Water Dispenser Prodotti Products Accessori per Water Dispenser Water Dispensers Accessories CA559 CA559 Portabicchieri per Water Dispenser Cupholders for Water Dispenser • QT. bicchieri contenuti: circa 100 pz. • Altezza: 32 cm. • ø: 7.5 cm. • Glasses QTY.: approx. 100 pcs. • Height 32 cm. • ø: 7.5 cm. CA559-T CA559-T Portabicchieri per Water Dispenser Cupholders for Water Dispenser • QT. bicchieri contenuti: circa 100 pz. • Altezza: 33 cm. • ø: 9 cm. • Glasses QTY. capacity: approx. 100 pz. • Height: 33 cm. • ø: 9 cm. CA-101Cup CA-101Cup Raccogli Bicchiere (piccolo) (Small) Cup Collector • Altezza torretta: 88 cm • ø: 8.5 cm • Height 88 cm. • ø: 8.5 cm CA-105Cup CA-105Cup Raccogli Bicchiere (grande) (Big) Cup Collector • Altezza torretta: 88 cm • ø: 10 cm • Height: 88 cm • ø: 10 cm 119 Prodotti Products Pompe e Motori Pumps & Motors Pompe Booster Booster Pumps 120 CAR6000 CAR6000 Pompa Booster con trasformatore • Specifica: 36V - 3,50 Lt/min-125 PSI Booster Pump with Transformer • Specification: 36V - 3,50 Lt/min-125 PSI • • • • • • • • • • • • Funzionamento secco: 3000h Funzionamento: 3000h Max prestazione: 1,26A Pressione: 30 PSI Bypass: 145 PSI Durata: Se correttamente utilizzato può durare a lungo Dry Running: 3000h Running: 3000h Highest Performance: 1,26A Pressure: 30 PSI Bypass: 145 PSI Service Life: Ensured long durability under properly use CAR6000T CAR6000T Trasformatore da 36V per pompa Booster 36V Transformer for Booster Pump CAR6000T/110V CAR6000T/110V - Novità 2015 Trasformatore 36DC/110V per Pompa Booster da 36V - News 2015 36DC/110V Transformer for 36V Booster Pump Tensione Elettrica in entrata: 110V - 60V Transformer Input: 110V - 60V Tensione elettrica in uscita: 36VDC Transformer Output: 36VDC Corrente: 1.8A Current: 1.8A Pompe e Motori Pumps & Motors Prodotti Products Pompe Booster Booster Pumps CAR6001 CAR6001 Pompa Booster con trasformatore • Specifica: 24V - 1,27 Lt/min - 90 PSI Booster Pump with Transformer • Specification: 24V - 1,27 Lt/min - 90PSI • • • • • Funzionamento secco: 3000 h • Funzionamento: 3000 h • Max prestazione: 0,75A • Bypass: 145 PSI • Durata: Se correttamente utilizzato può • durare a lungo • Dry Running: 3000 h Running: 3000 h Highest Performance: 0,75A Bypass: 145 PSI Service Life: Ensured long durability under properly use • Note: - Testa in Grivory - Certificato adatto ai sistemi di gasatura • Note: - Certified Grivory head proper for Soda Machines CAR6001T CAR6001T Trasformatore da 24V per pompa Booster 24V Transformer for Booster Pump CAR6001T/110V CAR6001T/110V - Novità 2015 Trasformatore 24DC/110V per Pompa Booster da 24V - News 2015 24DC/110V Transformer for 24V Booster Pump Tensione elettica in entrata: 110V 60V Transformer Input: 110V - 60V Tensione elettrica in uscita: 24VDC Transformer Output: 24VDC Corrente: 1.8A Current: 1.8A 121 Prodotti Products Pompe e Motori Pumps & Motors Pompe Booster Booster Pumps CAR6003 220V CAR6003 220V Pompa Booster a Membrana 220V 220V PSP Booster Pump • Senza trasformatore • Without transformer • Cavo predisposto per collegamento in • Cable for terminal box connection morsettiera • Equipped with EMC filter • Filtro per l’annullamento dei disturbi elettromagnetici • • • • • • • 122 Specifiche: 230 VAC - 0.8 AMP • Pressione: 125 PSI • • Produzione: 5.20 Lt/Min IN-OUT: 3/8” NPTF • Imballo: bianco, anonimo • • Cartone: 8 pz. Durata: Se correttamente utilizzato può • durare a lungo • Specification: 230 VAC - 0.8 AMP Max Pressure: 125 PSI Flow Rate: 5.20 Lt/Min IN-OUT: 3/8” NPTF Packing: white Master carton: 8 pcs. Service Life: Ensured long durability under properly use • Testata: - Testa in Grivory - Certificato adatto ai sistemi di gasatura • Head: - Certified Grivory head proper for soda machines • Certificazioni: - D.M.174 - CE - Member Water Quality • Certifications: - CE - Member Water Quality - Novità 2015 Nuovo Modello con filtro per la soppressione di disturbi elettromagnetici: • In dotazione : Filtro Antidisturbo CAR-6003-FB, più potente, per elettroniche sofisticate - News 2015 New Model Equipped with EMC Filter • Included of CAR-6003-FB: An Additional Interference suppressor Filter, more powerful and for sophisticated electronics. • Applicazioni tipiche: Impianti ad osmosi inversa, frigo-gasatori, erogatori d’acqua, macchine da caffè, distributori automatici • Typical Applications: Reverse osmosis, water dispensers, coffee machines, vending machines Pompe e Motori Pumps & Motors Prodotti Products Ricambi per Pompe Booster Spare Parts for Booster Pumps Codice CAR6003-FB Code CAR6003-FB Codice CAR6001-H Code CAR6001-H Codice CAR6000-MH Code CAR6000-MH Codice CAR6003-S-CRB-NV Descrizione Filtro Antidisturbo grande aggiuntivo, più potente, per elettroniche sofisticate Description Interference suppressor Filter, more powerful and for sophisticated electronics. Descrizione Testa di Ricambio per Pompe Booster 24V/36V/220V (bianca in grivory alimentare) Description 24V/36V/220V Booster Pumps Head (white, certified food grade Grivory) Descrizione Membrana per Testata pompe Booster 24V/36V/220V Description Membrane for Booster Pumps Head 24V/36V/220V Descrizione Coppia si spazzole in carbone per pompa Booster 220V * CAR6003 123 Prodotti Products Pompe e Motori Pumps & Motors Pompe Rotative Rotary Vane Pumps Codice Descrizione CABSPump/200 Pompa rotativa a palette ad attacco diretto Specifica Portata Ottone 200 Lt/h Code Description Specification Flow Rate CABSPump/200 Direct Drive Rotary Vane Pump Brass 200 Lt/h Codice Descrizione Modello Tipo Specifica Pressione Max EL3009 Pompa ULKA a vibrazione E EP5GW 230V 50Hz 48W GLOW WIRE 15 Bar Codice Descrizione Modello Tipo Specifica Pressione Max EL024 Pompa ULKA a vibrazione E EP4GW 230V 50Hz 48W GLOW WIRE 20 Bar Code Description Model Type Specification Max Pressure EL3009 Vibration ULKA Pump E EP5GW 230 V 50Hz 48W GLOW WIRE 15 Bar Code Description Model Type Specification Max Pressure EL024 Vibration ULKA Pump E 230V 50Hz 48W EP4GW GLOW WIRE 20 Bar Motori Motors 124 Codice Descrizione Specifica Note CABSM180 Motore elettrico raffreddato a liquido 180W 220V 50 Hz 1350 giri/min Code Description Specification Note CABSM180 Electric Motor with Liquid-Cooled 180W 220V 50 Hz 1350 rpm Codice Descrizione Specifica Note CABSM180_aria Motore elettrico raffreddato ad aria 180W 220V 50 Hz 1400/1680 giri/min Code Description Specification Note CABSM180_aria Electric Motor with Air-Cooled 180W 220V 50 Hz 1400/1680 rpm Raccorderia Fittings Prodotti Products Raccorderia Fittings Codice Descrizione CA-F-8022 - Novità 2015- Kit completo di raccorderia Panice Codice Description CA-F-8022 - News 2015 - Conf. 46 Pz. Pack. Panice complete fittings kit 46 Pcs. Raccordi Tipo Jaco Jaco Fittings Raccordi tipo Jaco da 1/4” In confezione da 25 pz. 1/4” Jaco Fittings 25 pcs. Packing Bag Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CAR4001 CAR4002 Raccordo diritto 1/4”OD 1/8”NPTF Raccordo diritto 1/4”OD 1/4”NPTF Code Description Tube O.D. Thread CAR4001 Male Connector Fitting 1/4”OD 1/8”NPTF CAR4002 Male Connector Fitting 1/4”OD 1/4”NPTF Codice Tubo O.D. Filetto CAR4003 CAR4004 Raccordo gomito 1/4”OD 1/8”NPTF Raccordo gomito 1/4”OD 1/4”NPTF CAR4045 Raccordo gomito 1/4”OD 1/4”OD -- Code Description Tube O.D. Thread CAR4003 CAR4004 Male Elbow Fitting 1/4”OD 1/8”NPTF Male Elbow Fitting 1/4”OD 1/4”NPTF CAR4045 Male Elbow Fitting 1/4”OD 1/4”OD -- 125 Prodotti Products Raccorderia Fittings Raccorderi Tipo Jaco Jaco Fittings 126 Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CAR4005 Raccordo a T laterale 1/4”OD 1/4”OD 1/4”NPTF CAR4006 Raccordo a T centrale 1/4”OD 1/4”OD 1/4”NPTF CAR4007 Raccordo a T intermedio 1/4”OD 1/4”OD 1/4”OD -- Code Description Tube O.D. Thread CAR4005 Male Run Tee/T-Tube Fitting 1/4”OD 1/4”OD 1/4”NPTF CAR4006 Male Branch Tee/T-Fitting 1/4”OD 1/4”OD 1/4”NPTF CAR4007 Union Tee/T-Fitting 1/4”OD 1/4”OD 1/4”OD -- Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CAR4008 Raccordo Nipplo (lunghezza 38mm.) -- 1/4”NPTF 1/4”NPTF Code Description Tube O.D. Thread CAR4008 Nipple Connector (38mm. lenght) -- 1/4”NPTF 1/4”NPTF Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CAR4044 Raccordo Unione 1/4”OD 1/4”OD -- CAR4038 Raccordo Unione 1/4” tipo JACO (passaparete) 1/4”OD 1/4”OD -- Code Description Tube O.D. Thread CAR4044 Union Connector 1/4”OD 1/4”OD -- CAR4038 1/4” (Jaco) Union Connector 1/4”OD 1/4”OD -- Raccorderia Fittings Prodotti Products Raccorderi Tipo Jaco Jaco Fittings Prese d’Acqua e Raccordi di Scarico Feed Valves & Drain Saddle Valves Codice Descrizione CAR4014 Presa acqua con rubinetto autoperforante, attacco 1/4” Code Description CAR4014 Feed Valve with auto-perforating faucet, 1/4” tube connection Codice Descrizione CAR4015 CAR4015-3/8” Presa acqua con rubinetto - 1/4”OD * 1/4” Code Description CAR4015 CAR4015-3/8” Ball Valve with faucet, 1/4” tube connection Codice Descrizione CAR4016 CAR4016-3/8 Raccordo scarico concentrato per tubo 1/4” Code Description CAR4016 CAR4016-3/8 Drain saddle valve, 1/4” tube connection Presa acqua con rubinetto - 3/8”OD * 1/4” Ball Valve with faucet, 3/8” tube connection Raccordo scarico concentrato per tubo 3/8” Drain saddle valve, 3/8” tube connection Raccordi tipo Jaco da 3/8” In confezione da 25 pz. 3/8” Jaco Fittings 25 pcs. Packing Bag Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CAR4201 Nipplo maschio conico -- 3/8”NPTF 3/8”NPTF Code Description Tube O.D. Thread CAR4201 Male Cone Shaped Nipple -- 3/8”NPTF 3/8”NPTF Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CAR4202 Raccordo dritto maschio 1/4”OD 3/8”NPTF Code Description Tube O.D. Thread CAR4202 Male Straight Fitting 1/4”OD 3/8”NPTF 127 Prodotti Products Raccorderia Fittings Raccorderi Tipo Jaco Jaco Fittings Raccordi tipo Jaco da 3/8” In confezione da 25 pz. 128 3/8” Jaco Fittings 25 pcs. Packing Bag Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CAR4203 Raccordo intermedio diritto 3/8”OD 3/8”OD -- Code Description Tube O.D. Thread CAR4203 Straight Intermediate Fitting 3/8”OD 3/8”OD -- Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CAR4208 CAR4209 Raccordo dritto maschio 3/8”OD 1/4”NPTF Raccordo dritto maschio 3/8”OD 3/8”NPTF Code Description Tube O.D. Thread CAR4208 CAR4209 End Straight Male Fitting 3/8”OD 1/4”NPTF End Straight Male Fitting 3/8”OD 3/8”NPTF Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CAR4205 Raccordo intermedio a gomito 3/8”OD 3/8”OD -- Code Description Tube O.D. Thread CAR4205 Intermediate Elbow Fitting 3/8”OD 3/8”OD -- Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CAR4046 Raccordo gomito 1/4”OD 3/8”NPTF Code Description Tube O.D. Thread CAR4046 Elbow Fitting 1/4”OD 3/8”NPTF Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CAR4210 CAR4211 Raccordo a gomito maschio 3/8”OD 1/4”NPTF Raccordo a gomito maschio 3/8”OD 3/8”NPTF Code Description Tube O.D. Thread CAR4210 CAR4211 End Elbow Male Fitting 3/8”OD 1/4”NPTF End Elbow Male Fitting 3/8”OD 3/8”NPTF Raccorderia Fittings Prodotti Products Raccorderi Tipo Jaco Jaco Fittings Raccordi tipo Jaco da 3/8” In confezione da 25 pz. 3/8” Jaco Fittings 25 pcs. Packing Bag Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CAR4204 Raccordo intermedio a T 3/8”OD 3/8”OD 3/8”OD -- Code Description Tube O.D. Thread Intermediate Tee/T Fitting 3/8”OD 3/8”OD 3/8”OD -- Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CAR4212 Raccordo maschio a T laterale 3/8”OD 3/8”OD 3/8”NPTF Code Description Tube O.D. Thread CAR4212 End Tee/T Male Side Fitting 3/8”OD 3/8”OD 3/8”NPTF Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CAR4213 Dado con doppia ogiva -- 3/8”NPTF Code Description Tube O.D. Thread CAR4213 Double Ogive Nut -- 3/8”NPTF CAR4204 Adattatori per Allacciamenti Connection Valve Adapters Codice Descrizione Attacco Filetto Filetto laterale CAR4023 Valvola adattatore per allacciamenti 1/2”NPTF 1/4”NPTF CAR4023-3/4” Valvola adattatore per allacciamenti 3/4”NPTF 1/4”NPTF CAR4023-3/8” Valvola adattatore per allacciamenti 3/8”NPTF 3/8”NPTF Code Description Thread Side Thread CAR4023 CAR4023-3/4” CAR4023-3/8” Connection Valve Adapter 1/2”NPTF 1/4”NPTF Connection Valve Adapter 3/4”NPTF 1/4”NPTF Connection Valve Adapter 3/8”NPTF 3/8”NPTF 129 Prodotti Products Raccorderia Fittings Raccorderi Tipo Jaco Jaco Fittings Regolatori di Flusso 130 Check Valves Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CAR4009 Regolatore di flusso 300ml con attacco Jaco 1/4”OD -- CAR4010 Regolatore di flusso 350ml con attacco Jaco 1/4”OD -- CAR4011 Regolatore di flusso 400ml con attacco Jaco 1/4”OD -- CAR4012 Regolatore di flusso 500ml con attacco Jaco 1/4”OD -- CAR4041 Regolatore di flusso 800ml con attacco Jaco 1/4”OD -- Code Description Tube O.D. Thread CAR4009 CAR4010 CAR4011 CAR4012 CAR4041 300ml Flow Restrictor 1/4”OD -- 350ml Flow Restrictor 1/4”OD -- 400ml Flow Restrictor 1/4”OD -- 500ml Flow Restrictor 1/4”OD -- 800ml Flow Restrictor 1/4”OD -- Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CAR4040 Flow restrictor con valvola 800 ml 1/4”OD 1/4”Femmina Code Description Tube O.D. Thread CAR4040 800ml Flow Restrictor with Valve 1/4”OD 1/4” Female Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CAR4013 Raccordo a gomito con check valve in metallo 1/4”OD 1/8”NPTF Code Description Tube O.D. Thread CAR4013 Check Valve 1/4”OD 1/8”NPTF Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CAR4034 Raccordo gomito con Check valve 1/4”OD 1/8”NPTF Code Description Tube O.D. Thread CAR4034 Check Valve with spring fitting 1/4”OD 1/8”NPTF Raccorderia Fittings Prodotti Products Raccorderi Tipo Jaco Jaco Fittings Regolatori di Flusso Check Valves Codice Descrizione Filetto F Filetto M CAR4017 Valvola a sfera a gomito (per serbatoi) 1/4” NPTF 1/8”NPTF Code Description Female Thread Male Thread CAR4017 Elbow Ball Valve (for water tanks) 1/4” NPTF 1/8”NPTF Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CAR4018 Valvola shut-off a due vie 1/4”OD -- Code Description Tube O.D. Thread CAR4018 Two-Way Shut-Off Valve 1/4”OD -- Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto F CAR-FR14N Valvola a spillo in ottone -- 1/4” NPTF Code Description Tube O.D. Female Thread CAR-FR14N Brass Needle Valve -- 1/4” NPTF Riduttori di Pressione Pressure Restrictors Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto F CA-RID/T Riduttore di Pressione per acqua -- 1/2” NPTF Code Description Tube O.D. Female Thread CA-RID/T Pressure Restrictor - 1/2” NPTF 131 Prodotti Products Raccorderia Fittings Raccordi ad Innesto Rapido Quick Fittings Raccordi con attacchi rapidi 1/4” e 3/8” In confezione da 25 pz. 132 1/4” & 3/8” Quick Fittings 25 pcs. Packing Bag Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CA-5152-QF Raccordo dritto con attacco rapido (per manometri) 1/4”OD 1/8”NPTF Femmina Code Description Tube O.D. Thread CA-5152-QF Quick Straight Fitting (for manometers) 1/4”OD 1/8”NPTF Female Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CA-MC0402 Raccordo dritto maschio attacco rapido 1/4”OD 1/8”NPTF CA-MC0404 Raccordo dritto maschio attacco rapido 1/4”OD 1/4”NPTF CA-MC0406 Raccordo dritto maschio attacco rapido 1/4”OD 3/8”NPTF CA-MC0604 Raccordo dritto maschio attacco rapido 3/8”OD 1/4”NPTF CA-MC0606 Raccordo dritto maschio attacco rapido 3/8”OD 3/8”NPTF CA-MC0607 Raccordo dritto maschio attacco rapido 3/8”OD 1/2”NPTF Code Description Tube O.D. Thread CA-MC0402 CA-MC0404 CA-MC0406 CA-MC0604 CA-MC0606 CA-MC0607 Quick Straight Fitting Male 1/4”OD 1/8”NPTF Quick Straight Fitting Male 1/4”OD 1/4”NPTF Quick Straight Fitting Male 1/4”OD 3/8”NPTF Quick Straight Fitting Male 3/8”OD 1/4”NPTF Quick Straight Fitting Male 3/8”OD 3/8”NPTF Quick Straight Fitting Male 3/8”OD 1/2”NPTF Raccorderia Fittings Prodotti Products Raccordi ad Innesto Rapido Quick Fittings Raccordi con attacchi rapidi 1/4” e 3/8” In confezione da 25 pz. 1/4” & 3/8” Quick Fittings 25 pcs. Packing Bag Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CA-ME0402 Raccordo gomito maschio attacco rapido 1/4”OD 1/8”NPTF CA-ME0404 Raccordo a gomito maschio attacco rapido 1/4”OD 1/4”NPTF CA-ME0406 Raccordo a gomito maschio attacco rapido 1/4”OD 3/8”NPTF CA-ME0604 Raccordo a gomito maschio attacco rapido 3/8”OD 1/4”NPTF CA-ME0606 Raccordo a gomito maschio attacco rapido 3/8”OD 3/8”NPTF CA-ME0607 Raccordo a gomito maschio attacco rapido 3/8”OD 1/2”NPTF Code Description Tube O.D. Thread CA-ME0402 CA-ME0404 CA-ME0406 CA-ME0604 CA-ME0606 CA-ME0607 Quick Elbow Fitting Male 1/4”OD 1/8”NPTF Quick Elbow Fitting Male 1/4”OD 1/4”NPTF Quick Elbow Fitting Male 1/4”OD 3/8”NPTF Quick Elbow Fitting Male 3/8”OD 1/4”NPTF Quick Elbow Fitting Male 3/8”OD 3/8”NPTF Quick Elbow Fitting Male 3/8”OD 1/2”NPTF Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CA-UE0404 Raccordo a gomito di unione con attacco rapido 1/4”OD 1/4”OD -- CA-UE0606 Raccordo a gomito di unione con attacco rapido 3/8”OD 3/8”OD -- Code Description Tube O.D. Thread CA-UE0404 Quick Elbow Fitting 1/4”OD 1/4”OD -- CA-UE0606 Quick Elbow Fitting 3/8”OD 3/8”OD -- 133 Prodotti Products Raccorderia Fittings Raccordi ad Innesto Rapido Quick Fittings Raccordi con attacchi rapidi 1/4” e 3/8” In confezione da 25 pz. 134 1/4” & 3/8” Quick Fittings 25 pcs. Packing Bag Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CA-UT0404 Raccordo unione a T con attacco rapido 1/4”OD 1/4”OD 1/4”OD -- CA-UT0406 Raccordo unione a T con attacco rapido 3/8”OD 1/4”OD 3/8”OD -- CA-UT0604 Raccordo unione a T con attacco rapido 1/4”OD 3/8”OD 1/4”OD -- CA-UT0606 Raccordo unione a T con attacco rapido 3/8”OD 3/8”OD 3/8”OD -- Code Description Tube O.D. Thread CA-UT0404 Quick T Fitting 1/4”OD 1/4”OD 1/4”OD -- CA-UT0406 Quick T Fitting 3/8”OD 1/4”OD 3/8”OD -- CA-UT0604 Quick T Fitting 1/4”OD 3/8”OD 1/4”OD -- CA-UT0606 Quick T Fitting 3/8”OD 3/8”OD 3/8”OD -- Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CA-TWD0404 Raccordo Y con attacco rapido 1/4”OD 1/4”OD 1/4”OD -- Code Description Tube O.D. Thread CA-TWD0404 Quick Y Fitting 1/4”OD 1/4”OD 1/4”OD -- Raccorderia Fittings Prodotti Products Raccordi ad Innesto Rapido Quick Fittings Raccordi con attacchi rapidi 1/4” e 3/8” In confezione da 25 pz. 1/4” & 3/8” Quick Fittings 25 pcs. Packing Bag Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CA-UC0404 Raccordo unione dritto con attacco rapido 1/4”OD 1/4”OD -- CA-UC0604 Raccordo unione dritto con attacco rapido 3/8”OD 1/4”OD -- CA-UC0606 Raccordo unione dritto con attacco rapido 3/8”OD 3/8”OD -- Code Description Tube O.D. Thread CA-UC0404 Quick Union Fitting 1/4”OD 1/4”OD -- CA-UC0604 Quick Union Fitting 3/8”OD 1/4”OD -- CA-UC0606 Quick Union Fitting 3/8”OD 3/8”OD -- Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CA-MBT0404 Raccordo a T centrale con attacco rapido 1/4”OD 1/4”OD 1/4”NPTF CA-MBT0606 Raccordo a T centrale con attacco rapido 3/8”OD 3/8”OD 3/8”NPTF Code Description Tube O.D. Thread CA-MBT0404 Quick Intermediate T Fitting Male 1/4”OD 1/4”OD 1/4”NPTF CA-MBT0606 Quick Intermediate T Fitting Male 3/8”OD 3/8”OD 3/8”NPTF Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CA-MRT0404 Raccordo a T laterale con attacco rapido 1/4”OD 1/4”OD 1/4”NPTF Code Description Tube O.D. Thread CA-MRT0404 Quick T Male Side Fitting 1/4”OD 1/4”OD 1/4”NPTF Codice Descrizione Tubo O.D. Codolo CA-SBT0404 Raccordo codolo a T centrale con attacchi laterali 1/4”OD 1/4”OD 1/4”ID Code Description Tube O.D. Stem CA-SBT0404 Stem Branch T Quick Fitting 1/4”OD 1/4”OD 1/4”ID 135 Prodotti Products Raccorderia Fittings Raccordi ad Innesto Rapido Quick Fittings Raccordi con attacchi rapidi 1/4” e 3/8” In confezione da 25 pz. 136 1/4” & 3/8” Quick Fittings 25 pcs. Packing Bag Codice Descrizione Tubo O.D. Codolo CA-SE0404 CA-SE0406 CA-SE0606 Raccordo a gomito codolo 1/4”OD 1/4”OD Raccordo a gomito codolo 1/4”OD 3/8”OD Raccordo a gomito codolo 3/8”OD 3/8”OD Code Description Tube O.D. Stem CA-SE0404 CA-SE0406 CA-SE0606 Stem Elbow 1/4”OD 1/4”OD Stem Elbow 1/4”OD 3/8”OD Stem Elbow 3/8”OD 3/8”OD Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CAR4035 Raccordo unione (passaparete) con attacco rapido 1/4”OD 1/4”OD -- CA-BU0406 Raccordo unione (passaparete) con attacco rapido 1/4”OD 3/8”OD -- CA-BU0606 Raccordo Unione (passaparete) con attacco rapido 3/8” OD 3/8” OD -- Code Description Tube O.D. Thread CAR4035 Bulkhead Union Quick Connect Fitting 1/4”OD 1/4”OD -- CA-BU0406 Bulkhead Union Quick Connect Fitting 1/4”OD 3/8”OD -- CA-BU0606 Bulkhead Union Quick Connect Fitting 3/8”OD 3/8”OD -- Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CA-FA04-716 Adattatore femmina con attacco rapido per rubinetti 1/4”OD 7/16”NPTF CA-FA06-716 Adattatore femmina con attacco rapido per rubinetti 3/8”OD 7/16”NPTF CA-FA0404 Adattatore diritto femmina con attacco rapido 1/4”OD 1/4”NPTF Code Description Tube O.D. Thread CA-FA04-716 Female Adapter with Quick Fitting for faucets 1/4”OD 7/16”NPTF CA-FA06-716 Female Adapter with Quick Fitting for faucets 3/8”OD 7/16”NPTF CA-FA0404 Female Adapter with Quick Fitting 1/4”OD 1/4”NPTF Raccorderia Fittings Prodotti Products Raccordi ad Innesto Rapido Quick Fittings Raccordi con attacchi rapidi 1/4” e 3/8” In confezione da 25 pz. 1/4” & 3/8” Quick Fittings 25 pcs. Packing Bag Codice Descrizione Codolo Filetto CA-SA0404 Adattatore a codolo con attacco rapido 1/4”OD CA-SA0406 Adattatore a codolo con attacco rapido 1/4”OD 3/8”NPTF CA-SA0606 Adattatore a codolo con attacco rapido 3/8”OD 3/8”NPTF Code Description Stem Thread CA-SA0404 CA-SA0406 CA-SA0606 Stem Adapter 1/4”OD 1/4”NPTF Stem Adapter 1/4”OD 3/8”NPTF Stem Adapter 3/8”OD 3/8”NPTF 1/4”NPTF Codice Descrizione Codolo Filetto CA-SR0406 Riduzione a codolo con attacco rapido 1/4”OD 3/8”OD -- Code Description Codolo Thread CA-SR0406 Quick Fitting Reduction 1/4”OD 3/8”OD -- Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CA-RCQ-25412 CA-RCQ-3800 Terminale dritto femmina 1/4”OD 3/4”NPTF Terminale dritto femmina 3/8”OD 3/4”NPTF Code Description Tube O.D. Thread CA-RCQ-25412 CA-RCQ-3800 Quick Fitting Female 1/4”OD 3/4”NPTF Quick Fitting Female 3/8”OD 3/4”NPTF Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CA-RCQ-2548 Terminale dritto femmina 1/4”OD 1/2”NPTF Code Description Tube O.D. Thread CA-RCQ-2548 Quick Fitting Female 1/4”OD 1/2”NPTF 137 Prodotti Products Raccorderia Fittings Raccordi ad Innesto Rapido Quick Fittings Clip Clips Codice Descrizione Tubo Filetto CA-LC0004BU CA-LC0006BU Clip blu per bloccaggio 1/4” -- Clip blu per bloccaggio 3/8” -- Code Description Tube Thread CA-LC0004BU CA-LC0006BU Locking Blue Clip 1/4” -- Locking Blue Clip 3/8” -- Regolatori di Flusso con attacco rapido 138 Quick Check Valves Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CA-FR5042-Q Flow restrictor innesto rapido femmina - 420 ml. 1/4”OD - CA-FR5030-Q Flow restrictor innesto rapido femmina - 300 ml. 1/4”OD - CA-FR5055-Q Flow restrictor innesto rapido femmina - 550 ml. 1/4”OD - Code Description Tube O.D. Thread CA-FR5042-Q Quick Female Flow restrictor 420 ml. 1/4”OD - CA-FR5030-Q Quick Female Flow restrictor 300 ml. 1/4”OD - CA-FR5055-Q Quick Female Flow restrictor 550 ml. 1/4”OD - Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CAR4036 Regolatore TDS con inserto rapido 1/4”OD 1/4”OD - Code Description Tube O.D. Thread CAR4036 TDS adjuster with quick connection 1/4”OD 1/4”OD - Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CAR4037 Regolatore TDS a spillo con inserto rapido 1/4”OD 1/4”OD - Code Description Tube O.D. Thread CAR4037 CEU-Control Valve, Elbow Union 1/4”OD 1/4”OD - Raccorderia Fittings Prodotti Products Raccordi ad Innesto Rapido Quick Fittings Regolatori di Flusso con attacco rapido Quick Check Valves Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CA-CV0201W-Q Valvola shutt-off con attacco rapido 1/4”OD - Code Description Tube O.D. Thread CA-CV0201W-Q Shutt-Off with Quick Fitting 1/4”OD - Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CA-CV3142-Q Valvola di non ritorno a gomito 1/4”OD 1/8”NPTF Code Description Tube O.D. Thread CA-CV3142-Q Elbow Check Valve 1/4”OD 1/8”NPTF Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CAR4024 Valvola di non ritorno 1/4”OD 1/4”OD - Code Description Tube O.D. Thread CAR4024 Check Valve 1/4”OD 1/4”OD - Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CA-CV1144-Q Valvola a sfera con attacco rapido 1/4”OD 1/4”NPTF Code Description Tube O.D. Thread CA-CV1144-Q Quick Fitting Ball Valve 1/4”OD 1/4”NPTF 139 Prodotti Products Raccorderia Fittings Raccordi ad Innesto Rapido Quick Fittings Accessori per Allacciamento con AR Quick Connection Accessories Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CA-BV2044-Q Presa acqua / Valvola sfera con attacco rapido 1/4”OD 1/4”MIP Code Description Tube O.D. Thread CA-BV2044-Q Quick Ball Valve 1/4”OD 1/4”MIP Codice Descrizione Tubo O.D. Filetto CA-CU114B-Q Raccordo scarico concentrato attacco rapido 1/4”OD -- CA-CU138B-Q Raccordo scarico concentrato attacco rapido 3/8”OD -- Code Description Tube O.D. Thread CA-CU114B-Q CA-CU138B-Q Quick Dr138ain Saddle 1/4”OD -- Quick Drain Saddle 3/8”OD -- Inserti e Tappi Inserts 140 Codice Descrizione CA4020-INS Inserto in plastica per tubi da 1/4” (conf.50 pz.) Code Description CA4020-INS Plastic Inserts/Plugs for 1/4” Pipe Packing: 50 Pcs. Codice Descrizione CA-PP0004B CA-AP0004G Tappo blu in gomma per tubo da 1/4” Tappo blu in plastica per tubo da 1/4” Code Description CA-PP0004B CA-AP0004G Blue Rubber Insert/Plug for 1/4” Pipe Blue Plastic Insert/Plug for 1/4” Pipe Prodotti Products Tubi Tubes Tubi Tubes Tubi Tubes CAR4020B CAR4020B Matassa 300 mt. tubo flessibile 1/4”, blu Hank 300 mt. 1/4” Flexible Tube, Blue • Dimensioni: O.D. 6.4 mm+/-0.1~0.05 mm. • Spessore: 1.15 mm~1.27 mm. • Peso al mt.: 18 g/1 m • Pressione di esercizio: 150 PSI • Pressione di scoppio: 500 PSI • Temperatura di esercizio: 4°C~42°C • Materiale: PE • Dimensions: O.D. 6.4 mm+/-0.1~0.05 mm. • Thickness: 1.15 mm~1.27 mm. • Weight per mt.: 18 g/1 m • Operating Pressure: 150 PSI • Bursting Pressure: 500 PSI • Operating Temperature: 4°C~42°C • Material: PE CAR4020-B CAR4020-B Matassa 300 mt. tubo flessibile 1/4”, nero Hank 300 mt. 1/4” Flexible Tube, Black • Dimensioni: O.D. 6.4 mm+/-0.1~0.05 mm. • Spessore: 1.15 mm~1.27 mm. • Peso al mt.: 18 g/1 m • Pressione di esercizio: 150 PSI • Pressione di scoppio: 500 PSI • Temperatura di esercizio: 4°C~42°C • Materiale: PE • Dimensions: O.D. 6.4 mm+/-0.1~0.05 mm. • Thickness: 1.15 mm~1.27 mm. • Weight per mt.: 18 g/1 m • Operating Pressure: 150 PSI • Bursting Pressure: 500 PSI • Operating Temperature: 4°C~42°C • Material: PE CAR4020-W CAR4020-W Matassa 300 mt. tubo flessibile 1/4”, bianco Hank 300 mt. 1/4” Flexible Tube, White • Dimensioni: O.D. 6.4 mm+/-0.1~0.05 mm. • Spessore: 1.15 mm~1.27 mm. • Peso al mt.: 18 g/1 m • Pressione di esercizio: 150 PSI • Pressione di scoppio: 500 PSI • Temperatura di esercizio: 4°C~42°C • Materiale: PE • Dimensions: O.D. 6.4 mm+/-0.1~0.05 mm. • Thickness: 1.15 mm~1.27 mm. • Weight per mt.: 18 g/1 m • Operating Pressure: 150 PSI • Bursting Pressure: 500 PSI • Operating Temperature: 4°C~42°C • Material: PE CAR4020-W-3/8’’ CAR4020-W-3/8’’ Matassa 150 mt. tubo flessibile 3/8”, bianco Hank 150 mt. 3/8” Flexible Tube, White • Dimensioni: O.D. 9.6 mm+/-0.1~0.05 mm. • Spessore: 1.55 mm~1.67 mm. • Peso al mt.: 37 g/1 m • Pressione di esercizio: 150 PSI • Pressione di scoppio: 500 PSI • Temperatura di esercizio: 4°C~42°C • Materiale: PE • Dimensions: O.D. 9.6 mm+/-0.1~0.05 mm. • Thickness: 1.55 mm~1.67 mm. • Weight per mt.: 37 g/1 m • Operating Pressure: 150 PSI • Bursting Pressure: 500 PSI • Operating Temperature: 4°C~42°C • Material: PE 141 Prodotti Products Debatterizzatori a Raggi UV UV Water Sterilizers Debatterizzatori a Raggi UV-C Completi Complete UV Water Sterilizers Il sistema di debatterizzazione UV è un metodo efficiente e rapido The Ultraviolet Water Sterilizer is an efficient and rapid method di disinfezione dell’acqua senza l’uso di calore o pericolosi of water disinfection without the use of heat or dangerous agenti chimici. Privo di effetti collaterali: nessun odore chemicals. No side effect will be remained: no taste or odour nell’acqua, non ci sono residui tossici o di altro genere. Questo in the water, there will be no toxic pollution or residue after using this device. It utilizes ultraviolet light to quickly and sistema utilizza la luce ultravioletta per uccidere, rapidamente ed affidabilmente, batteri, virus ed altri micro-organismi presenti reliably disable bacteria, viruses and other micro-organisms nell’acqua. Economici, con minima spesa di esercizio e present in the water. It is inexpensive, simple operating, low massima efficienza, i debatterizzatori UV possono essere utilizzati operating cost and maximum efficiency. The UV water in svariate situazioni, ambienti domestici, ospedalieri, sterilizer can be used at most of sites such as hospitals, food industriali, medici, di ricerca biochimica ecc. industries, medicine industries and biochemical research etc. CAR7000B CAR7000B Lampada UV: 4 Watt Philips UV Lamp: 4 Watt Philips • Dosaggio UV: >30000 (u W-sec/cm²) • Materiale corpo debatterizzatore: 304ss • UV Dosage: >30000 (u W-sec/cm²) • Sterilizer housing material: 304ss • Tasso flusso in acqua limpida/pulita: 0,32 gpm • Flow rate in clear clean water: 0,32 gpm • Tasso flusso acqua distillata-osmotizzata: • Flow rate in clear clean-RO water: 0,4 gpm 0,4 gpm • Voltage: 220-240V - 50Hz • Voltaggio: 220-240V - 50Hz • Lamp service life: 8.000h • Durata lampada: 8.000h • Lamp failure alarm: LED & alarm • Allarme per malfunzionamento lampada: • Inlet-Out connection size (Inch): 1/4 Female LED & alarm • Max. operative pressure: 90 PSI (6 bar) • Porta ingresso-uscita (inch): 1/4 Femmina • Dimensions (mm): Diam. 50x200 • Portata massima operativa: 90 PSI (6 bar) • Gross weight: 0,9 Kg • Dimensioni (mm): Diam. 50x200 • Peso lordo: 0,9 Kg In dotazione con il debatterizzatore UV 304ss: In Endowment with CAR7000B: • Ballast, Clip, Raccordi 1/4”, • Ballast, Clips, 1/4” Fittings, Cavetto e Lampada Philips Cable and Philips Lamp CAR7003B CAR7003B Lampada UV: 6 Watt Philips UV Lamp: 6 Watt Philips • Dosaggio UV: >30000 (u W-sec/cm²) • Materiale corpo debatterizzatore: 304ss • UV Dosage: >30000 (u W-sec/cm²) • Sterilizer housing material: 304ss • Flow rate in clear clean water: 0,32 gpm • Flow rate in clear clean-RO water: 1,0-0,4 gpm • Voltage: 220-240V - 50Hz • Lamp service life: 8.000h • Lamp failure alarm: LED & alarm • Inlet-Out connection size (Inch): 1/4 Female • Max. operative pressure: 90 PSI (6 bar) • Dimensions (mm): Diam. 50x260 • Gross weight: 1 Kg • Tasso flusso in acqua limpida-pulita: 0,32gpm • Tasso flusso acqua distillata-osmotizzata: 1,0-0,4 gpm • Voltaggio: 220-240V - 50Hz • Durata lampada: 8.000h • Allarme per malfunzionamento lampada: LED & alarm • Porta ingresso-uscita (inch): 1/4 Femmina • Portata massima operativa: 90 PSI (6 bar) • Dimensioni (mm): Diam. 50x260 • Peso lordo: 1 Kg In dotazione con il debatterizzatore UV 304ss: In Endowment with CAR7003B: • Ballast, Clip, Raccordi 1/4”, • Ballast, Clips, 1/4” Fittings, Cavetto e Lampada Philips Cable and Philips Lamp 142 Debatterizzatori a Raggi UV UV Water Sterilizers Prodotti Products Debatterizzatori a Raggi UV-C Completi Complete UV Water Sterilizers CAR7004B CAR7004B Lampada UV: 11 Watt Philips UV Lamp: 11 Watt Philips • Dosaggio UV: >30000 (u W-sec/cm²) • Materiale corpo debatterizzatore: 304ss • Tasso flusso in acqua limpida e pulita: 0,8 gpm • Tasso flusso acqua distillata-osmotizzata: 1,2 gpm • Voltaggio: 220-240 V - 50 Hz • Durata lampada: 8.000 h • Allarme per malfunzionamento lampada: LED & alarm • Porta ingresso-uscita (inch): 1/4 Femmina • Portata massima operativa: 90 PSI (6 bar) • Dimensioni (mm): Diam. 50x260 • Peso lordo: 1 Kg • UV Dosage: >30000 (u W-sec/cm²) • Sterilizer housing material: 304ss • Flow rate in clear clean water: 0,8 gpm • Flow rate in clear clean-RO water: 1,2 gpm • Voltage: 220-240 V - 50 Hz • Lamp service life: 8.000 h • Lamp failure alarm: LED & alarm • Inlet-Out connection size (Inch): 1/4 Female • Max. operative pressure: 90 PSI (6 bar) • Dimensions (mm): Diam. 50x260 • Gross weight: 1 Kg In dotazione con il debatterizzatore UV 304ss: In Endowment with CAR7004B: • Ballast, Clip, Raccordi 1/4”, • Ballast, Clips, 1/4” Fittings, Cavetto e Lampada Philips Cable and Philips Lamp CAR7005B CAR7005B Lampada UV: 16 Watt Philips UV Lamp: 16 Watt Philips • Dosaggio UV: >30000 (u W-sec/cm²) • Materiale corpo debatterizzatorel: 304ss • Tasso flusso in acqua limpida e pulita: 1,6 gpm • Tasso flusso acqua distillate-osmotizzata: 2 gpm • Voltaggio: 220-240 V - 50 Hz • Durata lampada: 8.000 h • Allarme per malfunzionamento lampada: LED & alarm • Porta ingresso-uscita (inch): 1/4 Femmina • Portata massima operativa: (6 bar) • Dimensioni (mm): Diam. 64x350 • Peso lordo: 1,5 Kg • UV Dosage: >30000 (u W-sec/cm²) • Sterilizer housing material: 304ss • Flow rate in clear clean water: 1,6 gpm • Flow rate in clear clean-RO water: 2 gpm • Voltage: 220-240 V - 50 Hz • Lamp service life: 8.000 h • Lamp failure alarm: LED & alarm • Inlet-Out connection size (Inch): 1/4 Female • Max. operative pressure: (6 bar) • Dimensions (mm): Diam. 64x350 • Gross weight: 1,5 Kg In dotazione con il debatterizzatore UV 304ss: In Endowment with CAR7005B: • Ballast, Clip, Raccordi 1/4”, • Ballast, Clips, 1/4” Fittings, Cavetto e Lampada Philips Cable and Philips Lamp 143 Prodotti Products Debatterizzatori a Raggi UV UV Water Sterilizers Debatterizzatori a Raggi UV-C Completi Complete UV Water Sterilizers CAR7006B CAR7006B Lampada UV: 30 Watt Philips UV Lamp: 30 Watt Philips • Dosaggio UV: >30000 (u W-sec/cm²) • Materiale corpo debatterizzatore: 304ss • Tasso flusso in acqua limpida e pulita: 6,4 gpm • Tasso flusso acqua distillata-osmotizzata: 8 gpm • Voltaggio: 220-240V - 50Hz • Durata lampada: 8.000h • Allarme per malfunzionamento lampada: LED & alarm • Porta ingresso-uscita (inch): 1/2 Femmina • Portata massima operativa: (7 bar) • Dimensioni (mm): Diam. 64x964 • Peso lordo: 3,5 Kg • UV Dosage: >30000 (u W-sec/cm²) • Sterilizer housing material: 304ss • Flow rate in clear clean water: 6,4 gpm • Flow rate in clear clean-RO water: 8 gpm • Voltage: 220-240V - 50Hz • Lamp service life: 8.000h • Lamp failure alarm: LED & alarm • Inlet-Out connection size (Inch): 1/2 Female • Max. operative pressure: (7 bar) • Dimensions (mm): Diam. 64x964 • Gross weight: 3,5 Kg In dotazione con il debatterizzatore UV 304ss: In Endowment with CAR7006B: • Ballast, Clip, Cavetto e Lampada Philips • Ballast, Clips, Cable and Philips Lamp CAR7007B CAR7007B Lampada UV: 55 Watt Philips UV Lamp: 55 Watt Philips • Dosaggio UV: >30000 (u W-sec/cm²) • Materiale corpo debatterizzatorel: 304ss • Tasso flusso in acqua limpida e pulita: 9,6 gpm • Tasso flusso acqua distillata-osmotizzata: 12 gpm • Voltaggio: 220-240V - 50Hz • Durata lampada: 8.000h • Allarme per malfunzionamento lampada: LED & alarm • Porta ingresso-uscita (inch): 3/4 Femmina • Portata massima operativa: (7 bar) • Dimensioni (mm): Diam. 64x964 • Peso lordo: 3,5 Kg • UV Dosage: >30000 (u W-sec/cm²) • Sterilizer housing material: 304ss • Flow rate in clear clean water: 9,6 gpm • Flow rate in clear clean-RO water: 12 gpm • Voltage: 220-240V - 50Hz • Lamp service life: 8.000h • Lamp failure alarm: LED & alarm • Inlet-Out connection size (Inch): 3/4 Female • Max. operative pressure: (7 bar) • Dimensions (mm): Diam. 64x964 • Gross weight: 3,5 Kg In dotazione con il debatterizzatore UV 304ss: In Endowment with CAR7007B: • Ballast, Clip, Cavetto e Lampada Philips • Ballast, Clips, Cable and Philips Lamp 144 Debatterizzatori a Raggi UV UV Water Sterilizers Prodotti Products Ricambi per debatterizzatori UV 304ss CAR7000B, CAR7003B, CAR7004B, CAR7005B, CAR7006B, CAR7007B Spare Parts for UV Water Sterilizers - 304ss CAR7000B, CAR7003B, CAR7004B, CAR7005B, CAR7006B, CAR7007B Lampade Philips Philips Lamp Codice Descrizione CAR7100B CAR7103B CAR7104B CAR7105B CAR7106B CAR7107B Lampada Philips 4W (attacco G5) (conf. 25 pz.) Lampada Philips 6W (attacco G5) (conf. 25 pz.) Lampada Philips 11W (attacco G5) Lampada Philips 16W (attacco G5) Lampada Philips 30W (attacco G13) Lampada Philips 55W (attacco G13) Code Description CAR7100B CAR7103B CAR7104B CAR7105B CAR7106B CAR7107B Philips Lamp 4W (Cap/Base G5) (Packing 25 pcs.) Philips Lamp 6W (Cap/Base G5) (Packing 25 pcs.) Philips Lamp 11W (Cap/Base G5) Philips Lamp 16W (Cap/Base G5) Philips Lamp 30W (Cap/Base G13) Philips Lamp 55W (Cap/Base G13) Ballast Elettronico Electronic Ballast Codice Descrizione CAR7301 CAR7302 CAR7303 Ballast Elettronico lampade 4-16W Code Description CAR7301 CAR7302 CAR7303 Electronic ballast for 4-16W Ballast Elettronico per CAR7006B Ballast Elettronico per CAR7007B Electronic ballast for CAR7006B Electronic ballast for CAR7007B 145 Prodotti Products Debatterizzatori a Raggi UV UV Water Sterilizers Ricambi per debatterizzatori UV 304ss CAR7000B, CAR7003B, CAR7004B, CAR7005B, CAR7006B, CAR7007B Spare Parts for UV Water Sterilizers - 304ss CAR7000B, CAR7003B, CAR7004B, CAR7005B, CAR7006B, CAR7007B O-Ring per Quarzo 146 O-Rings for Quartz Codice Descrizione CAR7401 CAR7402 CAR7403 CAR7404 O-ring per quarzo da 4w O-ring per quarzo da 6-11w O-ring per quarzo da 16W O-ring per quarzo da 30-55W Code Description CAR7401 CAR7402 CAR7403 CAR7404 O-ring for quartz 4w O-ring for quartz 6-11w O-ring for quartz 16W O-ring for quartz 30-55W Codice Descrizione CAR7004B/TCUP CAR7005B/TCUP CAR7004B/T CUP2 CAR7005B/T CUP2 CAR7008B/T CUP Tappo con foro per debatterizzatore 11W Tappo con foro per debatterizzatore da 55W in su CAR7008B/T CUP2 Tappo senza foro per debatterizzatore da 55W in su Tappo con foro per debatterizzatore 16W Tappo senza foro per debatterizzatore 11W Tappo senza foro per debatterizzatore 16W Code Description CAR7004B/TCUP CAR7005B/TCUP Cap with hole for water sterilizer 11W CAR7004B/T CUP2 CAR7005B/T CUP2 CAR7008B/T CUP Cap without hole for water sterilizer 11W Cap with hole for water sterilizer 55W and more CAR7008B/T CUP2 Cap without hole for water sterilizer 55W and more Cap with hole for water sterilizer 16W Cap without hole for water sterilizer 11W Debatterizzatori a Raggi UV UV Water Sterilizers Prodotti Products Ricambi per debatterizzatori UV 304ss CAR7000B, CAR7003B, CAR7004B, CAR7005B, CAR7006B, CAR7007B Spare Parts for UV Water Sterilizers - 304ss CAR7000B, CAR7003B, CAR7004B, CAR7005B, CAR7006B, CAR7007B Tubi di Quarzo per Sterilizzatori Quartz for UV Lamps Codice Descrizione Ingombri (mm.) CAR7208 CAR7209 CAR7204 CAR7205 CAR7210 Tubo di Quarzo per lampada 4W dia.23x19x180 Tubo di Quarzo per lampada 6-11W dia.23x19x250 Tubo di Quarzo per lampada 16W dia.24x20x330 Tubo di Quarzo per lampada 30W dia.34x30x950 Tubo di Quarzo per lampada 55W dia.34x30x950 Code Description Size (mm.) CAR7208 CAR7209 CAR7204 CAR7205 CAR7210 Quartz for 4W Philips Lamp dia.23x19x180 Quartz for 6-11W Philips Lamp dia.23x19x250 Quartz for 16W Philips Lamp dia.24x20x330 Quartz for 30W Philips Lamp dia.34x30x950 Quartz for 55W Philips Lamp dia.34x30x950 Cavetti con spinotto per Ballast Ballast Wires with Pins Codice Descrizione CAR7304 CAR7305 CAR7306 CAR7307 Cavetto con spinotto per Ballast Debatt. 4W Cavetto con spinotto per Ballast Debatt. 30-55W Code Description CAR7304 CAR7305 CAR7306 CAR7307 Ballast Wire with pins for 4W UV Lamp Cavetto con spinotto per Ballast Debatt. 6-11W Cavetto con spinotto per Ballast Debatt. 16W Ballast Wire with pins for 6-11W UV Lamp Ballast Wire with pins for 16W UV Lamp Ballast Wire with pins for 30-55W UV Lamp 147 Prodotti Products Debatterizzatori a Raggi UV UV Water Sterilizers Debatterizzatori a Raggi UV-C di Grandi Portate Big Capacity UV Water Sterilizers Codice Code CAR7008B CAR7009B CAR7010B CAR7011B CAR7012B CAR7013B CAR7014B CAR7015B Lampada UV UV Lamp 110W (55Wx2) 165W (55Wx3) 220W (55Wx4) 275W (55Wx5) 330W (55Wx6) 385W (55Wx7) 440W (55Wx8) 550W (55Wx10) Dosaggio UV UV Dosage >30000 (u W-sec/cm²) >30000 (u W-sec/cm²) >30000 (u W-sec/cm²) >30000 (u W-sec/cm²) >30000 (u W-sec/cm²) >30000 (u W-sec/cm²) >30000 (u W-sec/cm²) >30000 (u W-sec/cm²) Materiale corpo debatterizzatore Sterilizer Housing Material 304ss 304ss 304ss 304ss 304ss 304ss 304ss 304ss Tasso flusso in acqua limpida e pulita Flow rate in clear clean water 19,2 gpm 28,8 gpm 38,4 gpm 48 gpm 57,6 gpm 67,2 gpm 76,8 gpm 100 gpm Tasso flusso acqua distillata-osmotizzata Flow rate in clear clean RO water 24 gpm 36 gpm 48 gpm 60 gpm 72 gpm 84 gpm Voltaggio Voltage 220-240V – 50Hz 220-240V – 50Hz 220-240V – 50Hz 220-240V – 50Hz 220-240V – 50Hz 220-240V – 50Hz 220-240V – 50Hz 220-240V – 50Hz Durata lampada Lamp service life 8000h 8000h 8000h 8000h 8000h 8000h 8000h 8000h Allarme per malfunzionamento Lamp failure alarm LED & alarm LED & alarm LED & alarm LED & alarm LED & alarm LED & alarm LED & alarm LED & alarm 96 gpm 120 gpm Timer Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Porta ingressouscita (inch) Inlet-Out connection size (Inch) 1” 1,5” 2” 2” 3” 3” 3” 3” Portata massima Operative Max operative pressure 8 bar 8 bar 8 bar 8 bar 8 bar 8 bar 8 bar 8 bar Dimensioni (mm) Size (mm) Ø140x970x220 Ø140x970x220 Ø180x970x382 Ø220x970x422 Ø220x970x422 Ø260x970x500 Ø260x970x500 Ø260x970x500 Peso lordo Gross weight 17 Kg 18 Kg 19 Kg 21 Kg 22,50 Kg 23 Kg 24 Kg 30 Kg CAR7008B CAR7009B N.B. SU RICHIESTA è possibile fornire DEBATTERIZZATORI con PORTATA MAGGIORE, fino a 880W. ON DEMAND WATER STERILIZERS with BIGGER CAPACITY are also available, until 880W. 148 CAR7014B Lampade PHILIPS PHILIPS Lamps Prodotti Products 149 Prodotti Products 150 Lampade PHILIPS PHILIPS Lamps Lampade PHILIPS PHILIPS Lamps Prodotti Products 151 Prodotti Products 152 Lampade PHILIPS PHILIPS Lamps Lampade PHILIPS PHILIPS Lamps Prodotti Products 153 Prodotti Products Lampade PHILIPS PHILIPS Lamps Lampade PHILIPS per Debatterizzatori di altre Marche PHILIPS Lamps for Other Different UV Sterilizers Lampade Philips Philips Lamps CAR7108B CAR7108B Lampada Philips: 36 Watt-PL-L (attacco 2G11) Philips Lamp: 36 Watt-PL-L (Cap/Base 2G11) CAR7109B CAR7109B Lampada Philips: 9 Watt-PL-S (attacco G23) Philips Lamp 9 Watt-PL-S (Cap/Base G23) CAR7110B CAR7110B Lampada Philips: 25 Watt (attacco G13) Philips Lamp: 25 Watt (Cap/Base G13) CAR7111B CAR7111B Lampada Philips: 75 Watt (attacco T5 HO 4P SE) Philips Lamp: 75 Watt (Cap/Base T5 HO 4P SE) CAR7112B CAR7112B Lampada Philips: 40 Watt (attacco T5 4P SE) Philips Lamp: 40 Watt (Cap/Base T5 4P SE) CAR7113B CAR7113B Lampada Philips: 16 Watt (attacco 4P SE) Philips Lamp: 16 Watt (Cap/Base 4P SE) CAR7104SE CAR7104SE Lampada Philips: 11 Watt (attacco 4P SE) Philips Lamp: 11 Watt (Cap/Base 4P SE) CAR7104PL-S CAR7104PL-S Lampada Philips: 11 Watt (attacco PL-S11W/2P) Philips Lamp: 11 Watt (Cap/Base PL-S11W/2P) N.B. SU RICHIESTA E’ POSSIBILE FORNIRE ALTRI TIPI DI LAMPADE NON PRESENTI A CATALOGO AVAILAVLE ON DEMAND MANY ADDITIONAL TYPES OF PHILIPS LAMPS 154 Addolcitori d’Acqua Water Softeners Prodotti Products Addolcimento dell’Acqua Hard Water & How to Treat It Un’acqua addolcita significa numerosi ed enormi vantaggi: Problems Associated with Hard Water • Maggiore durata degli impianti, • Protezione della caldaia, delle tubazioni e rubinetteria, • Minori costi energetici e di manutenzione, • Minori consumi di detersivi, • Pulizie più facili, eliminazione delle macchie di calcare, • Migliore qualità dell’acqua per stoviglie, biancheria, cottura dei cibi, • Nonché per l’igiene personale, protezione della pelle e dei capelli. • You will have to use twice as much soap and shampoo, etc. for washing clothes, dishes and yourself as hard water reduces soap’s ability to lather and does not rinse well. • “Soap scum” builds up on bathtubs, sinks, dishes and your skin and hair. • Hardness or lime scale builds up on faucets, inside pipes and water heaters, reducing their efficiency and operating life and in extreme cases even blocking them completely. • Lime scale builds up on dishes causing unsightly white coating or spots. • Minerals associated with hard water build up on clothing fibres, weakening them and dulling colors. • Minerals build up on hair and skin, causing dryness and sometimes irritation. Dove è richiesta l’eliminazione totale o parziale del calcare dall’acqua il sistema più adatto è l’addolcitore con sistema di Resine e Sali. How do I treat Hard Water? The most proper system is the Ion Exchange Water Softener - a Softener with system of Resins and Salts. Tale sistema può essere di tipo: • Volumetrico (lavora in base al flusso che passa in questo momento), oppure • Temporizzato (lavora con dei cicli programmati a tempo). This system can be of two types: •Volumetric (it works in base to the flow that passes in that moment), • with Timer (it works with timer pre-set cycles). Valori indicativi What is hard water? I dati più significanti per la valutazione della qualità dell’acqua potabile sono: • Il grado di acidità (valore pH); • La conducibilità; • La durezza. 1) Il grado di acidità (valore pH) definisce, dal punto di vista chimico, se l’acqua è acida (pH tra 1 e 7), neutra (pH = 7) o alcalina (pH tra 7 e 14). Il valore consigliato per l’acqua potabile è compreso tra 6,5 e 9,5. 2) La conducibilità dell’acqua indica il suo grado di mineralizzazione. Quanto maggiore è la quantità di sali minerali disciolti in essa, tanto più alta è anche la conducibilità elettrica dell’acqua. Una bassa conducibilità può favorire la formazione di ruggine nelle condutture. 3) La durezza dell’acqua dipende dalla quantità in essa contenuta di sali di calcio e magnesio. Essa dipende principalmente dal tipo di terreno di provenienza. Nel caso di contenuti bassi si parla di acqua dolce, mentre nel caso di contenuti alti l’acqua è definita dura. Quanto maggiore è la durezza dell’acqua, tanto più alta è la formazione di incrostazioni nelle condutture e nelle apparecchiature domestiche, nonché il fabbisogno di detersivo per ottenere dei bucati di qualità soddisfacente. Hard water is water with a high concentration of dissolved minerals, most commonly calcium and magnesium. The hardness of water is an invisible enemy that cause many damages at plants, equipments and domestic appliances. The effect of the calcite encrustations increase the energy consumptions and the maintenance costs of the plants. How do I know if I have hard water? Hard water can be a terrible nuisance in household applications. The hardness of water is an invisible enemy that cause many damages at plants, equipments and domestic appliances. The effect of the calcite encrustations increase the energy consumptions and the maintenance costs of the plants. The colors of your garments will fade, and clothing fibres will be damaged, decreasing wearing life. Hard water can leave unsightly coatings on your dishes, shower doors, walls, bathtubs, sinks and fixtures. If you have a hard water problem it can interfere with almost every cleaning task - from washing yourself and your hair to washing clothes and dishes. Soaps and detergents will not lather and will often not be effective. While there are plenty of signs that your water might be hard, the best way to know for sure is to have it tested. Water testing labs are found in most regions and you can find out more about them through your local municipal water authority. Once you have had your water tested, you can use the following chart to determine the degree of your hardness problem. 155 Prodotti Products Addolcitori d’Acqua Water Softeners Addolcimento dell’Acqua Hard Water & How to Treat It Classi di durezza dell’acqua (*) Gradi di durezza (°D) (scala tedesca) Gradi di durezza (°F) (scala francese) Classificazione 0-7 0-12,5 dolce 7-14 12,5-25,0 media 14-21 25,0-37,5 dura superiore a 21 superiore a 37,5 molto dura Fattori di conversione: 1 °D = 1,786 °F, 1 °F = 0,5599 °D Chart to determine the degree of your hardness problem (*) Classification Mg/L or PPM (parts-per-million) Grains/Gallon or GPG Soft 0-17 0-1 Slightly Hard 17-60 1-3.5 Moderately Hard 61-120 3.5-7.0 Hard 121-180 7.0-10.5 Very Hard 180+ 10.5+ Water that has a hardness reading of 3.5 GPG or 61 PPM (moderately hard) or higher would benefit from treatment. I Vantaggi dell’Acqua Addolcita Some Benefits of a Water Softener Vantaggi per una famiglia media di 4 persone Consumo giornalieri Lt. Risparmio detergenti e saponi 55% Risparmio per usura biancheria 33% Risparmio energia per riscaldamento acqua calda 60% Risparmio manutenzione (caldaia, bollitore, lavastoviglie, pompe) 92% Nr. appartamenti Nr. abitanti Consumo giornalieri Lt. 1 2-4 300-600 1-2 4-8 600-1100 2-3 8-12 1100-1800 3-4 12-18 1800-2600 Benefits for a household of 4 people Daily Consumption Lt. Saving on detergents & soaps 55% Saving on wearing life & colors of clothes 33% Energy saving for water heaters 60% Saving on domestic appliances & maintenance (boilers, dishwashers, pumps) 92% 156 Households Nr. People Nr. Daily Consumption Lt. 1 2-4 300-600 1-2 4-8 600-1100 2-3 8-12 1100-1800 3-4 12-18 1800-2600 Addolcitori Water Softeners Addolcitori Cabinati Uso Residenziale ed Industriale Residential & Industrial Cabin Water Softeners 157 Prodotti Products Addolcitori d’Acqua Water Softeners Dimensionamento di un Addolcitore How to choose a Water Softener Parametri necessari: Necessary Parameters: 1. Durezza dell’acqua in gradi Francesi (°F). 2. Consumo d’acqua giornaliero (in ambito domestico si può considerare 150-200 Lt/giorno/persona). 3. Intervallo in giorni tra due rigenerazioni (Max 4). 1. Hardness of the water (°F) 2. Daily water consumption (for domestic use: about 150-200 Lt/day/person) 3. Time interval between two regenerations (Max 4). Esempi di dimensionamento: - Durezza 40°F - Consumo giornaliero: 4 persone x 200 Lt: 800 Lt/g (0,8 m3/g) - Giorni tra due rigenerazioni: 3 Avremo: (40°F x 10 (numero fisso)) x (0,8 m3/g x 3 g) = (400 x 2,4) / 55 (numero fisso) = 17,5 Lt/resina Il nostro impianto dovrà contenere 18 Lt/resina per poter rigenerare ogni 3 giorni. Example of Choose: - Hardness 40°F - Daily consumption: 4 persons for 200 Lt: 800 Lt/day (0,8 m3/day) - Days between two regenerations: 3 We will have: (40°F x 10 (fixed number)) x (0,8 m3/day x 3 day) = (400 x 2,4) / 55 (fixed number) = 17,5 Lt/resin. Our system will must contain 18 Lt/resin for can regenerate every 3 days. Come calcolare il consumo di sale per rigenerazione e il volume di salamoia occorrente alla stessa: 1. Il valore 55 considerato nell’esempio precedente, corrisponde a un consumo di gr 150 di NaCl per Lt di resina. Pertanto: gr 150 x 18 Lt/resina = 2700 g = Kg 2,7 di NaCl. 2. Per sciogliere 1 Kg di sale occorrono circa 3 Lt di acqua, pertanto: Kg 2,7 x 3 = 8,1 Lt di acqua. How Calculate the Salt Consumption & the Volume of Brine Necessary for the Regeneration: 1. The fixed number 55 match with a consumption of 150 gr of NaCl for liter of resin. So: gr 150 x 18 Lt/resin = 2700 gr = Kg 2,7 of NaCl. 2. For melt 1 Kg of salt are necessary 3 Lt of water. So: Kg 2,7 x 3 = 8,1 Lt of water. Schema di Installazione Installation Diagram 1 - Arrivo Acqua Grezza 2 - Rubinetto Prelievo 3 - Valvola by-Pass 4 - Filtro 5 - Manometro 6 - Addolcitore 7 - Tino Sale 8 - Produttore di Cloro 9 - Valvola di Ritegno 10 - Valvola di Intercettazione 11 - Uscita Acqua Trattata 12 - Uscita Acqua Grezza 13 - Scarico 1 - Raw Water Entrance 2 - Faucet 3 - By-Pass Valve 4 - Filter 5 - Manometer 6 - Water Softener 7 - Salt Vat 8 - Chlorine Producer 9 - Check Valve 10 - On-Off Valve 11 - Treated Water Exit 12 - Raw Water Exit 13 - Drain 158 Sali & Polifosfati Alimentari Salts & FoodGrade Polyphosphates Prodotti Products Sali Salts CAR3008-M CAR3008-M Kit minerali di magnesio per refil • Diametro grani: 1.5 - 2 mm Magnesium minerals kit for refil • Grains Diameter: 1.5 - 2 mm • Analisi chimica: Ca - 40,30% Mg - 26,50% Fe2 - O3 0,05% Al2O3 - 0,10% CO2+H2O - 32,50% • Confezione: da 400 gr • Chemical Analysis: Ca - 40,30% Mg - 26,50% Fe2 - O3 0,05% Al2O3 - 0,10% CO2+H2O - 32,50% • Packing: 400 gr bag CAR-MAGNESIO CAR-MAGNESIO Sali di magnesio • Diametro grani: 0,5 - 2,5 mm • Confezione: sacco da 25 Kg Magnesium grains • Grains Diameter: 0,5 - 2,5 mm • Packing: 25 Kg bag CAR3008-C CAR3008-C Calcio • Diametro grani: 3.5 mm Calcium • Grains Diameter: 3.5 mm • Analisi chimica: CaCO3+MgCO3(calcio) d.97,6% MgCO3(magnesio) d.0,8% FeO3 (ematite) d.0,4% HCL d.1,5% • Caratteristiche fisiche: Densità 2,7g/cm² Punto di rottura 1,68 Durezza (scala Mohs) 3 • Caratteristiche tecniche: Umidità (ISO787/2) d.0,2% Analisi (ISO787) > 4mm 1,5% <3,15mm42,5% • Utilizzo: Acquedotti Peso specifico: 1,3 g/cm² PH- ISO 787/9: 9 • Confezione: da 400 gr • Chemical Analysis: CaCO3+MgCO3(calcium) >97,6% MgCO3(magnesium) >0,8% FeO3 (hematite) >0,4% HCL >1,5% • Physical Properties: Density 2,7g/cm² Failure Point 1,68 Hardness (Mohs Hardness Scale) 3 • Technical Specifications: Moisture (ISO787/2) >0,2% Analysis (ISO787)>4mm1,5%<3,15mm42,5% • Utilization: Waterworks Specific Weight: 1,3 g/cm² PH- ISO 787/9: 9 • Packing: 400 gr bag CAR-CALCIO CAR-CALCIO Sali di calcio • Diametro grani: 3.5 mm • Confezione: sacco da 25 Kg Calcium grains • Grains Diameter: 3.5 mm • Packing: 25 Kg bag 159 Prodotti Products Sali & Polifosfati Alimentari Salts & FoodGrade Polyphosphates Polifosfati Alimentari Food Grade Polyphosphates CA-5/15POL CA-5/15POL Polifosfati sfusi di TIPO ALIMENTARE • Polifosfati in cristalli bianchi 5/15 mm Bulk FOOD GRADE polyphosphates • Polyphosphates in white crystals 5/15 mm • Possono essere inseriti all’interno dei nostri contenitori: CAR3014T/CAR3014W/CAR3013/ CAR3008/CAR3008-2 • Confezione: fustino 25 Kg • They can be placed inside our Filter Cartridges: CAR3014T/CAR3014W/CAR3013/CAR3008/ CAR3008-2 • Packing: 25 Kg bag Tormalina Tourmaline CAR-0025-TO CAR-0025-TO Sfere di ceramica TORMALINA TOURMALINE Energy Ball Specifiche: • Diametro sfera: 2-25 mm • Colore: grigio Specifications: • Specification: Diameter 2-25mm • Color: Gray or customized 1. La tormalina viene utilizzata per ottenere una micro-elettrolisi dell’acqua, capace di alcalinizzarla, disinfettarla con un elevato potere antibatterico. La Ceramica Tormalina funge da catalizzatore che oltre a donare importanti tracce minerali, ricostruisce la struttura della molecola d’acqua generando delle molecole d’acqua dalla dimensione più ridotta, più facilmente assorbibili dal nostro organismo. 2. Con la sue sfere, le ceramiche di tormalina possono migliorare le dermatiti atopiche. L’acqua di docce e bagni, contiene residui di cloro che tendono ad irritare la pelle; le sfere di ceramica tormalina stabilizzeranno il cloro residuo in modo tale da creare un effetto quasi barriera, proteggendo l’epidermide dall’effetto del cloro. 3. L’utilizzo delle sfere di ceramica tormalina, calcio, magnesio e silicio salvaguardano la caldaia e la proteggono dalla formazione di incrostazioni. 1. Tourmaline ceramic ball can release 0.06mA bioelectricity in the water and breakdown bigger molecule group of water into smaller one to activate water. Eradiate more than 85% - 90% FIR (far infrared ray), make water (PH value is 7.5 - 8.5), antibacterial and release mineral microelements. 2. Tourmaline ceramic ball can be improved atopic dermatitis while bathing. water contains residual chlorine will stimulate the skin, tourmaline ceramic ball will stabilize the residual chlorine to be not irritating ones, then you can enjoy bathing. 3. Use of tourmaline ceramic ball, calcium, magnesium and silicon will not be attached on the inner wall of boiler, it is easy to clean the boiler, and prevent attachment emerging again after using of tourmaline ceramic ball. • Application: for various types of water • Utilizzo: per varie tipologie di depuratori purifier, drinking water dispenser and water d’acqua, per erogatori e sistemi di acqua supply system and equipments, potabile, per rifornimenti idrici di acqua agriculture and industry, etc. potabile, nel settore dell’agricoltura, industriale, ecc. • 160 Confezione: Sacco da 25 Kg • Packaging: 25 Kg bags Resine Resins Prodotti Products Resine Resins CaaRA310 CaaRA310 Resina Cationica forte per addolcimento Purolite (Lt) Purolite Strong Acid Cation-Exchange Resin (Clear Gel) (Lt) • Resina cationica per addolcimento food-grade. Struttura polimerica gelulare stirolica. Rimuove durezza da calcio e magnesio scambiandola con ioni sodio. Rigenerabile con cloruro di sodio. La capacità di scambio dipende largamente dalla quantità di sale utilizzato durante la rigenerazione. • Le resine sono confezionate e vendute esclusivame158nte in sacchi da 25 Lt = 20Kg • CaaRA310 is a high purity premium grade of conventional gel poly(styrene sulphonate) cation-exchange resin designed expressly for the treatment of foodstuffs, beverages, potable waters & water used in the processing of food. Its high bead integrity, excellent chemical and physical stability and very low extractibles content play a large part in its successful employment in these areas. • Packaging: 25 Lt = 20 Kg bags CAA-JH-7 CAA-JH-7 Resina Cationica forte per addolcimento Panice Panice Strong Acid Cation Exchange Resin E’ una resina cationica forte ad alta capacità in granuli di gel di polistirene sulfonato utilizzabile per addolcimento industriale o domestico. Essa rimuove la durezza, calcio e magnesio, sostituendo questi con ioni di sodio. Quando il letto di resina è esausto e la durezza inizia ad aumentare, la capacità si ripristina con una rigenerazione con sale comune. E’ anche in grado di rimuovere ferro, manganese e materiale in sospensione. It is a high capacity premium grade bead form conventional gel polystyrene sulphonate cation exchange resin designed for use in industrial or household water conditioning equipment. It removes the hardness, e.g. calcium and magnesium, replacing them with sodium ions. When the resin bed is exhausted and hardness ions begin to break through, capacity is restored by regeneration with common salt. The capacity obtained depends largely on the amount of salt used in the regeneration. CAA-JH-7 is also capable of removing dissolved iron, manganese, and also suspended matter by virtue of the filtering action of the bed. Le resine sono confezionate e vendute esclusivamente in sacchi da 25 Lt= 20 Kg Packaging: 25 Lt = 20 Kg bags 161 Prodotti Products Resine Resins Resine Resins CA-MB-50 CA-MB-50 Resina a letto misto Dowex MB-50 (Lt) Ready-for-use Regenerable Mixed Bed Resin Dowex MB-50 (Lt). • Dowex MB-50 è una resina a letto misto pronta all’uso ottenuta miscelando la resina cationica DOWEX HCR-D(H) e la resina anionica DOWEX SBR LC NG (OH). La resina DOWEX MB-50 attraverso un processo di scambio ionico è infatti in grado di trattenere gli ioni presenti nell’acqua (positivi=cationi e negativi=anioni) rilasciando ioni idrogeno (H+) e ossidrilioni (OH-). Per produzione di acqua demineralizzata, acqua ultra pura o demineralizzata. • Le resine sono confezionate e vendute esclusivamente in sacchi da 25 Lt = 20 Kg • DOWEX MB-50 resin is a ready-to-use regenerable mixture of DOWEX HCR-S (H) cation exchange resin and DOWEX SBR LC NG (OH) anion exchange resin. DOWEX MB-50 resin is used for production of high quality water for domestic, laboratory, and industrial use. • Packaging: 25 Lt = 20 Kg bags. CaaRA370 CaaRA370 Resina a letto misto Pure Resin PMB101-2 (Lt) PMB101-2 Ready to used Mixed Bed Pure Resin (Lt) • Pure PMB101-2 è una resina a scambio ionico a letto misto e consiste in una miscela di gel. Il primo tipo a base forte (resina anionica) e il secondo tipo a base acida forte (cationica). La conduttività si stima attorno al 0.1us/cm. È adatto ad un uso con cartucce rigenerabili o non rigenerabili. Per deionizzazione, con un alto grado di rimozione di silicio e depurazione acqua. • Le resine sono confezionate e vendute esclusivamente in sacchi da 25 Lt = 20 \Kg 162 • CaaRA370 is a high capacity mixed bed ion exchange resin consisting of a mixture of a gel, Type I strong base anion resin & a gel strong acid cation resin for direct water purification. The conducibility is about 0.1us/cm. Resin suitable for use in regenerable or non-regenerable cartridges, for deionization with high silica removal efficiency & refine water for electrical home applications. • Packaging: 25 Lt = 20 Kg bags