Transcript PEPNet
Equity Issues in Assessments for Individuals who are Deaf or Hard of Hearing Ann Moxley, Ph.D. California School for the Deaf Fremont Overview of Issues • • • • • • • • Test instruments themselves Reliability and validity Deaf norms Use of Interpreters Translations into sign language Language issues Cautions Best Practices & Recommendations Testing Problems In This Population • • • • Most tests not normed on the population Therefore, scores may not be valid Modifications of procedures may invalidate Lack of language to understand directions or express response • Few examiners can communicate directly with individuals in their language Reliability • Consistency means that the same estimate of performance each time the test is used • Poor reliability means very different scores at different times and with different examiners – Cannot rely on results or diagnosis – Tests may not be reliable for all groups • Need Reliability Coefficient > .80 Validity • Test measures what it claims to measure • Cannot be Valid if not Reliable • A good standardized test must be both reliable and valid to predict or be useful Norms • Few tests designed for or normed on Deaf/Hard of Hearing • Depends on purpose of assessment & comparison group • Problems with “Deaf Norms” – Heterogeneity of population – Secondary handicaps – Often not well constructed instruments Assessing In Primary Language • Possibilities: ASL, SEE, MCE, PSE, spoken English • Best if assessor is fluent in client’s language • Lack of qualified assessors fluent in client’s language • May require an interpreter Interpreting Issues • Should be qualified: registered and skilled in client’s mode of communication • Must understand testing process & avoid invalidating test results or changing responses • Client may not know how to use • Introduces another person violating standardization • Can alter rapport with examiner Translation Issues • May change test items affecting reliability and validity • Should be “back” translated to check accuracy • Each interpreter will sign differently • There may be no sign equivalent • Words have different frequencies and development courses in each language Cautions • • • • • Scores are not everything Test don’t measure all skills (creativity, talents) People, not tests, diagnose Cannot base diagnoses only on test results Test results are merely observations of performance at a given time & circumstance • They do not tell why • All behavior is multi-determined: an effect may not be the consequence of a particular cause Cautions (Continued) • Need insightful, competent examiner with experience, clinical skills & judgment • Test data have to be confirmed by other observations and data • Scores on a test may not represent typical performance – An individual who works at optimum level during testing may not work at the same level outside – An individual who does poorly during testing may perform well in other situations Factors Adversely Affecting Performance • • • • • • • Poor comprehension of English or ASL Temporary states: fatigue, anxiety, stress Uncooperative behavior Limited motivation Temperamental or personality disturbance Physical illnesses or disorders Other sensory deficits, especially visual Best Practices • Test allows gesture, demonstration, or simplified communication without modifying or deviating from standardized administration procedures • Examiner can communicate directly with individual without an interpreter • Examiner should have good grasp of normal development • Recognize 45% of this population has one or more additional problems Addressing The Problems • Use nonverbal tests: If the test is a nonverbal one and the only change is the language in which the directions are given, then the norms based on directions in English may be appropriate. • Compare the student to himself • Use a developmental approach – non-standardized tests